Hungarian Flashcards

1
Q

Miért jelentkezik magyar állampolgárságra?

Why are you applying for Hungarian citizenship?

A

A dédapám apai ágon magyar származású. Ő Görgön született, a mai Szlovákiá teruleten.

My great-grandfather on my father’s side is of Hungarian origin. He was born in Görgö, in today’s Slovakia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Mire alapozza kérelmét?

What do you base your application on?

A

A dédapám apai ágon magyar származású. Ő Görgön született, a mai Szlovákiá teruleten.

My great-grandfather on my father’s side is of Hungarian origin. He was born in Görgö, in today’s Slovakia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Le tudja vezetni a magyar származását?

Can you ‘drive down’ your Hungarian origin?

A

Igen, a dédapám apai ágon magyar származású. Ő Görgön született, a mai Szlovákiá teruleten. Tizenkét gyermeke volt. Dédapám New Yorkba emigrált, nagyapám és apukám New Yorkban születtek.

Yes, my great-grandfather on my father’s side is of Hungarian origin. He was born in Görgö, in today’s Slovakia. He had twelve children. My great-grandfather emigrated to New York, my grandfather and father were born in New York.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Milyen célból akar magyar állampolgár lenni?

For what purpose do you want to be a Hungarian citizen?

A

Egyszer szeretnék magyarországon élni

I would like to live in hungary one day

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Miért szeretne magyar állampolgár lenni?

Why do you want to be a Hungarian citizen?

A

Egyszer szeretnék magyarországon élni

I would like to live in hungary one day

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Hogy hívják Önt? // Mi az Ön neve?

What is your name?

A

A nevem Ungar Cole

My name is Ungar Cole

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Mi a születési neve?

What is your birth name?

A

A nevem Ungar Cole

My name is Ungar Cole

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Mi az Ön teljes neve?

What is your full name?

A

A nevem Ungar Cole

My name is Ungar Cole

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Mi az Ön lánykori neve?

What is your maiden name?

A

A nevem Ungar Cole

My name is Ungar Cole

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Mi a családneve?

What is your family name?

A

A család nevem Ungar

My family name is Ungar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Mi az Ön vezetékneve?

What is your last name?

A

A család nevem Ungar

My family name is Ungar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Mi a keresztneve?

What is your first name?

A

A nevem Cole

My name is Cole

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Mi az Ön utóneve?

What is your first name?

A

A nevem Cole

My name is Cole

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Van középső neve?

Do you have a middle name?

A

Igen, a középső nevem Anders

Yes, my middle name is Anders

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Mi a középső neve?

What is your middle name?

A

A középső nevem Anders

My middle name is Anders

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Mikor született?

When were you born?

A

Ezerkilencszázkilencven szeptember huszonkettediken születtem

I was born in nineteen ninety-two September twenty-two

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Hol született Ön?

Where were you born?

A

New Yorkban születtem

I was born in New York

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Mi az Ön születési helye és ideje?

What is your place and date of birth?

A

New Yorkban születtem, ezerkilencszázkilencven szeptember huszonkettediken születtem

I was born in New York, I was born in nineteen ninety-two September twenty-two

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Melyik évben született Ön?

What year were you born?

A

Ezerkilencszázkilencven születtem

I was born in nineteen ninety-two

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Melyik hónapban született?

What month were you born?

A

Szeptemberben születtem

I was born in September

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Hányadikán született?

On what day were you born?

A

Huszonkettedikén születtem

I was born on the twenty-second

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Mikor van a születésnapja?

When is your birthday?

A

New Yorkban születtem, Ezerkilencszázkilencven szeptember huszonkettediken születtem

I was born in New York, I was born in nineteen ninety-two September twenty-two

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Honnan jött?

Where do you come from?

A

New Yorkban születtem, de Vermontban élek

I was born in New York but I live in Vermont

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Melyik országból, melyik városból származik?

From which country, from which city are you from?

A

Az USA-ban származom, és Londonderry Vermontban élek

I am from USA and live in Londonderry Vermont

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Milyen állampolgár?

What citizenship do you have?

A

Amerikai állampolgár vagyok

I am an American citizen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Milyen nemzetiségű Ön?

What is your nationality?

A

Amerikai állampolgár vagyok

I am an American citizen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Mi a családi állapota?

What is your marital status?

A

Házas vagyok. A feleségem neve Amanda

I am married. My wife’s name is Amanda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Mi a lakcíme?

What is your address?

