Hungarian 1 Flashcards
Быть
Van (vagyok, vagy, van, vagyunk, vagytok, vannak)
Я
Én
Ты (informal singular)
Te
Ты (informal plural)
Ti
Мы
Mi
Он/она
Ő
Они
Ők
Вы (informal singular)
Ön
Вы (formal plural)
Önök
Мир
Világ
Гулять
Sétál (sétálok, sétálsz, sétál, sétálunk, sétáltok, sétálnak)
Думать
Gondol (gondolom, gondolod, gondolja, gondoljuk, gondoljatok, gondolják)
Говорить
Beszél (beszélek, beszélsz, beszél, beszélünk, beszéltek, beszélnek)
Я немного говорю по венгерски
Beszélek egy kicsit magyarul
Прыгать (вверх-вниз), туда-сюда
Ugrál (ugrálok, ugrálsz, ugrál, ugrálunk, ugráltok, ugrálnak)
Ugrált (ugráltam, ugráltál, ugrált, ugráltunk, ugráltatok, ugraltak)
Прыгать
Ugrik (ugrok, ugrasz, ugrik, ugrunk, ugrotok, ugranak)
Работать
Dolgozik (dolgozom, dolgozol, dolgozik, dolgozunk, dolgoztok, dolgoznak)
Dolgozza (dolgozom, dolgozod, dolgozza, dolgozzuk, dolgozzátok, dolgozzák)
Играть
Játszik (játszom, játszol, játszik, játszunk, játszotok, játszanak)
Játssza (játszom, játszód, játssza, játsszunk, játsszátok, játsszák)
Бежать
Fut (futok, futsz, fut, futunk, futtok, futnak)
Futja (futom, futod, futja, futjuk, futjátok, futják)
Лес
Erdő
Снег
Hó
Дождь
Eső
Гора
Hegy
Идет снег
Havazik
Идет дождь
Esik az eső
Ноль
Nulla
Один
Egy
Два
Kettő
Три
Három
Четыре
Négy
Пять
Öt
Шесть
Hat
Семь
Hét
Восемь
Nyolc
Девять
Kilenc
Десять
Tíz
Летать
Repül (repülők, repülsz, repül, repülünk, repültök, repülnek)
Repült (repültem, repültél, repült, repültünk, repültetek, repültek)
Плавать
Úszik (úszom, úszol, úszik, uszunk, úsztok, úsznak)
Úszott (úsztam, úsztál, úszott, úsztunk,usztatok, usztak)
Идти
Megy (megyek, mész, megy, megyünk, mentek, mennek)
Ment (mentem, mentél, ment, mentünk, mentetek, mentek)
Остановиться
Megáll (megállok, megállsz, megáll, megállunk, megálltok, megállnak)
Megállja (megállom, megállod, megállja, megálljuk, megálljátok, megálljak)
Следовать
Követ (követek, követsz, követ, követünk, követtek, követnek)
Követi (követem, követed, követi, követjük, követitek, követik)
Говорить
Mond (mondok, mondasz, mond, mondunk, mondatok, mondanak)
Mondja (mondom, mondod, mondja, mondjuk, mondjátok, mondják)
Есть
Eszik (eszem, eszel, eszik, eszünk, esztek, esznek)
Eszi (eszem, eszed, eszi, esszük, eszitek, eszik)
Пить
Iszik (iszom, iszol, iszik, iszunk, isztok, isznak)
Issza (iszom, iszod, issza, isszuk, isszátok, isszák)
Убить
Öl (ölök, őlsz, öl, ölünk, öltök, ölnek)
Öli (ölöm, ölöd, öli, öljük, ölitek, ölik)
Намеренно убивать
Megöl (megölök, megölsz, megöl, megölünk, megöltök, megölnek)
Megöli (megölöm, megölöd, megöli, megöljuk, megölitek, megölik)
Умирать
( meghalok, meghalsz, meghal, meghalunk, meghaltok, meghalnak)
Улыбаться
Mosolyog (mosolyok, mosolyogsz, mosolyog, mosolygunk, mosolyogtok, mosolyognak)
Mosolyogja (mosolygom, mosolygod, mosolyogja, mosolyogjuk, mosolyogjátok, mosolyogják)
Сам (self)
Magam, magad, maga, magunk, magatok, maguk
Мой, мои
Az enyém (az enyéim)
Твой, твои
A tied (a tieid)
Её, его
Az övé (az övéi)
Наш, наши
A mienk, a mieink
Ваш, ваши
A tiétek, a tieitek
Их, ихние
Az övék, az övéik
Много
Sok
Мало
Kevés
Немного (исчисляемое)
Néhány
Немного (неисчислимое)
Egy kicsi
Больше
Több
Смеяться
Nevet (nevetek, nevetsz, nevet, nevetünk, nevettek, nevetnek)
Neveti (nevetem, neveted, neveti, nevetjük, nevetitek, nevetik)
Плакать
Sír (sírok, sírsz, sír, sírunk, sirtok, sírnák
Sírt (sírtam, sírtal, sírt, sirtunk, sírtatok, sirtak)
Хотеть
Akar (akarok, akarsz, akar, akarunk, akartok, akarnak)
Akarja (akarom, akarod, akarja, akarjuk, akarjátok, akarjak)
Покупать
Vesz (veszek, veszel, vesz, veszünk, vesztek, vesznek)
Veszi (veszem, veszed, veszni, vesszük, veszitek, veszik)
Платить
Fizet (fizetek, fizetsz, fizet, fizetünk, fizettek, fizetnek)
Fizeti (fizetem, fizeted, fizeti, fizetjük, fizetitek, fizetik)
Продать
Elad (eladtam, eladtál, eladott, eladtunk, eladtatok, eladtak)
(Eladtam, eladtad, eladta, eladtuk, eladtátok, eladták)
Продавать
Árul (árulok, árulsz, árul, árulunk, árultok, árulnak)
Árulja (árulom, árulom, árulja, áruljuk, aruljátok, árulják)
Жить
Él (élek, élsz, él, élünk, éltek, élnek)
Éli (élem, éled, éli, éljük, élitek, élik)
Жить (проживать)
Lakik (lakom, laksz, lakik, lakunk, laktok, laknak)
Lakja (lakom, lakod, lakja, lakjuk, lakjátok, lakják)
Как тебя зовут?
Mi a neved?
Откуда ты?
Honnan jöttél?
Я из России
Oroszországból származom
Приятно познакомиться
Örülök hogy találkoztunk
Где живешь?
Hol laksz?
Делать
Csinál (csinálok, csinálsz, csinál, csinálunk, csináltok, csinálnak)
Csinálja (csinálom, csinálod, csinálja, csináljuk, csináljátok, csináljak)
Учить
Tanul (tanulok, tanulsz, tanul, tanulunk, tanultok, tanulnak)
Tanulja (tanulom, tanulod, tanulja, tanuljuk, tanuljátok, tanulják)
Город
Város
Дом
Ház
Квартира
Lakás
Аэропорт
Repülőtér
Аэропорт (краткая версия)
Reptér
Станция
Vasútállomás
Мост
Híd
Отель
Szálloda, hotel
Ресторан
Étterem
Ферма
Farm
Суд
Bíróság
Офис
Iroda
Комната
Szoba
Университет
Egyetem
Паб
Kocsma
Парк
Park
Кемпинг
Kemping
Магазин
Bolt
Театр
Színház
Библиотека
Könyvtár
Больница
Kórház
Церковь
Templom
Клуб
Klub
Школа
Iskola
Спать
Alszik (alszom, alszol, alszik, alszunk, alszotok, alszanak)
(Aludtam, aludtál, aludt, aludtunk, aludtatok, aludtak)
Просыпаться
Felkel (felkelek, felkelsz, felkel, felkelünk, felkeltek, felkelnek)
Felkeltem, felkeltél, felkelt, felkeltünk, fekeltetek, felkeltek
Чувствовать
Érez (érzek, érzel, érez, érzünk, éreztek, éreznek)
Érzi (érzem, érzed, érzi, érezzük, érzitek, érzik)
Спрашивать
Kérdez (kérdezek, kérdezel, kérdez, kérdezünk, kérdeztek, kérdeznek)
Kérdezi (kérdezem, kérdezed, kérdezi, kérdezzük, kérdezitek, kérdezik)
Отвечать
Válaszol (válaszolok, válaszolsz, válaszol, válaszolunk, válaszoltok, válaszoltak)
Válaszolja (válaszolom, válaszolod, válaszolja, válaszoljuk, válaszoljátok, válaszolják)
Читать
Olvas (olvasok, olvasol, olvas, olvasunk, olvastok, olvasnak)
Olvassa (olvasom, olvasod, olvassa, olvassuk, olvassátok, olvassák)
Объяснять
Magyaráz (magyarázok, magyarázol, magyaráz, magyarázunk, magyaráztok, magyaráznak)
Magyarázza (magyarázom, magyarázod, magyarázza, magyarázzuk, magyarázzátok, magyarázzák)
Знать
Tud (tudok, tudsz, tud, tudunk, tudtok, tudnak)
Tudja (tudom, tudod, tudja, tudjuk, tudjátok, tudják)
Использовать
Használ (használok, használsz, használ, használunk, használtok, használnak)
Használja (használom, használod, használja, használjuk, használjátok, használják)
Помнить
Emlékszik (emlékszem, emlékszel, emlékszik, emlékszünk, emlékszetek, emlékszenek)
Рынок
Piactér
Страна
Ország
Здание
Épület
Земля
Föld
Космическое пространство
Világűr
Чувствовать запах (to smell)
Szagol (szagoltam, szagoltál, szagolt, szagoltunk, szagoltatok, szagoltak)
Szagoltam, szagoltad, szagolta, szagoltuk, szagoltátok, szagolták
Слышать
Hallok, hallasz, hall, hallunk, hallotok, hallanak
Hallom, hallod, hallja, halljuk, halljátok, hallják
Hallottam, hallottál, hallott, hallottunk, hallottatok, hallottak
Hallottam, hallottad, hallotta, hallottuk, hallottátok, hallották
Слушать
Hallgattam, hallgattál, hallgatott, hallgattunk, hallgattatok, hallgattak
Hallgattam, hallgattad, hallgatta, hallgattuk, hallgattátok, hallgatták
Пробовать (to taste),
Ízlelek, ízlelsz, ízlel, ízlelünk, ízleltek, ízlelnek
Ízlelem, ízleled, ízleli, ízleljük, ízlelitek, ízlelik
Ízleltem
Трогать (touch)
Érint (érintek, érintesz, érint, érintünk, érintetek, érintenek)
Érinti (érintem, érinted, érinti, érintjük, érintitek, érintik)
Видеть
Látok, látsz, lát, látunk, láttok, látnak
Látom, látod, látja, látjuk, látjátok, látják
Láttam, láttál, látott, láttunk, láttatok, láttak
Láttam, láttad, látta, láttuk, láttátok, látták
Смотреть
Nézek, nézel, néz, nézünk, néztek, néznek
Nézem, nézed, nézi, nézzük, nézitek, nézik
Néztem, néztél, nézett, néztünk, néztetek, néztek
Néztem, nézted, nézte, néztük, néztétek, nézték
Целовать
Csókol (csókolok, csókolsz, csókol, csókolunk, csókoltok, csókolnak
Csókolom, csókolod, csókolja, csókoljuk, csókoljátok, csokolják
Csókoltam, csókoltál, csókolt, csókoltunk, csókoltatok, csókoltak
Csókoltam, csókoltad, csókolta, csókoltuk, csókoltátok, csókolták
Гореть
Ég (égek, égsz, ég, égünk, égtek, égnek)
Égtem, égtél, égett, égtünk, égtetek, égtek
Таять
Olvadok, olvadsz, olvad, olvadunk, olvadtok, olvadnak
Olvadtam, olvadtál, olvadt, olvadtunk, olvadtatok, olvadtak
Что?
