Idiomatic Expressions Flashcards
A cominciare da
Beginning with; starting from
A chi lo dici!
Tell me that!
A lungo andare
In the long run
A tutti i costi
No matter what
Altro che!
Of course; you bet your life!
Ammazzarsi di studio
To kill oneself studying
Andare a ruba
To sell like hotcakes
Andare liscio come l’olio
To go as smooth as silk
Avercela con qualcuno
To be angry with someone
Avere a che dire con
to quarrel with
Avere a che fare con
to have something to do with
Avero bisogno di
To need
Avere caldo
To be hot
Avere da fare
To be busy
Avere da ridire con
To find fault with
Avere fame
To be hungry
Avere freddo
To be cold
Avere fretta
To be in a hurry
Avere il coraggio di
To be brave enough to
Avere l’occasione di
To have the opportunity to
Avere la pelle d’oca
To come out in goose bumps
Avere paura
To be afraid
Avere ragione
To be right
Avere sete
To be thirsty
Avere sonno
To be sleepy
Avere torto
To be wrong
Avere un debole per
To have a soft spot for
Avere una cotta per
To have a crush on
Avere una fame da lupi
To be ravenously hungry
Avere vergogna
To be ashamed
Avere voglia di
To feel for
Bella roba!
Very nice (ironic)
Bell’affare!
That’s really good. (ironic)
Caschi il mondo
No matter what
Cavarsela
To be able to manage
C’è modo e modo!
There are ways and ways!
Che barba!
How boring!
Che combinazione!
What a coincidence!
Che noia!
How boring!
Che roba!
I can’t believe it!
Che schifo! (skee fo)
How disgusting!
Ci vuole altro!
It takes much more than that!
Come è andata a finire?
How did it end?
Come non detto!
Forget about it!
Come sarebbe a dire?
What do you mean?
Con rispetto parlando
Excuse my French
Costare un occhio della testa
To cost an arm and a leg
Cose dell’altro mondo!
It is out of this world!
Da morire
A lot
D’altro canto
On the other hand
Dare ad intendere
To get someone to swallow something
Dare fastidio
To bother
Dare la mano
To shake hands
Dare retta a
To listen to
Dare una mano
To help
Darsi da fare
To get busy
Dove andremo a finire!
Where will we end!
è una parola!
Easy to say!
essere a cavallo
to be sitting pretty
essere alle solite
to go here again
essere in gamba
to be on the ball
essere tutto orecchi
to be all ears
essere una pasta d’uomo
to be gentle and kind
essere una patata lessa
to be clumsy and lazy