A

05155 Londonderry VT 40 Bel Air Drive

05155 Londonderry VT 40 Bel Air Drive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Hol lakik most?

Where do you live now?

A

Vermontban élek

I live in Vermont

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Mi az e-mail címe?

What is your email address?

A

cole@skytopre.com

cole@skytopre.com

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Mi az Ön telefonszáma?

What is your phone number?

A

413-429-6364

413-429-6364

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Kérem adja meg az elérhetőségét!

Give me your contact please!

A

413-429-6364

413-429-6364

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Mely nyelveken beszél?

Which languages do you speak?

A

Beszélek angolul és egy kicsit magyarul

I speak English and some Hungarian

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Élnek a szülei?

Are your parents alive?

A

Anyám él, apám nem

My mother is alive, my father is not

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Van gyereke?

Do you have children?

A

Nem, nincs gyerekem, de szeretnék gyerekeket

No, I do not have children but I would like children

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Van Önnek testvére?

Do you have any siblings?

A

Igen, van egy bátyám, a bátyám neve Harrison

Yes, I have a brother, his name is Harrison

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Mit szeret csinálni a szabadidejében?

What do you like to do in your free time?

A

Szeretek sétálni Astro kutyámmal és feleségemmel, Amandával, és télen síelni

I like to walk with my dog Astro and my wife Amanda and to ski in the winter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Mi a hobbija?

What are your hobbies?

A

Szeretek sétálni Astro kutyámmal és feleségemmel, Amandával, és télen síelni

I like to walk with my dog Astro and my wife Amanda and to ski in the winter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Szeret hallgatni magyar zenét, dalokat? // Szokott …?

Do you like listening to Hungarian music and songs?

A

Nem tudok magyar zenét, de szeretnék megtanulni

I do not know any Hungarian music but I would like to learn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Olvasott már magyar könyvet vagy újságot?

Have you read any Hungarian books or newspapers?

A

Nem, még nem olvastam

No, I have not read any yet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Nézett már filmet magyarul?

Have you watched any movies in Hungarian?

A

Nem, még nem néztem meg

No, I have not watched any yet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Hol végezte a tanulmányait?

Where did you study?

A

Bostonban tanultam a Babsonban

I studied in Boston at Babson

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Mikor és hol diplomázott?

When and where did you graduate from the university?

A

Kétezer-tizenötben érettségiztem Babsonban

I graduated in two thousand fifteen from Babson

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Hol és mikor végezte a tanulmányait?

Where and when did you do your studies?

A

Bostonban tanultam a Babsonban

I studied in Boston at Babson

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Mi a foglalkozása?

What is your occupation?

A

Ingatlannal foglalkozom

I deal with real estate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Mivel foglalkozik?

What do you do for a living?

A

Ingatlannal foglalkozom

I deal with real estate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Hova járt általános iskolába? Középiskolába?

Where did you go to primary school, high school?

A

Egy MA-ban iskolába jártam

I went to a school in Massachusetts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Mit tanult az egyetemen?

What did you study at the university?

A

Ingatlanügyet tanultam az iskolában

I studied real estate in school

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Mikor járt egyetemre?

When did you go to university?

A

Kétezertizenegytől kétezertizenötig jártam egyetemre

I went to university from two thousand eleven to two thousand fifteen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Melyik egyetemen tanult?

Which university did you study at?

A

Bostonban tanultam a Babsonban

I studied in Boston at Babson

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Mi a legmagasabb végzettsége?

What is your highest education level?

A

egyetemet végeztem

I graduated from university

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Milyen szakon tanult az egyetemen?

What major did you study at the university?

A

Ingatlanügyet tanultam az iskolában

I studied real estate in school

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Tanul vagy dolgozik most?

Are you studying or working now?

A

Igen, van egy ingatlannal foglalkozó cégem

Yes I own a company that deals with real estate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Ki volt magyar állampolgár a családjában?

Who was a Hungarian citizen in your family?

A

A dédapám apai ágon magyar származású. Ő Görgön született, a mai Szlovákia területen.

My great-grandfather on my father’s side is of Hungarian origin. He was born in Görgö, in today’s Slovakia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Ki beszél magyarul a családjában?

Who speaks Hungarian in your family?

A

Sajnos a családomban csak én beszélek magyarul

Unfortunately, I am the only Hungarian speaker in my family

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Van most magyar a családjában?

Is there any Hungarian in your family now?

A

Nem tudom, hogy vannak magyar rokonaim

I do not know if I have Hungarian relatives

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Mi az édesanyja lánykori neve?