Mi
Кто?
Ki
Где?
Hol
Почему?
Miért?
Как?
Hogyan
Какой из?
Melyik
Когда?
Mikor
Затем (then)
Akkor
Если
Ha
Действительно, реально
Tényleg, igazán
Но
De
Потому что
Mert
Мне это нужно
Szükségem van erre
Этот
Ez
Тот
Az
Сколько это стоит?
Ez mennyibe kerül?
Все (all)
Minden
Или
Vagy
И
És
Думать (процесс)
Gondolkodik (gondolkodom, gondolkodtok, gondolkodnak)
Приходить (идти, to come)
Jön (jövök, jössz, jön, jövünk, jöttök, jönnek)
Jöttem, jöttél, jött, jöttünk, jöttetek, jöttek
Ты точно должен прийти
Feltétlenül jönnöd kell
Положить, класть
Rak (rakok, raksz, rak, rakunk, raktok, raknak)
Rakja (rakom, rakod, rakja, rakjuk, rakjátok, rakják)
Брать (to take)
Visz (viszek, viszel, visz, viszünk, visztek, visznek)
Viszi (viszem, viszed, viszi, visszük, viszitek, viszik)
Vittem, vittél, vitt, vittünk, vittetek, vittek
Найти, находить (to find)
Talál (találok, találsz, talál, találunk, találtok, találnak)
Találja (találom, találod, találja, találjuk, találjátok, találják)
Давать (to give)
Ad (adok, adsz, ad, adunk, adtok, adnak)
Adja (adom, adod, adja, adjuk, adjatok, adják)
Adtam, adtál, adott, adtunk, adtatok, adtak
Нравиться
Kedvel (kedvelek, kedvelsz, kedvel, kedvelünk, kedveltek, kedvelnek)
Kedveli (kedvelem, kedveled, kedveli, kedveljük, kedvelitek, kedvelik)
Помогать
Segít (segítek, segítesz, segít, segítünk, segítetek, segítenek)
Segítem, segíted, segíti, segítjük, segititek, segítik)
Можешь мне помочь?
Tudna segíteni nekem?
Любить
Szeret (szeretek, szeretsz, szeret, szeretünk, szerettek, szeretnek)
Szereti (szeretem, szereted, szereti, szeretjük, szeretitek, szeretik)
Звонить по телефону
Felhív (felhívok, felhívsz, felhív, felhívunk, felhívtok, felhívnak)
Felhívom, felhívod, felhívja, felhívjuk, felhívjátok, felhívják)
Ждать
Vár (várok, vársz, vár, várunk, vártok, várnak)
Várja (várom, várod, várja, várjuk, várjátok, várják)
Ты мне нравишься
Kedvellek
Мне это не нравится
Ez nem tetszik
Ты меня любишь?
Szeretsz engem?
Я тебя люблю
Szeretlek
Двадцать
Húsz
Новый
Új
Старый
Régi
How much? Сколько
Mennyi
How many? Сколько?
Hány?
Неверно
Helytelen
Верно
Helyes
Плохой
Rossz
Хороший
Jó
Счастливый
Boldog
Короткий
Rövid
Длинный
Hosszú
Маленький
Kicsi
Большой
Nagy
Там
Ott
Тут
Itt
Право
Jobb
Лево
Bal
Красивый
Szép
Молодой
Fiatal
Старый
Öreg
Увидимся позже
Majd még találkozunk
Окей
Rendben
Береги себя
Vigyázz magadra
Не волнуйся
Ne aggódj
Конечно
Persze
Извините, мне жаль
Sajnálom
Хорошего дня
Jó napot
Привет
Szia
Пока пока
Viszlát
До свидания
Viszontlátásra
Извините
Elnézést
Пожалуйста
Kérem
Я хочу это
Akarom ezt
Сейчас
Most
Утро
Reggel
Утро (до полудня)
Délelőtt
Полдень
Dél
День (после полудня)
Délután
Вечер
Este
Ночь
Éjjel
Полночь
Éjfél
Час
Óra
Минута
Perc
Секунда
Másodperc
День
Nap
Неделя
Hét
День недели
A hét napja
Месяц
Hónap
Год
Év
Время
Idő
Дата
Dátum
Позавчера
Tegnapelőtt
Вчера
Tegnap
Сегодня
Ma
Завтра
Holnap
Послезавтра
Holnapután
Понедельник
Hétfő
Вторник
Kedd
Среда
Szerda
Четверг
Csütörtök
Пятница
Péntek
Суббота
Szombat
Воскресенье
Vasárnap
Завтра суббота
Holnap szombat
Жизнь
Élet
Женщина
Nő
Мужчина
Férfi
Любовь
Szeretet
Друзья, парень
Barát
Девушка (Любовь)
Barátnő
Поцелуй
Csók
Секс
Szex
Ребенок
Gyermek
Дитя (ребенок)
Kisbaba
Девочка
Lány
Мальчик
Fiú
Мама
Anyu, anya
Папа
Apa, apu
Родители
Szülők
Дочь
Lány
Сын
Fiú
Младшая сестра
Húg
Младший брат
Öcs
Старшая сестра
Nővér
Старший брат
Báty
Стоять
Áll (állok, állom)
Сидеть
Ül (ülök, ülöm)
Лежать
Fekszik (fekszem, feküdtem)
Закрывать
Zár (zárok, zárom)
Открывать
Nyit (nyitok, nyitom)
Проигрывать
Veszít (veszítek, veszítem)
Побеждать
Nyer (nyerek, nyerem)
Жить
Él (élek, élem)
Включать
Bekapcsol (bekapcsolok, bekapcsolom)
Выключать
Kikapcsol (kikapcsolok, kikapcsolom)
Травмировать
Megsérül (megsérülök)
Прикоснуться
Megérint (megérintek, megérintem)
Гулять (j)
Jár (járok, járom)
I am looking forward to seeing you again
Alig várom hogy láthassalak
Делать ставку
Fogad (fogadok, fogadom)
Жениться
Házasodik
Вопрос
Kérdés
Ответ
Válasz
Компания
Cég
Бизнес
Üzlet
Работа
Állás
Путешествовать
Utazik (utazom)
Готовить
Fő (fövök)
Стрелять
Lő (lövök, lövöm)
Расти
Nő (növök, növöm)
Становиться
Lesz (leszek)
Делать (класть) to place
Tesz (teszek)
Покупать, брать
Vesz (veszek, veszem),
Нести
Visz (viszek, viszem)
Верить
Hisz (hiszek, hiszem)
Телефон
Telefon
Доктор
Doktor
Медсестра
Nővér
Полицейский
Rendőr
Президент
Elnök
У тебя есть телефон?
Van telefonod?
Мой телефон…
A telefonszámom
Белый
Fehér
Черный
Fekete
Красный
Piros
Синий
Kék
Зеленый
Zöld
Желтый
Sárga
Коричневый
Barna
Медленный
Lassú
Быстрый
Gyors
Смешной
Vicces
Сложный
Nehéz
Легкий
Könnyű
Несправедливо
Igazságtalan
Справедливо
Igazságos
Это сложно
Ez nehéz
Богатый
Gazdag
Бедный
Szegény
Сильный
Erős
Слабый
Gyenge
Безопасный
Biztonságos
Уставший
fáradt
Гордый
Büszke
Сытый
Jóllakott
Больной
Beteg
Здоровый
Egészséges
Злой
Dühös
Низкий
Alacsony
Высокий
Magas
Прямой
Egyenes
Каждый
Minden
Всегда
Mindig
На самом деле
Valójában
Снова
Ismét
Уже
Már
Меньше
Kevesebb
Больше
Több
Большинство
Legtöbb
Я хочу больше
Többet akarok
Ничего (none)
Semmi
Очень
Nagyon
Животное
Állat
Свинья
Disznó
Корова
Tehén
Лошадь
Ló
Собака
Kutya
Овца
Juh
Обезьяна
Majom
Кошка
Macska
Медведь
Medve
Курица
Csirke
Утка
Kacsa
Бабочка
Pillangó
Пчела
Méh
Рыба
Hal
Обычно я не ем рыбу
Általában nem szoktam halat enni
Паук
Pók
Змея
Kígyó
У меня есть собака
Van egy kutyám
Снаружи
Kint
Внутри
Bent
Далеко
Messze
Близко
Közel
Сверху (above)
Felett
Снизу (below)
Alul
Рядом с
Mellett
Спереди
Elől
Сзади
Hátul
Сладкий
Édes
Кислый
Savanyú
Странный
Furcsa
Мягкий
Puha
Твердый
Kemény
Милый
Aranyos
Глупый
Hülye
Сумасшедший
Őrült
Занятый
Elfoglalt
Взволнованный
Aggódó
Удивленный
Meglepődött
Классный
Higgadt
Приличный
Illedelmes
Заказывать
Rendel
Понятный
Érhető
Непонятный
Érthetetlen
Съедобный
Ehető
Несъедобный
Ehetetlen
Заслуживающий доверия
Hihető
Невероятный (unbelievable)
Hihetetlen
Питьевой
Iható
Непитьевой
Ihatatlan
Видимый
Látható
Невидимый
Láthatatlan
Начинай
Kezd (kezdek, kezdem)
Учить
Tanít (tanítok, tanítom)
Знать (город, место, человека)
Ismer (ismerek, ismerem)
Без
Anélkül
Вместо (instead of)
Ahelyett
Будто бы (as if)
Mintha
Если бы
Bárcsak
Я хочу попросить тебя сделать мне одолжение
Megkérnélek egy szívességre
Ты бы не мог купить мне мороженое ?
