Idiomas Flashcards
deceive or mislead someone = dar gato por libre = give a cat instead of a hare
I went to buy a gold necklace, and they deceived me.
Fui a comprar un collar de oro y me dieron gato por liebre.
to talk quite a lot = hablar por los codos = talk through the elbows
That girl talks quite a lot during class.
Esa niña habla hasta por los codos durante la clase.
be in a bad mood = levantarse con el pie izquierdo = stand up with the left foot
Nothing comes out right today, I got up on the wrong side of the bed.
Nada me sale bien hoy, me levanté con el pie izquierdo.
be honest and express what you think = no tener pelos en la lengua = not have hair on the tongue
My husband always says what he thinks.
Mi esposo no tiene pelos en la lengua.
to blush = ponerse como un tomate = be like a tomato
She blushes every time she sees you.
Ella se pone como un tomate cada vez que te ve.
have a tantrum = armar un pancho = build a pancho
You can’t lie to him, otherwise he’ll have a tantrum.
No le puedes decir mentiras o te armará un pancho.
have no money = andar a raíz = walk in the roots
My mother-in-law has no money at the end of the month.
A fin de mes, mi suegra anda a raíz.
warn someone = echar aguas = throw water
I’ll go play before finishing my homework, warn me if you see my mom!
Voy a ir a jugar en vez de hacer mi tarea, ¡échame aguas si viene mi mamá!
when something is nice (or cool) = estar chido = be “chido” (cool)
Your jeans are very nice.
Tus pantalones están chidos.
give the half of something (the other is asked to share something and not be selfish) = ponerse la del Puebla = put on the “Puebla” one
Your torta looks delicious, give me the half of it!
Tu torta se ve rica, ¡ponte la del Puebla!