What is your mother’s maiden name?

A

Anyám lánykori neve Dougherty. Ír származású.

My mother’s maiden name is Dougherty. It is of Irish ancestry.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Mi az édesapja neve?

What is your fathers name?

A

Az édesapam neve John

My father’s name is John

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Hogy hívják az édesanyját?

What is your mother’s name?

A

Az edesanyam neve Aine

My mother’s name is Aine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Mi az édesapja születési helye és ideje?

What is your fathers place and date of birth?

A

Apám ezerkilencszaz negyvenöt született New Yorkban

My father was born in New York in nineteen forty five

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Él rokona Magyarországon?

Does a relative of yours live in Hungary?

A

Nem tudom, hogy vannak magyar rokonaim

I do not know if I have Hungarian relatives

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Melyik felmenője volt magyar?

Which ancestor of yours was Hungarian?

A

A dédapám apai ágon magyar származású. Ő Görgön született, a mai Szlovákia területen.

My great-grandfather on my father’s side is of Hungarian origin. He was born in Görgö, in today’s Slovakia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Beszél-e még valaki a családjában magyarul?

Does anyone else in your family speak Hungarian?

A

Sajnos a családomban csak én beszélek magyarul

Unfortunately, I am the only Hungarian speaker in my family

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Meséljen a családjáról.

Talk about your family.

A

A dédapám apai ágon magyar származású. Ő Görgön született, a mai Szlovákiá teruleten. Tizenkét gyermeke volt. Dédapám New Yorkba emigrált, nagyapám és apukám New Yorkban születtek. Van egy testvérem, Harrisonnak hívják. New Yorkban születtem, de Vermontban élek.

My great-grandfather on my father’s side is of Hungarian origin. He was born in Görgö, in today’s Slovakia. He had twelve children. My great-grandfather emigrated to New York, my grandfather and father were born in New York. I have a brother, his name is Harrison. I was born in New York but I live in Vermont.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Beszéljen a szüleiről.

Talk about your parents.

A

A szüleim New Yorkban ismerkedtek meg. Apám New Yorkban, anyám Pennsylvaniában született. Apám meghalt. Anyám Massachusettsben él.

My parents met in New York. My father was born in New York and my mother was born in Pennsylvania. My father died. My mother lives in Massachusetts.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Vezesse le a magyar felmenőjétől való leszármazását!

Explain your ancestry from your Hungarian ancestor.

A

A dédapám apai ágon magyar származású. Ő Görgön született, a mai Szlovákiá teruleten. Tizenkét gyermeke volt. Dédapám New Yorkba emigrált, nagyapám és apukám New Yorkban születtek.

My great-grandfather on my father’s side is of Hungarian origin. He was born in Görgö, in today’s Slovakia. He had twelve children. My great-grandfather emigrated to New York, my grandfather and father were born in New York.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Ismerte a magyar felmenőit?

Did you know your Hungarian ancestors?

A

Nem, meghaltak, mielőtt megszülettem

No, they died before I was born

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Van magyar hozzátartozója?

Do you have any Hungarian relatives?

A

Nem tudom, hogy vannak magyar rokonaim

I do not know if I have Hungarian relatives

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Van magyar rokona?

Do you have any Hungarian relatives?

A

Sajnos nem ismerem a magyar rokonaimat

Unfortunately, I do not know my Hungarian relatives

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Ki tud beszélni magyarul a családjában most?

Who can speak Hungarian in your family now?

A

Sajnos a családomban csak én beszélek magyarul

Unfortunately, I am the only Hungarian speaker in my family

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Volt valaki magyar az Ön családjában?

Was anyone Hungarian in your family?

A

A dédapám apai ágon magyar származású. Ő Görgön született, a mai Szlovákia területen.

My great-grandfather on my father’s side is of Hungarian origin. He was born in Görgö, in today’s Slovakia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Ki tudott magyarul a családjában?

Who could speak Hungarian in your family?

A

Sajnos a családomban csak én beszélek magyarul

Unfortunately, I am the only Hungarian speaker in my family

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Ki beszélt magyarul a családjában?

Who spoke Hungarian in your family?

A

Sajnos a családomban csak én beszélek magyarul

Unfortunately, I am the only Hungarian speaker in my family

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Beszél még valaki a családjában magán kívül magyarul?

Does anyone else speak Hungarian in your family besides you?

A

Sajnos a családomban csak én beszélek magyarul

Unfortunately, I am the only Hungarian speaker in my family

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Volt magyar állampolgár a családjában?

