Idioms 1 Flashcards
Tip something over
Esbarrar em algo que cai
Move away
Se afastar
Rolls of bread
Para pedir quantidade de pão francês
Loaves of bread
Para pedir quantidade de pão inteiro
Pick at your food
Comer um pouco da sua comida
Wear thin
Usado para dizer que a paciência está acabando
Drop the ball
Cometer um erro
Pull yourself together
Calma
Chin up!
Não fique triste
Dented
Amassado
Worn out (shoes)
Gastos
Quell
Acalmar
Whysked off
Levado embora
Jolt out
Sacudir
Scold
Repreender
Embedded
Integrado
Take over
Assumir o controle
Overthrow
Derrubar
Ousted
Deposto
Backlash
Retaliação
Setback
Revés
Bucket List
Lista de desejos
Out of date
Antiquado
Sheer
Puro
Reckless
Irresponsável
Has filed an application
Entrou com pedido
Keen on
Interessado em
Convey
Transmitir
Reportedly
Supostamente
Hint
Dica
Hinge
Dobradiça
Doorknob
Maçaneta (redonda)
Door handle
Maçaneta
Pinhole
Olho mágico
Tap ou faucet
Pia
Entail
Implicar
Envisage
Prevê
Overturn
Reviravolta
Gauge
Medir
Spark
Desencadear
Relinquish
Submeter-se
Vanquished
Derrotado
Reprisals
Represálias
Cloak
Capa
Soar up
Disparar
Wane
Diminuir
To stem
Para conter
Harsh
Severo
Henceforth
Daqui em diante
Stance
Postura
Wares
Mercadorias
Inasmuch as
Na medida em que
Downplay
Minimizar
Stand out
Se destacar
There could have been
Haveria
Rule out
Descartar
Hectic
Very busy
Out of the blue
Do nada
Impending
Iminente
Stunning
Very beautiful
Sore
Dolorido
Cry wolf
Alarme falso
Take for granted
Dar como certo
Heckled
Vaiado
Crack up
Morrer de rir
Im down
To dentro
In a bit
Daqui a pouco
Nothing short of
Nada menos que
Have a good one
Fique na paz
Take into effect
Levar em consideração
Talk into
Convencer
Hit it off
Se dar bem
Hit me up
Me liga
Hit the sack
Ir pra cama
Talk down
Falar com desprezo
Talk back
Ponderar, responder
Frontrunner
Favorito
Zip it
Cala a boca
Break into
Invadir
Keep someone in the loop
Manter alguem informado
Keep posted
Manter informado
Pipe down
Cala a boca
Busy as a bee
Muito ocupado
Stoop down
Abaixar-se
Ripe
Maduro
Ripen
Amadurecer
Bear with
Ter paciência
Inside out
Quando vc veste uma roupa do lado avesso
Declutter
Arrumar a bagunça
Crack the code
Resolver o problema
Heist
Assalto
Jammed
Ziper emperrado
Duffel bag
Bolsa de viagem
Attainment
Realização
Purported
Suposto
Spill the beans
Contar um segredo
Crack the code
Resolver um problema
Something smells fishy
Algo nao esta certo
Break a leg
Boa sorte
Im beat
Estou cansado
Stuffy
Abafado
Crack the window
Abaixar o vidro
Draft
Corrente de ar
Window shopping
Dando uma olhada
Pumping gas
Abastecer o carro
Im over the moon
Im very happy
Nozzle
Bico que abastece o carro
Unleaded
Gasolina sem chumbo
Gas cap
Tampa do tanque do carro
Sleep in
Acordar tarde
Sleep on it
Pensar em algo, analisar
Sleep over
Dormir na casa de alguem
Lose sleep over
Perder o sono por causa de algo
Take after
Puxar a alguem. Ex vc puxou sua mae
Wear out!
Cansar
Wear off!
Efeito esta passando
Wear thin
Paciência acabando
Pick at your food
Comer um pouco da sua comida
Arson
Incendio criminoso
Slope
Encosta
Hitching a ride
Pegando uma carona
Grievances
Queixas
Spurred
Estimulado
Im bursting
Preciso mto ir ao banheiro
Pump tires
Calibrar os pneus
Windshield
Parabrisa
Fill up
Abastecer
Spread out
Afastado / espalhado
Im stuffed
Comi mto
Im wrecked!