Vennél nekem egy fagyit?
Злой
Gonosz
Умный
Okos
Холодный
Hideg
Жаркий
Forró
Голова
Fej
Нос
Orr
Волосы
Haj
Рот
Száj
Ухо
Fül
Глаз
Szem
Рука
Kéz
Нога
Láb
Ступня
Lábfej
Сердце
Szív
Мозг
Agy
Тянуть
Húz (húzok, húzom)
Толкать
Tol (tolok, tolom)
Нажимать
Megnyom (megnyomok, megnyomom)
Ударить
Megüt (megütök, megütöm)
Бороться
Harcol (harcolok, harcolom)
Кидать, бросать
Dob (dobok, dobom)
Исправлять, чинить
Megjavít (magjavitok, megjavitom)
Считать
Számol (számolok, számolom)
Резать
Vág (vágok, vágom)
Покупать va
Vásárol (vásárlok, vásárom)
Платить
Fizet (fizetek, fizetem)
Мечтать
Álmodik (álmodom)
Праздновать
Ünnepel (ünneplek, ünneplem)
Отдыхать
Pihen (pihenek, pihenem)
Наслаждаться
Élvez (élvezek, élvezem)
Очищать
Tisztít (tisztítok, tisztítom)
Дверь
Ajtó
Муж
Férj
Жена
Feleség
Свадьба
Esküvő
Человек
Személy
Автомобиль
Autó
Дом
Otthon
Город
Város
Номер
Szám
Тридцать
Harminc
Сорок
Negyven
Пятьдесят
Ötven
Шестьдесят
Hatvan
Семьдесят
Hetven
Восемьдесят
Nyolcvan
Девяносто
Kilencven
Сто
Száz
Тысяча
Ezer
Все
Mindenki
Вместе
Együtt
Другой
Más
Не имеет значения
Nem számít
На здоровье
Egészségedre
Не принимай близко к сердцу
Nyugi
Я согласен
Egyetértek
Добро пожаловать
Isten hozta
Без проблем
Semmi gond
Поверните направо
Fordulj jobbra
Поверните налево
Fordulj balra
Идите прямо
Menj egyenes
Идите со мной
Gyere velem
Яйцо
Tojás
Сыр
Sajt
Молоко
Tej
Рыба
Hal
Мясо
Hús
Овощи
Zöldség
Фрукты
Gyümölcs
Кость
Csont
Масло
Olaj
Хлеб
Kenyér
Сахар
Cukor
Шоколад
Csokoládé
Конфета
Cukorka
Торт
Torta
Напиток
Ital
Вода
Víz
Газированная вода
Ásványvíz
Кофе
Kávé
Чай
Tea
Пиво
Sör
Вино
Bor
Салат
Saláta
Суп
Leves
Десерт
Desszert
Завтрак
Reggeli
Обед
Ebéd
Ужин
Vacsora
Успех
Siker
Автобус
Busz
Поезд
Vonat
Автобусная остановка
Buszmegálló
Самолет
Repülő
Корабль
Hajó
Грузовик
Teherautó
Велосипед
Bicikli
Мотоцикл
Motorbicikli
Трамвай
Villamos
Светофор
Közlekedési lámpa
Парковка
Parkoló
Улица
Út
Одежда
Ruházat
Туфля, обувь
Cipő
Пальто
Kabát
Джемпер
Pulóver
Рубашка
Ing
Куртка
Dzseki
Костюм
Öltöny
Брюки
Nadrág
Платье
Ruha
Футболка
Póló
Носки
Zokni
Лифчик
Melltartó
Трусы
Alsónadrág
Очки
Szemüveg
Сумочка
Kézitáska
Денежный кошелек
Pénztárca
Кошелек
Tárca
Кольцо
Gyűrű
Шапка
Kalap
Часы
Karóra
Карман
Zseb
Меня зовут Антон
A nevem anton
Мне 19 лет
Tizenkilenc éves vagyok
Извините я немного опоздал
Sajnálom, egy kicsit elkéstem
Где здесь туалет?
Hol van a mosdó?
Я скучаю по тебе
Hiányzol
Весна
Tavasz
Лето
Nyár
Осень
Ősz
Зима
Tél
Январь
Január
Февраль
Február
Март
Március
Апрель
Április
Май
Május
Июнь
Június
Июль
Július
Август
Augusztus
Сентябрь
Szeptember
Октябрь
Október
Ноябрь
November
Декабрь
December
Шоппинг
Vásárlás
Счет
Számla
Рынок
Piac
Супермаркет
Szupermarket
Ферма т
Tanya
Спортзал
Edzőterem
Карта
Térkép
Скорая помощь
Mentőszolgálat
Полиция
Rendőrség
Пистолет
Pisztoly
Пожарные
Tűzoltók
Страна
Ország
Пригород
Külváros
Деревня
Falu
Здоровье
Egészség
Лекарство
Gyógyszer
Несчастный случай
Baleset
Пациент
Beteg
Операция
Műtét
Таблетка
Tabletta
Высокая температура
Láz
Простуда
Megfázás
Рана
Seb
Встреча
Időpont
Кашель
Köhögés
Шея
Nyak
Bottom
Fenék
Плечо
Váll
Колено
Térd
Живот
Has
Спина
Hát
Зуб
Fog
Язык
Nyelv
Губа
Ajak
Палец
Ujj
Палец на ноге
Lábujj
Желудок
Gyomor
Легкие
Tüdő
Печень
Máj
Нерв
Ideg
Почка
Vese
Кишка
Bél
Цвет
Szín
Серый
Szürke
Розовый
Rózsaszín
Скучный
Unalmas
Одинокий
Magányos
Голодный
Éhes
Испытывающий жажду
Szomjas
Грустный
Szomorú
Крутой (скала)
Meredek
Плоский (ровный)
Lapos
Круглый
Kerek
Квадратный
Szögletes
Узкий
Szűk
Широкий
Széles
Глубокий
Mély
Мелкий
Sekély
Огромный
Hatalmas
Север
Észak
Юг
Dél
Восток
Kelet
Запад
Nyugat
Грязный
Piszkos
Чистый
Tiszta
Моя квартира чистая
A lakásom tiszta
Пустой
Üres
Дорогой
Drága
Это довольно борого
Ez elég drága
Дешево
Olcsó
Темный
Sötét
Светлый
Világos
Ленивый
Lusta
Храбрый
Bátor
Щедрый
Nagylelkű
Красивый (мальчик)
Jóképű
Я думаю это очень красивый мальчик
Szeretem hogy nagyon jóképű fiú
Уродливый
Csúnya
Глупый
Buta
Дружелюбный
Barátságos
Виновный
Bűnös
Слепой
Vak
Пьяный
Részeg
Трезвый
Józan
Мокрый, влажный
Nedves
Сухой
Száraz
Теплый
Meleg
Громкий
Hangos
Тихий
Halk
Молчаливый, тихий
Csöndes
Кухня
Konyha
Ванная комната
Fürdőszoba
Гостиная
Nappali
Спальня
Hálószoba
Сад
Kert
Выходные
Hétvége
На выходных я еду домой
Hétvégén megyek haza
Я учусь в университете
Egyetemen tanulok
Моя школы называтся
Az iskolám neve
Здание моей школы современное хорошо оборудованное
Az iskolai épület modern és jól felszerelt
Преподаватели очень отзывчивые и опытные
Az oktatók segítőkészek és szakértők
Уроки очень интересные и интерактивные
A tanórák érdekesek és interaktívak
Интересный
Érdekes
В библиотеке много доступных ресурсов для моих исследование
A könyvtárban sok elérhető forrás van a tanulmányaimhoz
С Рождеством!
Boldog karácsonyt
Счастливых праздников
Kellemes ünnepeket
Я жду подарка
Ajándékot várok
Я в праздничном настроение
Ünnepi hangulatban vagyok
Как прошел экзамен?
Hogy sikerült az vizsga?
Какую оценку ты получил?
Milyen osztályzatot kaptál?
Поздравляю с хорошим результатом!
Gratulálok a jó eredményhez!
Если это прошло не так как ты хотел, не волнуйся, ты всегда можешь улучшить!
Ha nem sikerült úgy, ahogy szeretted volna, ne aggódj, mindig lehet javítani
Желаю вам исключительного и счастливого Нового года
Egy kivételes és boldog új évet kívánok neked
Надеюсь, что Новый год будет для вас полон радости, любви и успехом
Remélem, hogy az új év tele lesz örömmel, szeretettel és sikerekkel számodra
С Новым годом вас и ваших близких
Boldog új évet kívánok neked és szeretteidnek
С Новым годом, полным настойчивости и успехов!
Kitartás és sikerekben gazdag boldog új évet!
В такую холодную погоду горячий чай - мой лучший друг
Ebben a hideg időben nekem a forró tea a legjobb barátom
Как красиво падают снежинки зимними ночами
Milyen szépen hullottak le a hópelyhek a hideg éjszakákon
Вы уже видели какие красивые узоры нарисованы на замороженных окнах?
Láttad már, milyen gyönyörű mintákat alkotnak a fagyott ablakok?