Was there any Hungarian citizen in your family?

A

A dédapám apai ágon magyar származású. Ő Görgön született, a mai Szlovákia területen.

My great-grandfather on my father’s side is of Hungarian origin. He was born in Görgö, in today’s Slovakia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Mely nyelveken beszél még a magyar nyelven kívül?

Which languages do you speak besides Hungarian?

A

Beszélek angolul és egy kicsit franciául

I speak english and a little french

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Hány nyelven tud kommunikálni?

How many languages can you communicate in?

A

Beszélek angolul és egy kicsit franciául

I speak english and a little french

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Hogy tanult magyarul?

How did you learn Hungarian?

A

Egy online tanárnál tanultam a Preply-n

I studied with an online teacher on Preply

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Mit gondol a magyar nyelvről?

What do you think about the Hungarian language?

A

Nehéz megtanulni a nyelvet, de szeretek beszélni

It is a difficult language to learn but I enjoy speaking it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Tetszik Önnek a magyar nyelv?

Do you like the Hungarian language?

A

Nehéz megtanulni a nyelvet, de szeretek beszélni

It is a difficult language to learn but I enjoy speaking it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Ön szerint nehéz a magyar nyelv?

Do you think the Hungarian language is difficult?

A

Nehéz megtanulni a nyelvet, de szeretek beszélni

It is a difficult language to learn but I enjoy speaking it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

Mióta tanul magyarul?

Since when have you been learning Hungarian?

A

Három éve tanulok magyarul

I have been studying Hungarian for three years

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

Melyik volt az első magyar szó, amit megtanult?

What was the first Hungarian word you learned?

A

Az első szó, amit megtanultam, a szia volt

The first word I learned was hi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

Van kedvenc magyar szava?

Do you have a favorite Hungarian word?

A

Kedvenc szavam a setalni

My favorite word is setalni

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Hogy gyakorolt magyarul?

How did you practice Hungarian?

A

Három éve tanulok magyarul

I have been studying Hungarian for three years

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

Mi az anyanyelve?

What is your mother tongue?

A

Az anyanyelvem az angol

My mother tongue is English

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

Hány betű van a magyar ábécében?

How many letters are there in the Hungarian alphabet?

A

A magyar ábécében negyvennégy betű van

There are forty four letters in the hungarian alphabet

88
Q

Mikor kezdett tanulni magyarul?

When did you start learning Hungarian?

A

Három éve tanulok magyarul

I have been studying Hungarian for three years

89
Q

Mikor kezdett készülni az interjúra?

When did you start preparing for the interview?

A

Három éve kezdtem el készülni az interjúra

I started preparing for the interview three years ago

90
Q

Milyen gyakran tanult magyarul az interjú előtt?

How often did you learn Hungarian before the interview?

A

Három éve tanulok magyarul

I have been studying Hungarian for three years

91
Q

Volt már Magyarországon?

Have you been to Hungary?

A

Igen, kétezertizennyolcban mentem Budapestre

Yes, I went to Budapest in two thousand eighteen

92
Q

Járt már korábban Budapesten?

Have you been to Budapest before?

A

Igen, kétezertizennyolcban mentem Budapestre

Yes, I went to Budapest in two thousand eighteen

93
Q

Mikor volt először Magyarországon?

When was your first time in Hungary?

A

Kétezertizennyolcban mentem Budapestre

I went to Budapest in two thousand eighteen

94
Q

Mikor járt utolsó alkalommal Magyarországon?

When was your last time in Hungary?

A

Kétezertizennyolcban mentem Budapestre

I went to Budapest in two thousand eighteen

95
Q

Hányszor volt már Magyarországon?

How many times have you been to Hungary?

A

Csak egyszer voltam Magyarországon

I have only been to Hungary once

96
Q

Mit gondol Magyarországról, a magyar emberekről?

What do you think about Hungary, Hungarian people?

A

Minden magyar ember, akivel találkoztam, nagyon kedves

Every Hungarian person I met is very nice

97
Q

Hogy tetszett Önnek Magyarország?

How did you like Hungary?

A

Magyarország nagyon szép volt

Hungary was very beautiful

98
Q

Mi volt érdekes / furcsa, amikor először ment Magyarországra ?

What was interesting / strange when you first went to Hungary?

A

Az étel finom volt

The food was delicious

99
Q

Van kedvenc helye Magyarországon / Budapesten?

Do you have a favorite place in Hungary / Budapest?

