Idioms Flashcards

1
Q

Moenie vinnig en onverstaanbaar praat nie.

Don’t rattle it off

A

Moenie jou toespraak aframmel nie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Hulle is skelm; doen iets in die geheim.

They behave deviously

A

Hulle is agterbaks of onderduims.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Hy word gou kwaad; het ‘n opvlieende geaardheid.

He is quick to take defense

A

Hy is gou op sy agterpote.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Hy gee poste vir sy vriende of familie.

He appoints friends or family

A

Dis ‘n geval van baantjies vir boeties.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Hulle ondersteun hom deur dik en dun.

They loyally support him

A

Hulle is bankvas agter hulle leier.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Tree op asof dit goed gaan.

Keep up appearances

A

Hou die blink kant bo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Hy laat ons baie hard werk.

We have to work very hard

A

Die onderwyser laat ons bloed sweet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Elkeen kry sy verdiende loon.

One gets what one deserves

A

Boontjie kry sy loontjie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Die persoon bedrieg.

Decieve, mislead

A

Iemand om die bos lei.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Dit gaan swaar; ons beleef ‘n moeilike tyd.

It is hard, tough

A

Dit gaan broekskeur.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Hy praat/skryf dadelik oor die (moeilike) saak.

He gets straight to the point

A

Hy val met die deur in die huis.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Sy is vol nukke en grille, wispelturig.

She is capricious, difficult

A

Sy is vol draadwerk.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Alles lyk presies reg.

Everything seems perfect, smart

A

Alles lyk/is eksieperfeksie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Hy belowe plegtig.

To promise solemnly

A

Hy belowe hand en mond.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Baie durf, deursettingsvermoe; jy moet taai wees.

You must have patience and forbearance

A

Jy moet hare op jou tande he.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Betrap terwyl hy die daad pleeg.

He was caught red-handed

A

Hy is op heter daad betrap.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Wees waaksaam, versigtig.

Be on guard

A

Wees op jou hoede.

18
Q

Die vakansie is verby; ons moet skool toe gaan.

Back to school

A

Ons moet terug hok toe gaan.

19
Q

As ‘n mens honger is, smaak alles lekker.

Hunger is the best sauce

A

Honger is die beste kok.

20
Q

Alle gesinne het probleme.

All families have problems

A

Elke huis het sy kruis.

21
Q

Ons bespreek sake.

Discuss in a meeting

A

Ons hou indaba voor die week begin.

22
Q

Grappig gesê as iemand met homself spog.

He blows his own horn

A

Jakkals prys sy eie stert.

23
Q

Almal, enige iemand.

Every Tom, Dick and Harry

A

Jan Rap en sy maat.

24
Q

Doen dit baie gou; in ‘n kits.

In two ticks, in a jiffy

A

Doen dit in ‘n japtrap.

25
Q

Jy weet glad nie wat hier aangaan nie.

You do not understand; you are wrong

A

Jy het die kat aan die stert beet.

26
Q

Jy het feitlik geen kans nie.

You don’t have any chance

A

Jy het/jy staan nie ‘n kat se kans nie.

27
Q

Iemand wat baie praat of kla.

A chatterbox

A

‘n Kletskous of ‘n babbelbek.

28
Q

Sy dra stories aan; sy skinder.

A snitch, a tattle-tale

A

Oppas, sy is ‘n klikbek.

29
Q

My rekenaar is stukkend.

Out of order

A

My rekenaar is op die koffie.

30
Q

Al doen jy wát, sal jy niks kan verander nie.

Whatever you do, you can’t change it

A

Al staan jy op jou kop.

31
Q

Probeer dit vertaan.

Try to understand it

A

Kry dit in jou kop!

32
Q

Memoriseer dit.

Memorise it

A

Leer dit uit jou kop (uit).

33
Q

Hulle is ledig; kan dalk stoutigheid uitdink.

They are loitering and looking for trouble

A

Hulle loop vir kwaadgeld rond.

34
Q

Hy skaterlag.

He roars with laughter

A

Hy lag of hy betaal word.

35
Q

Geluk en hartseer.

Joy and sorrow

A

In hierdie klas deel ons mekaar se lief en leed.

36
Q

Ek werk baie hard.

I work very hard

A

Ek werk my oor ‘n mik.

37
Q

Hy weet nie wat om te sê nie.

To be tongue-tied

A

Hy staan met ‘n mond vol tande.

38
Q

Sy is ingedagte of deur die blare, want sy dink net aan haar geliefde.
(She is lovesick)

A

Haar kop is vol muisneste; of sy het muisneste.

39
Q

Ek is baie gelukkig.

Very happy

A

Ek is in my noppies.

40
Q

Die persoon vir wie sy die liefste is.

The apple of her eye

A

Hy is sy ma se oogappel.