Погода меняется изо дня в день
Az időjárás napról napra változik
Сегодня утром был туман
Ma reggel ködös volt
На улице холодно
Hideg van kint
Завтра ожидается дождь
Holnap eső várható
Сегодня хорошая погода
Ma szép idő van
К вечеру ожидаются заморозку
Este fagyra számíthatunk
Весенняя погода приятная
Kellemes a tavaszi idő
Сегодня сильный ветер
A szél erős ma
На улице идет снег
Hó esik odakint
Солнце светит
A nap süt
Период экзаменов может быть стрессом
Az vizsgaidőszak stresszes időszak lehet
У меня сегодня письменный экзамен
Ma írásbeli vizsgám van
Экзамен был трудный
Az vizsga nehéz volt
Недавно я посетил Россию
Nemrégiben Olaszországban jártam
У тебя есть любимое место?
Van kedvenc úti célod?
Какой был самый лучший опыт путешествий?
Mi volt a kedvenc utazási élményed?
Куда ты ездил в последний раз?
Hol utaztál legutóbb?
Я горжусь своими родителями
Büszke vagyok a szüleimre
Семья важная в жизни
A család fontos az életemben
Я люблю свою семью
Szeretem a családomat
Фото это одно из моих увлечений
A fotózás az egyik szenvedélyem
Я часто читаю романы и детективы для развлечение
Gyakran olvasok regényeket és krimiket szórakozásként
Я учитель иностранных дел в университете
Külügyi tanár vagyok egy egyetemen
Сейчас я изучаю международные отношения
Jelenleg nemzetközi kapcsolatokat tanulok
Я работаю в сфере международных отношений
Nemzetközi kapcsolatok terén dolgozom
Всё в порядке, а ты?
Egész jó, és te?
Слава богу все ок
Hála az égnek, rendben vagyok
Я люблю играть в компьютерные игры
Élvezem a számítógépes játékokat játszani
Мне нравится готовить и пробовать новые рецепты
Szeretek főzni és új recepteket kipróbálni
Мне нравится хайкинг в горах
Szívesen túrázom a hegyekben
У меня пассия к чтению книг
Rajongok a könyvek olvasásáért
По вечерам я люблю слушать музыку
Esténként szívesen zenét hallgatok
Я люблю спорт, особенно бег мой любимой
Imádok sportolni, különösen a futás a kedvencem
Я люблю рисовать в свое свободное время
Szeretek festeni a szabadidőmben
Они сплетничают обо мне
Pletykálnak rólam
Он бы сделал все что угодно для меня
Bármit megtenne értem
Ребенок вышел из меня
A gyerek belőlem jött ki
Креативность скрыта глубоко внутри тебя
A kreativitás mélyen benned rejtőzik
Эта песня всегда вызывает у меня много чувств
Ez a dal mindig sok érzést hoz nekem
Идеи садоводства исходят от нас
A kertészkedési ötletek tőlünk jönnének
Тихий лес всегда приносит мне умиротворение
A csendes erdő nekem mindig nyugalmat hoz
Походы с вами всегда более авантюрны
A túrázás veletek mindig kalandosabb
Дождь падал на них пока они играли на улице
Az eső rájuk esett amikor kint játszottak
Если тебе что-то понадобиться дай мне знать
Ha bármire szükséged van, csak szólj hozzám
У тебя с собой ручка?
Van nálad egy toll?
Новое платье сидит прекрасно на ней
Az új ruha rajta csodásan áll
Какой тип путешествий тебе больше нравится: приключенческий или расслабляющий
Milyen típusú utazásokat szeretsz leginkább, kalandosakat vagy pihentetőket?
Какая твоя самая запоминающаяся поездка?
Mi a legemlékezetesebb utazásod eddig?
Есть ли страна, который ты всегда хотел поселить?
Van olyan ország, amit mindig szeretted volna meglátogatni?
В каких странах ты уже был?
Melyik országokban jártál már?
Я посетил несколько несколько европейских стран включая венгрию
Több európai országot is megjártam, beleértve Magyarországot is.
Давай вскипятим воду для макаронам
Forraljuk fel a vizet a tésztához
Вода вскипела
Felforrt a vizet
Давай соединим вместе ингредиенты
Hozzuk össze az összetevőket
Нарезаем овощи на мелкие кусочки
Vágjuk fel a zöldségeket apró darabokra
Налей пасту в кипящую воду и готовь
Öntsük a tésztát a forró vízbe és főzzük meg
Давайте приготовим вкусный десерт к сладкому угощению
Készítsünk egy finom desszertet az édes fogásnak
Ты заслуживаешь этого
Megérdemled!
Размер порции идеальный
Az adag mérete tökéletes
Сервис здесь отличный
A kiszolgálás itt kiváló
Спасибо за вкусную еду
Köszönöm a finom ételt
Где ближайший ресторан?,
Hol van a legközelebbi étterem?
Я бы хотел стакан воды
Szeretnék egy pohár vizet
Это еда острая?
Fűszeres ez az étel?
Можно мне счет пожалуйста?
Kaphatom a számlát kérem?
Я бы хотел заказать кофе
Szeretnék rendelni egy kávét
Можно мне меню пожалуйста
Kaphatok egy étlapot kérem?
Важно заботиться об окружающей среде
Fontos, hogy vigyázzunk a környezetre
Ну с друзьями едем на природу
Barátaimmal természetbe megyünk
Мы едем в горы потому что нам нравится вид
A hegyekre megyünk, mert szeretjük a kilátást
Перед нами открывается прекрасный вид
A gyönyörű látvány tárul elénk
Вечером, когда садилось солнце, мы сидели у костра
Este, amit a nap lemegy, tábortűz mellett ülünk
Я купил помидоры, огурцы и перцы
Vettem paradicsomot, uborkát és paprikát
Тут я купил яблоки, бананы и клубнику
Itt vásároltam almát, banánt és szamócát
Мы купили немного красочных цветов для нашей квартиры
Vettünk néhány színes virágot a lakásunkba
Мы начинаем путь
Elindulunk az ösvényen
Мы слышим пенье птиц и чувствуем свежий лесной запах
Halljuk a madarak énekét és érezzük a friss erdei levegőt
Люди вокруг нас весело танцуют
Az emberek körülöttünk vidáman táncolnak
Мы проводим день в парке развлечение
A délutánt a vidámparkban töltjük
Мы катаемся на американских горках и смеемся
A hullámvasúton ülünk és nevetünk
Все веселятся
Mindenki szórakozik
Я уже с нетерпением жду принять в нем участие в следующем году
Már várjuk hogy jövőre is részt vehettünk rajta
Вечером я решил пойти на театральное представление
Este egy színházi előadásra szántam el magam
Я узнал много об истории города
Sokat tanultam a város történelméről
Мои друзья ответили на приглашение
A hívásra válaszoltak barátaim
Я устраиваю пикник
Piknikezést szervezek
Время пролетело быстро
Az idő gyorsan eltelt
Мы делились едой и напитками
Megosztottuk az ételeket és italokat
Так ты выйдешь и порочного круга
Így szabadulj az ördögi körből
Я надел удобную спортивную одежду
Felvettem kényelmes sport ruhámat
Я сразу понял, что меня ждет особенный день
Azonnal tudtam, hogy különleges nap vár rám
Сегодня я проснулся очень рано
Ma nagyon korán ébredtem
Я продолжил свое путешествие по небольшим деревням в сельской местности
Folytattam az utamat vidéki kis falvakon keresztül
Езда на велосипеде
Kerékpározás
История и развитие города
A város története és fejlődése
Ночью огромный фейерверк осветил небо
Az éjszaka folyamán egy hatalmas tűzijáték is felcsillant az égen
Мы продолжили работу на террасе
E teraszon folytattuk a munkát
Все показали окончательный результат
Mindenki mutatta be végeredményt
Мы накрыли стол в гостиной
A nappaliban asztalt rendeztünk be
Особенностью мероприятия было…
Az esemény különlegessége az volt, hogy…
Тем временем я остановился на поляне
Közben megálltam egy tisztáson
Где протекал небольшой ручеёк
Ahol egy kis patak csordogált
Тишина и красота природы совершенно очаровывает
A csend és természet szépsége teljesen elvarázsolt
Города и деревни вдалеке появились маленькими точками
A városok és falvak a távolban kis pontokként tűntek fel
Наполненный красотой осеннего путешествия и спокойствия гор
Tele az őszi kirándulás szépségeivel és hegyek nyugalmával
Наша семья - это команда, мы справляемся с трудностями вместе
Családunk egy csapat, együtt küzdünk a kihívásokkal
Мы поддерживаем друг друга
Támogatjuk egymást
Моя семья это мой самый большой источник поддержи
A családom a legnagyobb támogatásom forrása
Семья это сердце счастливого дома
A család a boldog otthon szíve
Свежая рыба и мясо - качественный выбор
Friss halak és húsok, minőségi választás
Я пробую пирожные из местной пекарни
Próbálom a helyi pékség süteményeit
Я пробую мед от местных производителей
Kóstolom a helyi termelők mézét
Я выбираю домашнее варенье
Választok a házi készítésű lekvárokat
Твои друзья тоже придут на вечеринку?
Barátaid is jönnek a buliba?
Спорим не сможешь угадать?
Fogadjunk, hogy nem tudó eltalálni
Нужно всегда питаться здоровой пищей
Mindig egészségesen kell enni
Тебе нравится смотреть фильмы?
Szeretsz a filmeket nézni?