A

Én még csak Budapesten voltam. Budapesten mindenhol tetszett.

I have only been to Budapest. I liked everywhere in Budapest.

100
Q

Mely városokban járt már Magyarországon?

Which cities have you been to in Hungary?

A

Én még csak Budapesten voltam.

I have only been to Budapest.

101
Q

Mi érdekes, mi tetszik Önnek Magyarországon?

What is interesting, what do you like about Hungary?

A

Az étel finom volt

The food was delicious

102
Q

MagyarországVan kedvenc magyar étele?

Do you have a favorite Hungarian dish?

A

Igen, nagyon szeretem a gulyást. Sokat ettem Budapesten.

Yes, I really like goulash. I ate a lot in Budapest.

103
Q

Kóstolt már valamilyen magyar ételt?

Have you tasted any Hungarian food?

A

Nem ettem sok magyaros ételt, de szeretem a gulyást

I haven’t eaten many Hungarian foods but I like goulash

104
Q

Tud készíteni magyar ételt?

Can you prepare Hungarian food?

A

Sajnos nem tudok magyar ételeket készíteni

Unfortunately, I do not know how to prepare Hungarian food

105
Q

Milyen színű a magyar zászló?

Which colors are on the Hungarian flag?

A

A magyar zászló piros, fehér és zöld volt

The Hungarian flag was red, white, and green

106
Q

Tud mondani magyar nemzeti ünnepeket?

Can you name any Hungarian national holidays?

A

Augusztus huszadik az a nap, amikor Magyarország megalakult

August twentieth is the day hungary was founded

107
Q

Mondjon néhány híres magyar embert!

Say some famous Hungarian people.

A

Harry Houdini és George Soros magyarok voltak

Harry Houdini and George Soros were Hungarian

108
Q

Mi Magyarország fővárosa?

What is the capital of Hungary?

A

Budapest Magyarország fővárosa

Budapest is the capital of Hungary

109
Q

Mi a hivatalos pénznem Magyarországon?

What is the official currency of Hungary?

A

A magyar forint a hivatalos pénznem

The Hungarian forint is the official currency

110
Q

Hogy hívják a “magyar tengert”?

What is the name of the “Hungarian sea”?

A

A Balaton a magyar tenger neve

Lake Balaton is the name of the Hungarian sea

111
Q

Volt már magyar étteremben?

Have you been to a Hungarian restaurant?

A

Igen, elmentem néhány magyar étterembe Budapesten, és a New York “Magyar Cukrászda” mellett laktam.

Yes, I went to a few hungarian restaurants in Budapest and I lived next to the “Hungarian Pastry Shop” in New York

112
Q

Amikor Magyarországon járt, beszélt már magyarul?

When you were in Hungary, did you speak already Hungarian?

A

Nem, nem tudtam magyarul, amikor Magyarországon jártam

No, I did not know the Hungarian language when i visited Hungary

113
Q

Tudott már kommunikálni magyarul, amikor Magyarországon volt?

Could you communicate in Hungarian, when you were in Hungary

A

Nem, nem tudtam magyarul, amikor Magyarországon jártam

No, I did not know the Hungarian language when i visited Hungary

114
Q

Hogyan töltötte ki a jelentkezési lapot?

How did you fill out the application form?

A

A jelentkezési lapot magam töltöttem ki

I filled out the application form myself

115
Q

Hogy fordította le a dokumentumokat?

How did you translate the documents?

A

Az OFFI lefordította őket

OFFI translated them

116
Q

A dokumentumok hitelesítve vannak?

Are the documents certified?

A

Igen, minden dokumentum hitelesített

Yes all the documents are certified

117
Q

Milyen nyelven vannak a dokumentumok, mellékletek?

What language are the documents and attachments in?

A

A dokumentumokat magyar nyelvre fordítják

The documents are translated into Hungarian

118
Q

Hogy készítette el az önéletrajzát?

How did you prepare your resume?

A

Magam írom az önéletrajzomat

I write my resume myself

119
Q

Hány darab fényképet hozott magával?

How many photos did you bring with you?

A

Két fotót hoztam

I brought two photos

120
Q

Hozott magával fényképet/ igazolványképet?

Did you bring a photo / ID photo?

A

Igen, itt az útlevelem

Yes, here is my passport

121
Q

Van útlevele?

Do you have passport?

A

Igen, itt az útlevelem

Yes, here is my passport

122
Q

Meddig érvényes az útlevele?