Estou mto cansado
Im reaching out
Estou entrando em contato
Bloaded
Inchado
Pull over
Encostar
Desperate bid
Tentativa desesperada
At stake
Em jogo
Punch in the pin
Digitar a senha
Maxed out
Estourado ( usado para cartao de credito)
Cramps
Cólicas
Silverware
Talheres
Utensils
Talheres descartáveis
Is expired
Esta vencido
Moldy
Mofado
Smells off
Fedendo
Rotten
Podre
Spoiled
Estragado
Do you take cash?
Aceita dinheiro?
Rug
Tapete
Cushion
Almofada
Comb
Pente
Put your bag on the scale
Ponha sua mala na balança
Layover
Escala
Straight through
Passar direto
Cash exchange booth
Casa de câmbio
Can i ask you for some directions?
Posso te pedir algumas informações?
God willing
Se Deus quiser
Soggy
Encharcado
Patty
Hambúrguer
Untangling
Desembaraçar
Stubborn
Teimoso
Homesick
Saudade de casa
I owe you one
Te devo uma
Wad of cash
Maço de dinheiro
Wrinckled
Amassado (usado para roupa)
I take your point
Concordo com vc
Get along
Heve a good relationship
Go over
Revisar algo
Go off
Explode or make a loud noise
Go with
Combina
Get away
Sair rapido
Get by
Living ( se safando)
Ex: he managed to get by with 10 dollars a week
Get down
Fazer alguem triste
Get over
Superar
Drop off
Deixar algo em algum lugar
Drop out
Desistir de participar de alguma atividade
Drop by
Visitar rapidamente inadvertidamente
Drop down
Abaixar de um nível superior para inferior. Ex: temperatura
Rooster
Galo
Hen
Galinha
Chick
Pinto
Stallion
Cavalo macho
Mare
Égua
Foal
Potro
Talk over
Discutir algo em
Detalhes
Talk into
Convencer alguem de algo
Talk out
Convencer a nao
Calf
Bezerro
Rumbling
Estrondo
Read the room
Perceba o ambiente
Bring up
Mencionar
Call off
Cancelar
Cheer up
Animar
Come across
Acidentalmente
Cut down
Reduzir
In light of
Because
Furthermore
Also
Without further ado
Sem mais delongas
Sick and tired
Saco cheio
Sick joke
Piada de mau gosto
Sick leave
Atestado medico
Sick mind
Mente perturbada
Look up
Search for an information on books, internet, etc..
Tune out
Parar de prestar atenção em algo
Sure thing
De nada
Same here
I agree
Chill out
Relax
Come again
Repeat
Change of heart
Mudar de ideia
Dairy
Laticínio
Dangle
Balançar
Downfall
Queda
Flaw
Imperfeições
Stand up for
Defender
Stand out
Destacar
Stack
Empilhar
Tell off
Dar bronca
Scold
Repreender
I can tell
Dá pra ver…
Tell me about it
Concordo
Just so you know
Só pra vc ficar sabendo
Frown upon
Desaprovar
Clamp down on
Tomar medidas severas contra
Size up
Tamanho maior
Fitting rooms
Provadores
Turn it around
Reverter
Sunny side up
Ovo com gema mole
Over easy
Ovo gema dura
Hard boiled eggs
Ovos cozidos
Lets get down to business
Vamos ao que interessa
Give or take
Mais ou menos
Give it a go
Tentar
Fabric
Tecido
Sensible
Sensato
Aroused
Excitado
Overtake
Ultrapassar
Flat tire
Pneu furado
Merging on the highway
Entrando na rodovia
Esse merging no vocabulário de transito é em relação a trafego de fusao, bifurcação
Shifting the gear
Trocando a marcha
Run a red light
Avançar o sinal vermelho
Honking
Buzinando
Road rage
Briga de trânsito
Sore throat
Dor de garganta
Syrup
Xarope
Numb
Anestesiar
The alarm goes off
Alarme despertou
Dress up as
Se fantasiar
Get dressed
Botar uma roupa
Rule out
Descartar
That’s pretty much it
É basicamente isso
From time to time
De vez em quando
Do time
Cumprir pena na prisao
For the time being
Por enquanto
Make time
Arrumar tempo
Its high time
Já passou da hora
How do you like them apples?
Toma!!!!!!
Gents / ladys room
Banheiro em restaurante
Lavatory
Banheiro de avião
Divert
Desviar
Spread sheet
Planilha
Swamped
Busy
Its a piece of cake
Facil
Bear with someone
Tenha paciência com…
Growling at
Rosnando para
Later on
No futuro…
Messed it up
Estragou tudo
Pass it on
Disseminar
Pick on
Implicar
Tease
Implicar