Я потерял ключи, сейчас их ищу
Elvesztettem a kulcsomat, most keresem
Для меня приготовление еды это не просто ежедневное занятие, это способ расслабление и выражения
Az ételkészítés számomra nem csak napi tevékenység, hanem egy kikapcsolódás és kifejeződés módja is
Найти гармонию между специями и свежестью, это все равно что создать комплексное музыкальное произведение
A fűszeres és a friss összetevők közötti harmónia megtalálása olyan, mint egy komplex zenei darab megalkotása
Мне нравится экспериментировать и открывать для себя кухни всего мира
Szeretek kísérletezni és új recepteket felfedezni a világ konyháiból
Красивая подача не только улучшает вкус еды, но и впечатление от ужина
A szép tálalás nemcsak étel ízét, hanem az étkezés élményét is fokozza
Выпечка и готовка это медитация для меня
A sütés és főzés maga a meditáció számomra
Я люблю погружаться в хорошую книгу
Imadok elmerülni egy jó könyvben
Я также могу выразить своё творчество на кухне
A kreativitásomat kiélhetem a konyhában is
Это может быть программирование, изучение языков и даже советы по садоводству
Ez lehet programozás, nyelvtanulás vagy akár kertészkedési tippek
Онлайн мир также неотъемлемая часть моего свободного времени
Az internet világa is szerves része a szabadidőmnek
в целом все эти хобби обеспечивают меня красочным и разнообразным свободным временем
Mindezek a hobbi tevékenységek összességében egy színes és változatos szabadidőt biztosítanak számomra
уборка пылесосом и мытье полов это часть моей домашней рутины
a porszívózás és felmosás is része a háztartási rutinnak
выполнение домашних дел является частью моей повседневной жизни
Mindennapjaim része a háztartási feladatok ellátása
первым делом после просыпания я прибираю комнат
Reggel ágyba kelés után a szobám rendbetétele
Каждое утро я заправляю постель
Minden reggel rendbe teszem az ágyam
Каждый день я занимаюсь домашними делать
Mindennap elvégzem a háztartási feladatokat
Я мою посуду после каждого приёма пищи
Minden étkezés után mosogatok
Еженедельно я пылесошу и мою пол
Hetente porszívózom és felmosom
Этой весной я посадил цветы в саду
Idén tavasszal virágokat ültettem a kertben
Я мою окна ежемесячно
Az ablakokat havonta tisztítom
У меня есть обычный домашний рутин
Van egy megszokott háztartási rutinom
Её муж начал помогать ей с домашними делами
Így a férj elkezdett segíteni neki a házimunkában
У меня нет проблем с мытьем посуды
A mosogatással nincs bajom
Я также держу диван в порядке
A kanapét is rendben tartom
Я всегда слежу чтобы раковина была чистая
A mosogatóban mindig ügyelek a tisztaságra
Чистая ванная комната позволяет расслабиться в конце дня
Egy tiszta fürdőszoba segít ellazulni a nap végén
Я также очищаю холодильник
A hűtőszekrényt is kitakarítom
Сегодня утром я постирал и погладил всю одежду
Ma reggel lemostam és kivasaltam összes ruhát
Я всегда кладу вещи на свои места
Tárgyakat mindig a helyükre teszek
Какие у тебя планы на сегодня?
Mik a terveid ma?
Я могу вам с чем то помочь?
Segíthetek valamiben?
Я выбираю легкий путь
Választok egy könnyű útvonalat
Я жду стоматологического осмотра в кабинете стоматолога
A fogorvos rendelőjében várom a fogászati vizsgálatomra
Я чищу зубы моей новой зубной щеткой каждый день
Az új fogkefémmel minden nap tisztítom a fogaimat
Я посещаю стоматолога из-за зубной боли
A fogfájás miatt keresem fel a fogorvosomat
Давайте посмотрим на чувствительные зубы
Nézzük meg az érzékeny fogakat
И позже мы сможем разработать план лечение
És később egy kezelési tervet kidolgozhatunk
Президенты управляет страной
Az elnökök irányítják az országot
Люди голосуют за кандидатов
Az emberek szavaznak a jelöltekre
Эти лидеры избираются на выборах
Ezen vezetőket a választásokon választják
Президент ответственный за людей и страну
Az elnök felelős a nép és az országért
Тот кто получит больше всего голосов станет президентов
A legtöbb szavazatot kapó lesz az új elnök
Стул и шкаф находятся рядом со столом
A szék és a szekrény az asztal mellett van
Кровать находится посреди комнаты
Az ágy a szoba közepén van
Окна находятся на другом конце комнаты
Az ablakok a szoba másik végében található
Занавеска покрывает окно
A függöny takarja az ablakot
Полка на стене
A polc a falon van
часы висят на стене
Az óra a falon lóg
Подушка на кровати
A párna az ágyon van
Зеркало рядом с дверью
A tükör az ajtó mellett van
Пенал находится рядом с калькулятором, а ручка в нем
A tolltartó a számológép mellett van, a toll pedig benne van
Мел на столе
A kréta az asztalon van
Освещение находится в верхней части
A világítás a fenti részen van
Доска на стене
A tábla a falon van
Мусорное ведро под столом
A szemetes az asztal alatt van
Тетрадь в моем рюкзаке
Az füzet az iskolatáskámban van
На столе рядом с тостером стоит чайник
Az asztalon a kenyérpirító mellett all egy vízforraló
Ножом я режу овощи
Késsel vágom fel a zöldségeket
Я ем еду ложкой и вилкой
Kanállal és villával eszem az ételt
Тарелки находятся в шкафе
A tányérok a szekrényben vannak
Я кладу столовые приборы в посудомойку
A konyhai evőeszközöket beleteszem a mosogatógépbe
Я готовлю на плите
A tűzhelyen főzök
Я сижу на диване
A kanapén ülök
Книги на книжной полке
A könyvek a könyvespolcon vannak
Зеркало перед камином
A tükör a kandalló előtt van
Разве ты не женишься на мне?
Feleségül ne vegyelek?
Я ищу разделочную доску
Keresem a vágódeszkát
Сегодня вечером придут гости
Ma este vendégek jönnek
Люстра свисает с потолка
A plafonon egy csillár lóg
Пол холодный при ходьбе босиком
A padló hideg a mezítláb járásnál
Душ находится в углу ванной
A zuhanyzó a fürdőszoba sarokban található
Ванная находится посреди ванной
A kád a fürdőszoba közepén helyezkedik el
Полотенца на полке в ванной
A törölközők a fürdőszoba polcán vannak
Гель для душа и шампунь расположены на угловой полке
A tusfürdő és sampon a sarokpolcán található
Повторите, пожалуйста
Ismételje meg, kérem
Говорите медленно
Beszéljen lassan
Как вы говорите?
Hogy mondja?
Снова
Újra
Слово в слово
Szó szerint
Что вы сказали?
Mit mondott?
Я не понимаю
Nem értem
Вы понимаете?
Érti?
Что это значит?
Mit jelent ez?
Удачи
Sok szerencsét
Кто рано встает, тот находит золото
Ki korán kel, aranyat lel
Первое впечатление самое важное
Az első benyomás a legfontosabb
Чем вы занимаетесь по жизни?
Mi a foglalkozásod?
Какая сегодня погода?
Mi az időjárás ma?
Вы принимаете кредитные карты?
Elfogadnak hitelkártyát?
Карандаш в ящике
A ceruza a fiókban van
Точилка на письменном столе
A ceruzahegyező az íróasztalon áll
Линейка лежит рядом с блокнотом
A vonalzó a jegyzetfüzet mellett fekszik
Блокнот лежит открытым на столе
A jegyzetfüzet az asztalon nyitva fekszik
Ластик рядом с карандашом
A radír a ceruza mellett van
Что нового?
Mi újság?
Ничего особенного, повседневные вещи
Semmi különös, mindennapi dolgok
Куда ты собираешься в отпуск?
Hova mész szabadságra?
Я остаюсь дома, но отдыхаю
Itthon maradok, de pihenek
Мне нужна ручка
Kérek egy tollat
Когда мы встретимся в следующий раз?
Mikor találkozunk legközelebb?
У вас есть вопросы?
Van valami kérdésed?
Где ножницы?
Hol van az olló?
Всегда есть решение
Mindig van egy megoldás
Это именно то, что я хотел сказать
Pontosan ezt akartam mondani
Хотя я не уверен в этом
Bár nem vagyok benne biztos
Наконец он принес то, что я просил
Végül elhozta azt, amit kértem
Так скажи ему
Tehát, szólj neki
Попробуй ему позвонить
Próbáld meg hívni őt
Это довольно трудно обнаружить
Elég nehéz megtalálni
Позже я попробую это сделать
Majd megpróbálom tenni
Проводить время с семьей
Időt tölteni a családdal
Я отправил имейл другу
Elküldtem egy e-mailt a barátomnak
Можешь сказать время пожалуйста?
Meg tudna mondani az időt kérem?
Когда начинается вечеринка
Mikor kezdődik a buli?
Я приду через час
Egy órán belül jövök
Начинается в два часа
Kettő órakor kezdődik
Я проснулся в 4 часа
Négykor ébredtem fel
В 8 часов я уставший
Nyolc órakor fáradt vagyok
Девять часов слишком поздно
Kilenc óra túl késő
В 12 я уже сплю
Tizenkét órakor már alszom
Это займет всего минуту
Csak egy percbe telik
Начинается в 3:18
Három óra tizennyolc perckor kezdődik
У тебя 5 секунд
Öt másodperced van
Сейчас полвосьмого
Fél nyolc van
Время 3:15
Negyed négy van
Шоу начинается без пятнадцати девять
Az előadás háromnegyed kilenckor kezdődik
Сейчас 9 часов утра
Délelőtt kilenc óra van
Давайте встретимся в 5 вечера
Találkozzunk délután ötkor
Я просыпаюсь рано утром
Kora reggel kelek fel
Давай посмотрим восход солнца
Nézzünk meg a napfelkeltét
Я бы хотел посмотреть заказ
Meg szeretném nézni a naplementét
Начинается сейчас
Most kezdődik
В данный момент я свободен (без пары)
Jelenleg egyedülálló vagyok
В то время как я нашел еще одну ручку
Közben találtam egy másik tollat
Давай встретимся до 9
Találkozzunk kilenc óra előtt
Давай сделаем домашнюю работу после школы
Végezzük el a házi feladatot az iskola után
Встретимся скоро
Hamarosan találkozunk
Машина чуть не сбила меня
Majdnem elütött az autó
Я могу помочь тебе в любое время
Bármikor tudok segíteni
Я приду как можно скорее
Jövök, amint csak lehet
Время лечит все раны
Az idő minden sebet meggyógyít
Мы ужинаем в столовой каждый вечером
A érkezőben vacsorázunk minden este
Прогуливаясь по коридору, я встретил соседей
A folyosón sétálva találkoztam a szomszédokkal
Я сейчас стираю в прачечной
A mosókonyhában most mosok
На чердаке много старых вещей хранится
A tetőtéren sok régi dolog van elraktározva
С балкона красивый вид открывается на город
Az erkélyről a gyönyörű kilátás nyílik a városra
Нам сказали сказать вам, что мы студенты университета корвинус
Elmondtak nekünk, hogy mondjuk el neked, hogy Corvinus egyetemen hallgatói vagyunk
Вы бы не могли внести нас в список?
Be tudnál minket sorolni a listára?