Until when is your passport valid?

A

Az útlevelem kétezer harmincig érvényes

My passport is valid until two thousand thirty

123
Q

Milyen jogcímen szerezte a mostani állampolgárságát?

How did you get your current citizenship?

A

USA-ban születtem

I was born in USA

124
Q

Hogy találta meg a dokumentumait?

How did you find the documents?

A

Egy tanácsadó segített megtalálni a dokumentumokat

A consultant helped me find the documents

125
Q

Milyen dokumentumokat hozott magával?

What documents did you bring with you?

A

Az útlevelem, a jelentkezési lapom, a születési anyakönyvi kivonat és a lefordított dokumentumok

My passport, my application form, the birth certificates and the translated documents

126
Q

Most, szeretném levenni az ujjlenyomatát.

Now, I want to take your fingerprint.

A

Rendben

Alright

127
Q

Viszontlátásra

A

Goodbye

128
Q

Köszönöm szépen

A

Thank you very much

129
Q

Megismételné még egyszer, kérem?

A

Would you repeat it one more time, please?

130
Q

Meg tudná ismételni?

A

Could you repeat it?

131
Q

Egy pillanat.

A

One moment.

132
Q

Mikorra van időpontja?

When is your appointment?

A

Az időpontom egy órára van kiírva

My appointment is scheduled for one o’clock

133
Q

Egyedül érkezett az interjúra?

Did you come alone to the interview?

A

Igen, egyedül jöttem

Yes I came alone

134
Q

InterviewKér egy pohár vizet?

Would you like a glass of water?

A

Igen, kérem

Yes, please

135
Q

Üljön le, kérem.

Sit down, please.

A

Rendben

Alright

136
Q

Foglaljon helyet.

Have a seat.

A

Rendben

Alright

137
Q

Kérem, jöjjön be.

Please, come in.

A

Köszönöm

Thank you

138
Q

Most van itt először?
Is this your first time here?

A

Igen, először vagyok itt

Yes, it is my first time here

139
Q

Hogyan jött ma ide?

How did you come here today?

A

Vermontból jöttem autóval

I came from Vermont by car

140
Q

Hogy érkezett az interjúra?

How did you get to the interview?

A

Vermontból jöttem autóval

I came from Vermont by car

141
Q

Milyen célból van most itt?

For what purpose are you here now?

A

Az állampolgársági interjúra jöttem

I came for the citizenship interview

142
Q

Szeretnék kérni itt egy aláírást.

I would like to ask for a signature here.

A

Rendben

Alright

143
Q

Elkérhetem a papírokat/dokumentumait?

Can I ask the papers/your documents?

A

Igen, itt vannak

Yes, here they are

144
Q

Kérjem, itt írja alá.

Please, sign here.

A

Rendben

Alright

145
Q

Segített valaki Önnek felkészülni az interjúra?

Did anyone help you to prepare for the interview?

A

Igen, egy online tanárnál tanultam a Preply-n

Yes, I studied with an online teacher on Preply

146
Q

Jó napot kívánok!

Good day!

A

Jó napot kívánok!

Good day!

147
Q

Hogy van?

How are you?

A

Jól vagyok, de egy kicsit ideges

I am good but a little nervous

148
Q

Hogy készült az interjúra?

How did you prepare for the interview?

A

Három éve tanulok magyarul

I have been studying Hungarian for three years

149
Q

Ön miért szeretne magyar állampolgárságot kapni?

Why do you want to get Hungarian citizenship?

A

Egyszer szeretnék magyarországon élni

I would like to live in hungary one day

150
Q

Szeretné megváltoztatni a nevét?

Do you want to change your name?

A

Nem, köszönöm

No, thank you

151
Q

Mi a terve, ha megkapja a magyar állampolgárságot?

What are your plans if you receive Hungarian citizenship?

A

Egyszer szeretnék magyarországon élni

I would like to live in hungary one day

152
Q

Ki után kérelmezi a magyar állampolgárságát?

After whom are you applying for Hungarian citizenship?

A

A dédapám apai ágon magyar származású. Ő Görgön született, a mai Szlovákia területen.

My great-grandfather on my father’s side is of Hungarian origin. He was born in Görgö, in today’s Slovakia.

153
Q

Örvendek!

Nice to meet you.

A

Köszönöm

Thank you

154
Q

Van kérdése?

Do you have a question?

A

Nem, nincs kérdésem

No, I don’t have a question

155
Q

Hol szeretné letenni az állampolgársági esküt vagy fogadalmat?

