Idiom Flashcards

1
Q

Att stå och lata sig när de andra jobbar

A

Stare con le mani in mano

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

~ Det är helt säkert

A

Non ci piove

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Skicka dit pepparn växer

A

Mandare a quel paese

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Något händer någon som redan har det jobbigt

A

Piove sul bagnato

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Håll hemligheten

A

Acqua in bocca

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Lämna tillbaks sen tack (2)

A

Pietro torna indietro
Si chiama Pietro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Skaffa ett nytt problem för att lösa det gamla

A

Chiodo scaccia chiodo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

En som inte har tungan rätt i mun och säger exakt vad den tänker

A

Non avere peli sulla lingua

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Ha ett vansinnesutbrott

A

Avere un diavolo per capello

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Kasta sten i glashus

A

Da che pulpito viene la predica

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

det bästa av det bästa

A

È il mio cavallo du battaglia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Göra för mycket på samma gång

A

Mettere troppa carne al fuoco

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Gå från dåligt till värre

A

Cadere dalla padella alla brace

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Att dö (gå vidare typ)

A

Passare a miglior vita

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Vill ha tårtan och äta den också

A

Volere la botte piena e la moglie ubriaca

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Passa på medans elden är varm

A

Battere il ferro finché è caldo

17
Q

Hindra att något händer

A

Mandare all’aria

18
Q

Göra saker långsamt, söla

A

Battere la fiacca

19
Q

Lämna i sticket

A

Piantare in asso

20
Q

Gå över lik

A

Vendere l’anima al diavolo

21
Q

Vet inte vad man ska ta sig till

A

Non sapere che pesci prendere

22
Q

Vara en inbjudare

A

Essere come il prezzemolo

23
Q

Jag skulle ge min andra lunga pga är så säker

A

Ci metto la mano sul fuoco

24
Q

Jag orkar inte mer!

A

Ne ho fin sopra i capelli

25
Lägga näsan i blöt
ficcare il naso
26
Jätteduktig
È in gamba
27
Hälla i sig alkohol
Alzare troppo il gomito
28
hjälpa
dare una mano
29
Kan knappt vänta längre
Non stare nella pelle
30
Att inte bli rörd i ryggen av något (2)
Infischiarsene/Fregarsene
31
Avsky och agera
Prendersela
32
Hitta en ursäkt
Metterla con
33
Övervinna/Kunna på ett ungefär
Cavarsela
34
Stå fast (fysiskt eller åsikt)
Starsene
35
Tagga från ett ställe/Somna in
Andarsene
36
Prata hål i huvudet
Attaccare una pezza
37
Mycket prat lite verkstad
Tra il dire e il fare c'è mezzo il mare
38
Vika sig dubbel av skratt
Sbellicarsi dalle risate