Сколько времени это займет? Две фразы
Mennyi időbe telik?
Mennyi ideig tart majd?
Сколько времени это займет (две фразы?
Mennyi időbe telik?
Mennyi ideig tart majd?
Сколько времени это займет (две фразы?
Mennyi időbe telik?
Mennyi ideig tart majd?
У нас будет карта?
Lesz térképünk?
Где я могу зарегестрироваться на хайкинг?
Hol lehet regisztrálni a túrára ?
Какая необходима информация для регистрации?
Mik a szükséges információk a regisztrációhoz
Есть ли карта маршрута?
Van térkép az útvonalról?
Как я могу связать с вами в экстренных ситуациях?
Hogyan lehet kapcsolatba lépni sürgős esetekben?
Университет за нас оплатит?
Az egyetemen fizet helyettünk?
Звучит здорово
Hangzik izgalmasan
Скажи мне правду
Mondd meg nekem az igazat
Новые технологии делают жизнь проще
Az új technológia teszi az életet könnyebbé
Каждый день я тренируюсь играть на фортепиано
Mindennap gyakorolok zongorázást
Мне жаль, но я забыл твое имя
Sajnálom, de elfelejtettem a nevedet
Не могли бы вы напомнить пожалуйста?
Emlékeztetnél, kérem?
Я счастливо обнял старого друга
Boldogan öleltem meg a régi barátomat
Я расстроен из-за результата
Az eredmény miatt csalódott vagyok
Я готовлю ужин
A vacsorát készítem
Какой твой любимый цвет?
Mi a kedvenc színed?
У тебя есть братья или сестры?
Van testvéred?
Как часто ты ходишь в спортзал?
Milyen gyakran jársz edzőterembe?
Как я могу добраться до рынка?
Hogyan jutok el a piacra?
Что ты мне порекомендуешь?
Mit ajánlasz nekem?
Не будь ленивым, приберись в своей комнате!
Ne legyél lusta, takarítsd a szobádat!
Не будь скучным, расскажи что нибудь интересное
Ne legyél unalmas, mesélj valami érdekeset
Разговорчивые люди легче себя выражают
A beszédes emberek könnyen kifejezik magukat
тщательное планирование является ключом к успешному проекту
A gondos tervezés kulcsfontosságú a sikeres projekt számára
Уверенное в себе поведение помогает во время переговоров
A magabiztos fellépés segít a tárgyalások során
Из-за этого скучного фильма я уснул
Az unalmas film miatt elaludtam
Я нервничаю из-за экзамена
ideges vagyok a vizsga miatt
Я спокоен перед важной презентацией
Nyugodt vagyok a fontos prezentáció előtt
он с энтузиазмом рассказывал о своих планах
Lelkesen beszélt a terveiről
Он всегда честно выражает свое мнение
Mindig őszintén fejezi ki a véleményét
Для него важно независимое мышление
Az önálló gondolkodás fontos számára
его вежливая манера поведения всегда производит хорошее впечатление.
Az udvarias viselkedése mindig jó benyomást kelt
Надежные источники всегда следует проверять
A megbízható forrásokat mindig ellenőrizni kell
I would like to check in
Szeretnék bejelentkezni
I have a reservation under my name
Foglalásom van a nevem alatt
Is the room air conditioned?
A szoba légkondicionált?
Can you recommend a good restaurant nearby?
Ajánlhatna egy Jó éttermet a közelben?
Do you accept bank card?
Elfogadnak bankkártyát?
Please give me a new towel
Kérem, adjon egy új törölközőt
Please help me with my luggage
Kérem, segítsenek a csomagjaimmal
I would like to reserve a table for dinner please
Szeretnék asztalt foglalni vacsorára, kérem
The waiter was very helpful
A pincér nagyon segítőkész volt
For how many people would you like to reserve a table?
Hány főre szeretnék foglalni az asztalt
For two people please
Két főre kérem
For what time you want to reserve?
Milyen időpontot szeretne foglalni?
Sorry for six there are no available tables
Sajnalom, de hatkor már nincs szabad asztal
Which way is the hospital?
Merre van a kórház?
Can you help me get to the hospital?
Tudna segíteni eljutni a kórházhoz?
Which direction should I go?
Milyen irányba kell mennem?
How far from here is the hospital?
Milyen messze van innen a kórház?
Go straight ahead
Menjen egyenesen előre
Go back a bit
Menjen vissza egy kicsit
At the first intersection turn left
Az első kereszteződésnél balra forduljon
The departure is at 8 in the morning
Az indulás reggel nyolckor van
We are waiting for the arrival at the airport
Az érkezésre várunk a repülőtéren
You can buy your ticket at the airport
A jegyét a repülőtéren tudja megvásárolni
Did you already pack the luggage?
Bepakoltad már a csomagot?
Without passport you cannot cross the border
Az útlevél nélkül nem léphet át a határon
Я загораю на пляже
A parton napozom
The ocean is big and impressive
Az óceán hatalmas és lenyűgöző
The water of the lake is clean and fresh
A tó vize tiszta és friss
Silent sea waves whisper
Csendes tenger hullámok szólnak
My shoe stepped into the paddle
Cipőm belelépett a tócsába
I walk along green river bank
A zöldellő folyóparton sétálok
Can I order takeaway?
Rendelhetek elvitelre?
Do you have any favourite hobbies?
Van valamilyen kedvenc hobbid?
What do you do in your spare time?
Mivel szoktál foglalkozni szabadidődben
How do you usually get to university
Hogyan szoktál bejutni az egyetemre
How often do you travel to university by public transport?
Milyen gyakran utazol tömegközlekedési eszközökkel az egyetemre?
The doctor treats the patients
Az orvos kezeli a betegeket
The teacher teaches in school
A tanár oktat a suliban
The lawyer defends in court
Az ügyvéd véd a bíróságon
The engineer builds the bridge
A mérnök építi a hidat
The salesperson helps in the store
Az eladó segít a boltban
The nurse cares for patients
A nővér gondoskodik a betegekről
The programmer codes the software
A programozó kódol szoftvereket
The police officer ensures the order
A rendőr biztosítja a rendet
Chef prepares the meal
Szakács készíti az ételeket
The journalist writes articles
Az újságíró ír cikkeket
The architect designs the buildings
Az építész tervezi az épületeket
The pilot drives the plane
A pilóta vezeti a repülőgépet
The actor plays in films
A színész játszik a filmekben
The IT specialist fixes the computers
Az informatikus javítja a számítógépeket
The hairdresser cuts the hair
A fodrász vágja a hajat
The psychologist helps with emotional problems
A pszichológus segít az érzelmi problémáknál
The firefighter extinguishes the fire
A tűzoltó oltja a tüzet
The veterinarian takes care of animals
Az állatorvos gondoskodik az állatokról
The gardener plants and cares for flowers
A Kertész ültet és gondoz virágokat
The musician plays in the orchestra
A zenész játszik a zenekarban
The psychiatrist helps in case of mental problems
A pszichiáter segít mentális problémák esetén
The waiter serves in the restaurant
A pincér felszolgál az étteremben
The fashion designer designs clothes
A divattervező tervezi a ruhákat
The photographer take photos
A fotós a fényképeket készít
The clown makes us laugh
A bohóc megnevettet minket
The accountant prepares a report
A könyvelő jelentést készít
The daughter is biking
A lány biciklizik
The son is playing football with his friends
A fiú focizik a barátaival
The grandmother is baking a cake
A nagymama süt süteményt
The grandfather is reading a newspapers
A nagyapa újságot olvas
His sister paints
A húga fest
His younger brother plays the guitar
Az öccse gitározik
The father is working in the workshop and repairs the chair
Az apa a műhelyben dolgozik és javítja a széket
How many of you are in the family?
Hányan vagytok a családban?
What are the occupations of your family members?
Mi a családod tagjainak foglalkozása?
What are your holiday traditions?
Mik az ünnepi hagyományaitok?
I got lost in the city
Eltévedtem a városban
I confused regarding the direction
Tanácstalan vagyok az irányt illetően
I can’t find the direction
Nem találom az irányt
I am completely lost
Teljesen elvesztem
I have no idea where I am
Fogalmam sincs, hol vagyok
Package tracking
Csomagkövetés
Can you show me the property?
Meg tudna mutatni az ingatlant?
How much is the deposit and when will I get it back?
Mennyi a kaució és mikor kapom vissza?
How long can we rent an apartment?
Mennyi ideig bérelhetjük a lakást?
When do we have to pay for the rent?
Mikor kell fizetnem a lakbért?
How is the condition of the flat?
Hogyan áll a lakás állapota?
It can be rented for 1 year
Egy évre bérelhető
Naturally
Természetesen
The deposit is two months rent
A kaució két havi bérleti díj
What is the rent?
Mennyi a bérleti díj?
What are the utility costs?
Mi a rezsiköltség?
I stumbled but got up
Botlottam, de felálltam
I was scared of the unknown path
Féltem az ismeretlen úttól
Uncertainly I moved forward
Bizonytalanul haladtam előre
I was glad to finally arrive home
Örültem, hogy hazaértem végre
I slipped on the wet pavement
Megcsúsztam a nedves járdán
Renting a flat is difficult nowadays
Ingatlan bérlés nehéz manapság
State budget
Az állami költségvetés
Free ATM withdrawals expected
Bankautomata ingyenes felvétele várt
Banks make big profits
Bankok nagy hasznot húznak
The government supports the initiative
Kormány támogatja a kezdeményezést
Transaction fees keep rising
Tranzakciós illeték emelkedik tovább
Honouring revolutionary heroes
Forradalmi hősök tisztelete
Younger generations learn their history.
Fiatalabb generációk megismerik történelmüket
There are cultural events and exhibitions
Kulturális események és kiállítások vannak
People gather together
Az emberek összegyűlnek
celebration of self-determination and freedom
Az önrendelkezés és szabadság ünnepe
Customer preferences
Fogyasztói elvárások
Market competition
Piaci verseny
I can express my opinion
Elmondhatom a véleményemet
For whom did you vote?
Kire szavaztál?
Who are the main candidates?
Kik a főbb jelöltek?
To whom are you giving the vote?