Where would you like to do your citizenship oath or pledge?

A

Itt tehetem az esküt

I can do the oath here

156
Q

Ez az első interjúja?

Is this your first interview?

A

Igen, ez az első interjúm

Yes, this is my first interview

157
Q

Szeretné módosítani a nevét?

Would you like to modify your name?

A

Nem, Köszönöm

No thank you

158
Q

Szeretne kérni névmódosítást?

Would you like to request a name change?

A

Nem, Köszönöm

No thank you

159
Q

Beszél magyarul?

Do you speak Hungarian?

A

Igen, tanulok magyarul és beszélek egy kicsit

Yes, I am learning Hungarian and I speak a little

160
Q

Örülök, hogy megismerhetem.

Nice to meet you.

A

Én is örvendek

Nice to meet you.

161
Q

Nagyon szépen köszönöm.

Thank you very much.

A

Köszönöm

Thank you

162
Q

Mit szeretne csinálni, miután megkapja a magyar állampolgárságát?

What would you like to do after you obtain Hungarian citizenship?

A

Egyszer szeretnék magyarországon élni

I would like to live in hungary one day

163
Q

Le tudná betűzni, kérem?

Can you spell it please?

A
164
Q

Tessék? Nem értettem.

Sorry? I did not understand.

A
165
Q

Hogy tudjuk értesíteni Önt?

How can we notify you?

A

E-mailben a legjobb, kérem

By email is best, please

166
Q

Mi az elérhetősége?

What is your contact information?

A
167
Q

Miben segíthetek?

How can I help you?

A

Állampolgársági interjúra jöttem.

I came for the citizenship interview

168
Q

Fáradjon be!

Please come yourself in!

A

Köszönöm

Thank you

169
Q

Jöjjön be!

Please come in

A

Köszönöm

Thank you

170
Q

Kérem foglaljon helyet!

Please, take a seat.

A

Köszönöm

Thank you

171
Q

Parancsoljon, üljön le!

Please, sit down.

A

Köszönöm

Thank you

172
Q

Mindjárt szólok a kolléganőmnek

I will let my colleague know momentarily.

A

Köszönöm

Thank you

173
Q

Egy pillanat. Azonnal. Máris

One moment. In a second Right now

A
174
Q

Izgul? Ideges?

Are you nervous?

A

Igen, nagyon izgulok

Yes, I am very nervous

175
Q

Hogy utazott?

How did you travel?

A

Vermontból jöttem autóval

I came from Vermont by car

176
Q

Mivel utazott? Mivel érkezett?

‘With what’ did you travel? (By bus, by train?)

A

Vermontból jöttem autóval

I came from Vermont by car

177
Q

Itt van az útlevele?
Elhozta az útlevelét?

Have you brought your passport?

A

Igen, itt van

Yes, here it is

178
Q

Kérem mutatkozzon be!
Meséljen magáról!

Please introduce yourself.

A

A nevem Ungar Cole. Amerikai vagyok. Házas vagyok, a feleségem neve Amanda. Nincs gyerekem.
Vermontban élek, de New York-ban születtem.
Ingatlanal Foglalkosom vagyok. A dédapam apai ágon volt magyar alampolgar.

My name is Ungar Cole. I’m American. I am married, my wife’s name is Amanda. I have no children.
I live in Vermont but was born in New York.
I work in real estate. My great-grandfather on my father’s side was a Hungarian citizen.

179
Q

Melyik nyelviskolában tanult?

Which language school did you study at?

A

Nem tanultam nyelvet az iskolában

I did not study a language in school

180
Q

Házas?

Are you married?

A

Igen, házas vagyok

Yes, I am married

181
Q

Magyar származású?

Are you of Hungarian origin?

A

Igen, a dédapám apai ágon magyar volt

Yes, my great-grandfather on my father’s side was Hungarian

182
Q

Most hol él?

Where do you live now?

A

Vermontban élek

I live in Vermont

183
Q

Jelenleg hol lakik?

Where do you currently reside?

A

Vermontban élek

I live in Vermont

184
Q

Mi a foglalkozása?

What is your profession?

A

Ingatlannal foglalkozom

I deal with real estate

185
Q

Mi (volt) a szülei foglalkozása?

What is (was) your parents’ profession?

A

A szüleim ingatlannal foglalkoztak

My parents dealt in real estate

186
Q

Mi a testvére foglalkozása?

What’s your sibling’s profession?

