Idioms 1 Flashcards
In a nutshell
En résumé
To get it straight from the horse’s mouth
Savoir quelque chose de source sûre
To get straight to the point
Aller droit au but
To hear it from the grapevine
Apprendre qqch par le téléphone arabe
To put somebody in the picture
Mettre qqn au courant
To get hold of the wrong end of the stick
Comprendre de travers
To be on the same wavelenght
Être sur la même longueur d’ondes
I can’t make head nor tail of this
Je n’y comprends rien
To talk at cross-purposes
Ne pas parler de la même chose
Il y a un malentendu
To beat about the bush
Tourner autour du pot
To be like talking to a brick wall
C’est comme parler à un mur
To be in the loop
Être dans le coup
To be birds of a feather
Se ressembler comme deux gouttes d’eau
Se ressembler comme deux gouttes d’eau
To be birds of a feather
Comprendre de travers
To get hold of the wrong end of the stick