idioms Flashcards
facing, facing toward
de cara, de cara a
in front of, facing, opposite, opposed to
frente a
workforce
mano de obra
confront, face facts
mirar la cara
have nothing to do with
no tener nada que ver con
what do you think?
cómo lo ves?
keep in mind
tener en cuenta
in force
en vigor
come into force
entrar en vigor
to need (or need more of)
hacer falta
some time ago, a long time ago
hace tiempo
in those days, back then
aquel entonces
just like, as in, as well as
así como
as well as
así como tambien
even say, go so far as to say
llegar a decir
come to see
llegar a ver
become
llegar a ser
rush hour
hora punta
go it alone
va por libre
there are all sorts (kinds)
hay de todo
immediately, right away
de inmediato, inmediatamente, en seguida, de una vez, ahora mismo
period of time
plazo de tiempo
long term
plazo largo
short term
plazo corto
for profit
animo de lucro
around the corner
a la vuelta de la esquina
meanwhile, in the meantime
entretanto, mientras tanto
to top it off
colmo, para colmo
take matters into one’s own hands
tomar cartas en el asunto
have to
tener que, haber de
of course
desde luego, por supuesto, como no
look forward to
tener (muchas) ganas de, me veo la hora
so long (as in a long period of time)
por tanto tiempo
that’s enough
ya está bien
to be fed up
estar harto
to miss (something or someone)
echar de menos, echar en falta
20-something
veinte pico
luckily
menos mal
from this point on
en adelante
in essence
en si
achieve, accomplish
llevar a cabo
in turn, equally
a su vez
once and for all
de una vez por todas
such as
tal y como
as soon as
en cuanto, tan pronto como
as soon as possible
cuanto antes
lesser of two evils
mal menor
without fail
sin falta
about, around
en torno a
unless
a menos que
provided that
con tal de que
in case
en caso de que
until
hasta, hasta que
as long as
mientras que
so that, in a manner that
de modo que
to the point of
al grado de
what for? to do what?
como para que
listen to, pay attention to
hacer caso
even so
aún así
regarding, with regard to
en cuanto a
as if
como si
just, only
tan solo
take charge of
hacerse cargo
stop
dejar de ser
word of mouth
de boca en boca
hang up (clothes)
tender la ropa
that’s it, that’s right
así es
play a role
hacer (el papel) de
hurt, damage
hacerse daño
on the air
al aire, en el aire
not at all, no way
¡que va!
the usual, as always
lo de siempre
pending
por hacer
give way to
dar paso a
given that, because
puesto que, ya que
take shape
tomar cuerpo
no wonder, to not be surprising
no ser para menos
as, while, whenever
a medida que
not even
ni siquiera
cope with
dar abasto
wide open
de par en par
give up, be talked into
dar el brazo al torcer
to a greater (lesser) extent
en mayor (menor) medida
to ignore
hacer caso omiso, pasar por alto
so far, to date
hasta la fecha
in case
por si
just in case
por si acaso