A

A bátyám még tanul

My brother is still studying

187
Q

Ön járt már Miskolcon?

Have you been to Miskolc yet?

A

Nem, még nem voltam

No, I have not been yet

188
Q

Van már a családjában magyar
állampolgár?

Anyone in your family already a hungarian citizen?

A

Nem, a családomban még nincs magyar állampolgár.

No, there are no Hungarian citizens in my family yet.

189
Q

Milyen körülmények között hagyta el Magyarországot?

In what circumstances did he left Hungary?

A

Dolgozni ment Amerikába

He went to work in America

190
Q

A dédapja miért emigrált?

Why did your great-grandfather emigrate?

A

Dolgozni ment Amerikába

He went to work in America

191
Q

A dédanyja is magyar volt?

Your great grandmother was also Hungarian?

A

Nem, a dédanyám orosz volt.

No, my great-grandmother was Russian.

192
Q

Kitöltötte a kérelmet?

Have you filled in the application form?

A

Igen, kitöltöttem

Yes, I filled it out

193
Q

Akkor menjünk végig a kérelmen! Van kérdése?

Let’s go through the application form then.
Do you have a question?

A

Nem, nincs kérdésem

No, I don’t have a question

194
Q

Megkínálhatom egy teával?
/ Kér egy teát?
/ Szeretne egy teát?
/ Hozhatok egy teát?

Can I offer you a cup of tea?

A

Igen, kerem

Yes, please

195
Q

Megkínálhatom egy kávéval?
Megkínálhatom egy pohár vízzel?

Can I offer you a coffee?
Can I offer you a glass of water?

A

Igen, kerem

Yes, please

196
Q

Szép időnk van ma!
Mit szól, már megint esik az eső!

We have nice weather today!
What do you say, it’s raining again

A

Igen, kellemes (pleasant)
Igen, süt a nap (the sun is shining)
Mindig esik New York-ban. (always raining in NY-Ban)

197
Q

Miért szeretne Magyarországra
költözni?

Why would you like to move to Hungary?

A
198
Q

Itt vannak a születési anyakönyvi
kivonatok?

Are the birth certificates here?

A

Igen, itt vannak

Yes, here they are

199
Q

Van fényképe?

Do you have photo?

A

Igen, itt van.

Yes, here it is

200
Q

Itt írja alá!

Please sign here!

A

Rendben

Alright

201
Q

Körülbelül 6 hónap múlva
jelentkezünk.

In about six months we will be in touch.

A

Köszönöm

Thank you

202
Q

Gratulálok! Ön nemsokára magyar állampolgár lesz!

Congratulations! Soon you will be a Hungarian citizen.

A

Köszönöm

Thank you

203
Q

Köszönöm, hogy eljött!

Thank you for coming.

A

Köszönöm

Thank you

204
Q

Hol élnek a szülei?

Where do your parents live?

A

A szüleim MA-ban élnek

My parents live in MA

205
Q

Hol van a munkahelye?

Where is your workplace?

A

Vermont-ban dolgozom

I work in Vermont

206
Q

Miért találja érdekesnek a magyar
kultúrát?

Why do you find Hungarian
culture interesting?

A
207
Q

Mióta házas?

How long have you been married?

A

Két éve vagyok házas

I’ve been married for two years

208
Q

Mióta tudja, hogy magyar felmenői vannak?

Since when do you know you have Hungarian ancestors?

A

Mindig tudtam, hogy magyar felmenőim vannak.

I always knew I had Hungarian ancestors

209
Q

Hova szeretnek utazni?

Where do you like travelling?

A

Szeretek Olaszországba utazni, mert az étel jó

I like traveling to Italy because the food is good

210
Q

Milyen fokon beszél magyarul?

how well do you speak Hungarian?

A

Középfokon beszélek magyarul.

I speak Hungarian at an intermediate level.

211
Q

Mi a kedvenc színe?

What is your favourite colour?

A

Kedvenc színem a zöld

My favorite color is green

212
Q

Hány óra van most?

What time is it now?

A
213
Q

Mennyi most az idő?

What time is it now?

A
214
Q

Az édesanyja oldaláról magyar származású?

Are you of Hungarian origins on your mother’s side?

A

Nem, anyám ír származású

No my mother is of irish ancestry

215
Q

Melyik oldalról magyar származású?

From which side are you of Hungarian origin?

A

Apukám magyar származású

My father is of Hungarian origin

216
Q

Köszönöm szépen, hogy eljött.

Many thanks for coming.

A

Köszönöm

Thank you