Kinek adod a szavazatodat
On the election day I will come to vote
A választás napja eljövök szavazni
I express my opinion in the voting booth
Véleményemet az urnában fejezem ki
Thank you for advice
Köszönöm a tanácsot
We miss you
Hiányzol nekünk
The voting process is being monitored
Szavazási folyamatot ellenőrzik
The presidential elections are underway in Russia
Olaszországban elnökválasztás zajlik
The cremlin is taking measures
A Kreml intézkedéseket tesz
People stand in a line
Az emberek sorban állnak
Who won the presidential position?
Ki nyerte az elnöki tisztességet?
Which were the results of the presidential elections?
Milyen eredmények születtek az elnökválasztásokon
What was the turnout at the elections?
Milyen volt a részvétel aránya a választáson?
what was the turnout at the elections?
Milyen volt a részvétel aránya a választáson?
Every citizen has the right to vote
Minden állampolgárnak joga van szavazni
Where can I request an account statement?
Hol kérhetek számlakivonatot?
I withdrew cash from the atm
Készpénzt vettem fel az ATM-ből
I changed my PIN code
Megváltoztattam a PIN kódomat
I transferred money to another account
Átutaltam pénzt egy másik számlára
I was expecting a transfer from abroad
Vártam egy átutalás külföldről
Sea adventures await us
Tengeri kalandok várnak ránk
Today I went fishing
Ma elmentem horgászni
Onboard entertainment and relaxation
Fedélzeti szórakozás és pihenés
Discover the mysteries of the sea
Fedezd fel a tengerek rejtelmeit
Ships with a variety of services
Hajók szolgáltatások sokaságával
I am chopping onion and garlic
A hagymát és fokhagymát felaprítom
I would like salmon
Szeretném a lazachúst
I would like a piece of beef please
Kérnék egy szelet marhahúst, kérem
Please give me a portion of lamb
Kérem, adjon nekem egy adag bárányhúst
I am frying beef on the pan
A serpenyőn marhahúst sütök
I boil potato in the pot
Egy fazékban megfőzöm a burgonyát
I open bank account at the bank
Bankszámlát nyitok a bankban
Please check my transactions
Kérem, ellenőrizze a tranzakcióimat
I deposited money to bank account
Pénzt befizetek a bankszámlámra
I call bank customer service by phone
Banki ügyfélszolgálathoz hívok telefonon
We are closing your account due to moving
Bankszámlát lezárunk az elköltözés miatt
Gunshots are reported in the shopping mall
Lövéseket jelentettek a bevásárlóközpontban
Emergency services rushed to the scene
A sürgősségi szolgálatok rohannak a helyszínre
Witnesses describe chaotic scenes
Tanúk kaotikus jeleneteket írnak be
Explosions were heard in the downtown
Robbanásokat hallottak a belvárosban
Injured people are treated for serious injuries
Sérültek súlyos sérülésekre kezelik
The number of victims is increasing
Nő az áldozatok száma
The police is investigating for the terrorist attack
A rendőr nyomoz a terrortámadás miatt
The suspects are being interrogated
Gyanúsítottak hallgatása folyamatban van
Law enforcement agencies investigate the case
Bűnüldöző szervek kivizsgálják az esetet
We live in the age of dangers
Veszélyek korában élünk
Consumption and investment
Fogyasztás és beruházás
Packing suitcase in advance
Bőrönd csomagolása előre
Visiting sights in the city
Nevezetességek felkeresése a városban
Planning programs for the holiday
Programok tervezése a nyaraláshoz
The flight is delayed
Repülés késik
Dad snores in the bed
Apa horkol az ágyban
The hiccup came and went suddenly
A csuklás hirtelen jött és ment
We all yawned during the speech
Mindannyian ásítottunk a beszéd közben
My mother sneezed
Anyám tüsszent
I sigh with relief
Megkönnyebbülve sóhajtok
don’t cough in front of the audience
Ne köhögj a közönség előtt
Riding a horse is a lot of fun
Lovagolni nagyon szórakoztató
Копыта лошади стучат по земле
A ló patái kopognak a földön
Horses eat hay
Lovak szénát esznek
Подкова приносит удачу
A lópatkó szerencsét hoz
Подкова на двери означает защиту
A lópatkó az ajtón védelmet jelent
They paint Easter eggs
Húsvéti tojásokat festenek
They visit cemeteries
Meglátogatják a temetőket
They prepare traditional Pasqua pastries
Hagyományos húsvéti süteményeket sütnek
They prepare Easter basket
Húsvéti kosarat készítenek
They sing and pray
Énekelnek és imádkoznak
I participate in online competitions and events
Részt veszek online versenyeken és eseményeken
I take screenshots of the game
Képernyőfelvételeket készítek a játékról
I compete with other players
Versenyzek más játékosokkal
I develop my character and abilities
Fejlesztem a karakteremet és képességeimet
I join online team
Csatlakozom egy online csapathoz
Which symptoms do you have?
Milyen tüneteid vannak?
How long are you feeling this way?
Mióta érez így?
I don’t have appetite
Nincs étvágyam
What is your temperature now?
Hány fok a láza most?
Have you measured your temperature today?
Mérte már a lázát ma?
Fever, headache, weakness
Láz, fejfájás, gyengeség
I have a headache
Fáj a fejem
Меня знобит
Ráz a hideg
I have a fever
Lázam van
My throat hurts
Fáj a torkom
Rake daily two tablets
Vegyen be napi két tablettát
Постельный режим
Ágynyugalom
I have light hair and blue eyes
Szőke hajam és kék szemem van
I have beard and moustache on my face
Szakáll és bajusz az arcomon vannak
I have curly hair and wear glasses
Göndör hajam és szemüvegem van
У меня веснушки на лице
Szeplők vannak az arcomon
I have thin lips
Vékony ajkaim vannak
I need to go to the doctor
Orvoshoz kell mennem
Is the doctor in the cabinet?,
Az orvos a rendelőben van?
Can you call a doctor?
Tudna orvost hívni?
When will the doctor come?
Mikor jön az orvos?
I don’t know what’s wrong with me
Nem tudom, mi a bajom
Меня тошнит
Hányingerem van
I have a stomachache
Faj a hasam
I am sick
Beteg vagyok
I don’t feel good myself
Nem érzem jól magam
Do you take any medications?
Szed valamilyen gyógyszert?
I need help
Segítségre van szükségem
As soon as possible
A lehető leghamarabb
I cut myself
Megvágtam magam
I am sunburnt
Leégtem
I need a prescription
Szükségem van receptre
I need a prescription
Szükségem van receptre
I bite my finger
Megharapom az ujjam
I am scratching my back
Vakarom a hátam
I shake hands
Kezet rázok
I brush my teeth
Megmosom a fogam
Я сморкаюсь
Kifújom az orrom
Someone is coming here
Valaki jön ide
I need to do something
Valamit kell tennem
I don’t understand anything
Semmit sem értek
I haven’t spoken with anyone
Senkivel nem beszéltem
No one knows
Senki nem tudja
We will meet somewhere
Valahol találkozunk
The key is nowhere to be found
Sehol sincs a kulcs
Everyone has a dream
Mindenkinek van egy álma
No one is answering
Senki sem válaszol
I remembered something
Valamire emlékeztem
Uprising crushed
Felkelés leverte
The empire has crushed
A birodalom összeomlott
The occupied territory’s
Az elfoglalt terület
The independence has been declared
Kikiáltották a függetlenséget
The war has started
A háború kitört
Collecting necessary documents
Szükséges dokumentumok gyűjtése
Interview with authorities
Interjú a hatóságokkal
Submitting a citizenship application
Állampolgársági kérelem beadása
Waiting for a decision
Döntésre várakozás
I would like strawberry ice cream
Eper fagylaltot kérek
Can I try a blueberry?
Kóstolhatok egy szedret?
What is this berry?
Ez milyen bogyó
I would like ice cream to go
Fagyit vitelre kérek
Mix strawberry with raspberry
Keverjük epret málnával
I tie the sporty running shoes
Megkötöm a sportos futócipőt
A tie a stylish tie
Megkötöm a stílusos nyakkendőt
I choose casual shorts
Alkalmi rövidnadrág választok
I wear fashionable denim jeans
Hordom a divatos farmer nadrágot
I wear an elegant men’s suit
Elegáns férfi öltönyt viselek
I put on the belt
Felvettem az övet
I change my shoes
Kicserélem a cipőmet
I am ironing my pants
Kivasalom a nadrágomat
I am buying the jacket
Megveszem a zakót
I try on this shirt
Felpróbálom ezt az inget
The rain is pouring
Szakad az eső
The sky is cloudy
Felhős az ég
Take an umbrella!
Vedd az esernyőt
It’s lightning and thundering
Villámlik és dörög
The storm is coming
Vihar jön
Don’t raise your voice
Ne emelj hangot
Be patient
Legyél türelmes
Avoid accusations
Kerüld a vádakat
Apologise
Kérj bocsánatot
Stay calm
Maradj nyugodt
Deeply offended
Mélyen sértett
My opinion doesn’t matter
Véleményem nem számít
I feel offended
Megbántva érzem
Bad intentions
Rossz szándék
Lack of respect
Tisztelet hiánya
Are you busy tomorrow?
Foglalt vagy holnap?
What about Friday?
Mit szólnál péntekhez?
Would it be better on Saturday?
Jobb lenne szombaton?
I’m on my way
Útközben vagyok
I will be a bit late
Késni fogok egy kicsit
I dissociate myself from drama
Elvonatkoztatom magam a drámától
I spread rumours
Pletykákat terjesztek
I caused drama
Drámát okoztam
What was the context
Mi volt a kontextus
She got offended without a reason
Ok nélkül megsértődött
I was blocked on instagram
Letiltottak az instagramon
They blocked my profile
Blokkolták a profilomat
She avoided interaction
Elkerülte az interakciót
She exaggerated so much
Annyira eltúlzott
I hate everybody
Mindenkit utálok
I swim in the swimming pool
Úszom a medencében
They swim with waves
Úsznak a hullámokkal
Jump into the swimming pool
Ugrálj a medencébe
Be ready to dive
Készülj a búvárkodásra
Put on your slippers
Vedd fel a papucsot
He scrutinised it carefully
Alaposan szemügyre vette
Он прислонился к стене
Húzódott a falhoz
Я всем мешаю
Mindenkinek útjában vagyok
Не так ли?
Nemdebár?
