Idioms Flashcards
cas od casu
obcas
from time to time
rozhrabnout neco
to put my foot in st.
Tom si okamzite oblibil svou ucitelku
Tom took a shine to his teacher
Jejich hit byl jen ojedinely
Theirs hit was just a flash in the pan
Byl cely den tichy jako mys
He has been as quiet as a mouse all day
Dorazili jsme bezpecne
We arrived safe and sound
Tom a Jiri spolu nesouhlasi
Tom and George don’t see eye to eye
Vyrazil jsem na dlouhou cestu
I set off on a long journey
Pristali jsme v Malajsii
We touched down in Malaysia
Prespal jsem v hotelu
I spent the night at a hotel
Navrhnul mi abychom se spojili
He suggested that we join forces
V poctu je sila
There’s safety in numbers
Vyrazme na cestu spolu
Let’s hit the road together
Nebyl jsem si jisty zda jit
I was in two minds whether to go
Utraceli jsme jak o zivot
We spent money like there was no tomorrow
Tlacit na nekoho aby neco udelal
to twist sb’s arm to do st.
jit zadat o penize
go cap in hand
zaplatit ucet
foot the bill
Let me foot the bill today
Je staly ve svych nazorech
He is very consistent in his opinions
Je milackem hollywoodu
She is the apple of Holywood’s eye
Skovava hlavu do pisku
He is burying his head in the sand
Jejich album totalne selhalo
Their album sank like a stone
Naspicovala usi
She pricked her ears up
Zvysil si prestiz
He has gone up in the world
neco spravit/vylepsit
knock st. into shape
zaujmout ctenare
to catch the reader’s eye
lizat si rany
lick your wounds
nechat neco jit svou cestou dokud to neskonci
to run its course
opatreni otevrou cestu k necemu
the measurements will open the door to …
udelat neco pres caru
cross the line
at se ti libi, nebo ne
like it or lump it
predni svetlo auta
headlight
byt ztuhly hruzou
to be like a deer caught in the headlights
prestan byt liny
get off your backside
byt extremni
neuznavat hranice
know no bounds
mame vazny problem
the shit hits the fan
znat neco do hloubky
know something inside out
odfrknout si
ukazat disrespect
curl your lip
znat sve misto
know your place
prestan se povysovat
get down off your high horse
byt poradne nasranej
nadskakovat vzteky
hopping mad
went spare
udelat si necim jmeno
make a name for
dusledne neco kontrolovat
run a tight ship
za necimi zady
behind one’s back
zneuzit pozice k ziskani penez
feather one’s own nest
byt neakceptovatelny
be beyond the pale
dostat padaka
be fired
get the sack
get marching orders
byl stredem pozornosti
He took centre stage at the meeting
situace je nebezpecna
situation is a minefield
Firma je obeti tizive ekonomicke situace
Company is a casualty of a difficult economic situation
Manazer vyuzil sveho postaveni a zatlacil na podrizene
Manager pull rank on his employees
byt silne kritizovan
get / take a flak for a problem
necemu nahle porozumet
to see the light
porozumet vtipu
see the joke
rozumis tomu ?
Do you see the point?
videt rude
see red
neco pokazit
get a black mark
octnout se na zivotni krizovatce
to be at a crossroads
nedelat pokrok
I am getting nowhere
dostat se nekam kde to neznam
St. is taking me into uncharted territory / waters
mit neco v rukavu
have st. up my sleeve
blafovat
bluff your way into / out of a situation
neschopen slova
at a loss for words
Dlouho s bratrem nejsme ve styku
I’ve been out of touch with my brother for a long time
tam a zpet
to and fro
puppy was very active, running to and fro
spolehat na nekoho
count on sb
byt zavalen praci
to be snowed under with work
travit s nekym cas
hang out with sb.
ne jen s milenkou
chybelo jim jidlo
they were deprived of food
ritit se
uhanet
dash
nevrly
podrazdeny
ratty
byt necim velmi zamestnan
I am up to my eyes in st.