Никто из них не обратил на меня внимания
Egyikük sem figyelt rám
Хозяин средних лет
Középkorú házigazda
Он встал с дивана
Emelkedett fel a kanapéról
С чем могу помочь?
Miben segíthetek?
Этого было достаточно
Abból elég volt
Они невкусные
Az ízük nem valami jó
Большая миска яблок
Nagy tál almát
Он мог бы организовать убийство
Rendezhetett volna egy gyilkosságot
Пока что твой венгерский очень хорош
Nagyon jó magyarod eddig
Венгерский язык чрезвычайно сложный
A magyar nyelv rendkívül nehéz
На каких языках ты умеешь говорить
Milyen nyelveken tudsz meg beszélni?
На какой специальности ты учишься?
Milyen szakon vagy?
Что ты изучаешь в университете?
Az egyetemen belül mit tanulsz?
Он ничего не знает о присутствующих
Semmit sem tud a jelenlévőkről
Оживленный разговор начался
Élénk társalgás kezdetét
Переместим туда яблоки
Vigyük át oda az almát
Он нес пластиковое ведро
Műanyag vödröt cipelt
Однажды я уже пытался
Egyszer már megpróbáltam
Он украл мое сердце
A szívembe lopta magát
Маленький мальчик вошел в комнату
Egy pöttöm fiúcska lépett a szobába
Мне не понравилось
Nem tetszett
Но по крайней мере они захватывающие
De legalább izgalmasak
Не обязательно
Nem feltétlenül
Когда это произошло?
Mikor történt?
Много воды пролилось
Sok víz kiömlött
Решение было принято
A döntés született
Они не уважают других
Nincsenek tekintettel másokra
Насколько эгоистичны люди
Milyen önzők az emberek
Все прошло гладко
Minden flottul ment
Но видимо я ошибся
De a jelek szerint tévedtem
Нежелательное знакомство
Egy nemkívánatos ismerős
С ними меньше всего проблем
Ezekkel van a legkevesebb gond
Веселье в котором взрослые принимают участие
Mulatságot, ahol felnőttek vesznek részt
Почему ты не предупредил?
Miért nem figyelmeztettél?
Я могу сесть?
Leülhetek?
Я могу подняться?
Felmehetek?
Просто пытаюсь
Csak igyekszem
Суть игры
A játék lényege
Тебе нравится арбуз?
Szereted a görögdinnyét?
Он от волнения подпрыгнул
Izgatottan ugrabugrált
На этом вечеринка кончилась
A partinak ezzel vége volt
Подростки
Tizenévesek
Ужин готов
Kész a vacsora
Свет загорелся
Felgyulladt a villany
У него красивая рыжая борода
Szép vörös szakálla van
Неудивительно, что…
Nem is csoda, hogy…
Владелец квартиры
A lakás tulajdonosa
Как можно скорее
Minél hamarabb
Это было бы ужасно утомительно
Szörnyen fárasztó volna
Кто умер на этот раз?
Ezúttal vajon ki halt meg?
Снова зазвонил телефон
Ismét megcsörrent a telefon
Разве ты не знаешь?
Hát nem tudja?
Я в напуганном состоянии
Rettenetes állapotban vagyok
Тебя что-то беспокоит?
Nyugtalanítja valami?
Ты очень хорош
Ügyes vagy nagyon
Ты можешь быть удовлетворен
Elégedett lehetsz
Для них очень полезно
Számukra nagyon hasznos
Мне показалось
Nekem úgy tűnt
Он казался удивленным
Meglepettnek tűnt
Иногда нам приходится рисковать
Néha mernünk kell kockáztatni
Я должен сказать
Muszáj elmondanom
Именно поэтому я пришел
Pontosan ezért jöttem
Скажи мне
Mesélj el
Что тебя так расстроило?
Mi zaklatta fel ilyen nagyon?
Не употреблял алкоголь
Nem fogyaszt alkoholt
Я ненавижу яблоки
Gyűlölöm az almát
Зависит от многих вещей
Az sok mindenen múlik
О загадочном случае
Rejtélyes ügyről
Он вытер губы
Megtörölgette az ajkát
Ты прав
Igaza van
Это было действительно хорошо
Tényleg jót tett
Все было бы гораздо проще
Minden sokkal egyszerűbb volna
Я вообще его не знал
Egyáltalán nem ismertem
Состоится завтра
Holnap tartják
О боже, ни в коем случае
Szent isten, dehogyis!
Совершенно обычная деревня
Teljesen szokványos falu
Было сказано, что…
Így került szóba, hogy…
В общем смысле
Általános értelmében
Больше похож на хвастуна
Inkább amolyan hencegős
Каким человеком был жертва
Milyen ember volt az áldozat
Приготовить закуску
Elkészíteni a rágcsálnivalót
Много лет назад
Évekkel azelőtt
Как давно?
Hogy milyen régen?
Почему ты нам никогда об этом не говорил?
Miért nem meséltél nekünk erről soha?
Серьезно рассердилась на него
Komolyan megharagudtak rá
Подумай, прежде чем ответить
Gondolkodjék, mielőtt válaszol
Предстал перед глазами
Tárult a szeme elé
Он дышал как то тяжело
Némiképp szaporán lélegzett
Он поспешил к воротам
A kapuhoz sietett
Дьявольские сорняки
Ördögi gazok
Я получил от тебя Рождественскую открытку
Kaptam magától egy karácsonyt képeslapot
Точка зрения людей
Az ember látásmódját
С кем развлекаются их дочери
Kivel csavarog a lányuk
Это не твоя область
Ez nem a maga területe
Как ты взялся за это дело?
Hogyan keveredett maga ebbe az ügybe?
Любовь слепа
A szerelem vak
Я обратился к вам за помощью
Segítségért fordultam magához
Он меня не подвел
Nem hagyott cserben
Как я мог не вспомнить
Hogy is ne emlékeznék
Свой собственный злейший враг
Önmaga legfőbb ellensége
Хорошо воспитана
Jól nevelt
Но что тебе интересно? (Kiva)
De mire kíváncsi?
Ребенок не кричал
A gyerek nem kiabált
Теперь моя очередь
Most pedig rajtam a sor
Он был ужасно расстроен
Rettenetesen fel volt dúlva
Директор школы
Az iskola igazgatónője
Какая национальность?
Milyen nemzetiségű?
В свободное время я читаю профессиональные журналы
Szabadidőmben szakfolyóiratokat olvasok
Он кстати инженер
Egyébként mérnök
Он работает офис-менеджером
Irodavezetőjeként dolgozik
Я часто езжу в командировку
Gyakran megyek üzleti útra
Как хочешь
Ahogy gondolja
Не сердись, но я бы не хотел на ты
Ne haragudjon, de nem szeretnék tegeződni
Давай на ты?
Tegeződjünk, jó?
Почему они туда переезжают?
Miért költöznek oda?
вчера я встретил симпатичную русскую девушку
Tegnap megismerkedtem egy rokonszenves orosz lányával
выяснилось, что…
Kiderült, hogy..
Он сказал, что..
Elmesélte, hogy..
Я ищу квартиру
A lakást keresek
Я переезжаю в венгрию
Magyarországra költözöm
В парикмахерской
Egy fodrászatban
Ранее я работал в мэрии
Régebben egy városházán dolgoztam
Я много работаю сверхурочно (перерабатываю)
Sokat túlórázom
Я закончил факультет немецкого
Német szakon végeztem
Я также принимаю участие в интенсивных курсах
Egy intenzív tanfolyamon is részt veszek
Я предприниматель
Én vállalkozó vagyok
Ваша работа может быть интересной
Érdekes lehet a munkája
Какая работа в наши дни не вызывает стресса?
Melyik munka nem stresszes manapság?
Я работаю в качестве переводчика
Tolmácsként dolgozom
Я навожу порядок дома
Rendet rakok otthon
Он часто занимается волонтерством
Gyakran önkénteskedik
Я пою в душе
Énekelek a zuhany alatt
Я люблю рисовать (карандашом) в свободное время
Szeret rajzolni szabadidőmben
Я часто ленюсь в воскресенье
Gyakran lustálkodom vasárnap
По вечерам я смотрю телек с семьей
Esténként tévézek a családommal
Я хожу на теннис по субботам
Szombatonként teniszezni járok
Зимой я езжу в гору кататься на лыхаж
Télen síelni megyek a hegyekbe
По выходным я убираюсь
Hétvégén takarítani szoktam
Я люблю гулять на природе
Szeretek kirándulni a természetben
Я играю на пианино
Zongorázni szoktam
Ну не сильно
Hát, nem annyira
Мне нравятся технические инновации
A technikai újdonságokat szeretem
Я очень люблю литературу и скульптуру
Nagyon élvezem a irodalmat és szobrászatot
Я также интересуюсь наукой
A tudomány is érdekel
Ты не можешь заскучать
Nem lehet unatkozni
С детства интересуюсь историей
Gyerekkorom óta érdekel a történelem
В основном фотографию людей
Főleg embereket fényképezek
Мне очень понравилось шоу
Nagyon élveztem át előadást
Стоит пойти куда нибудь
Érdemes elmenni valahova
Всегда что-то происходит
Mindig történik valami
Из-за множества культурных программ
A rengeteg kulturális program miatt
С прошлого года я живу в Будапеште
Tavaly óta Budapesten élek
Я мою руки
Kezet mosok
Он лежит в кровати
Az ágyban fekszik
Он торопится на встречу
Értekezletre siet
Готовить блин
Palacsintát süt
Ты читаешь кулинарную книгу?
A Szakácskönyvet olvasod?
Обычно путешествуем на авто
Általában autóval közlekedünk
Моя группа также хороша
A csoportom is jó
Я работаю продавцом
Eladóként dolgozom
Ты рекомендуешь эту программу?
Ezt a programot javaslod?
Ты чувствуешь хороший запах?
Érzed ezt a jó illatot?
Они много двигаются
Sokat mozognak
Честно говоря не очень
Őszinte szólva nem annyira
Мне очень нравится/интересует скульптура
Engem nagyon érdekel a szobrászat
Он берет новые книги
Új könyvek kölcsönöz
Меня интересуют научные журналы
Érdeklik a tudományos folyóiratok
Он тратит все свои деньги на книги
Összes pénzét a könyvekre költi
Большой трафик
Nagy forgalom
Площадь, памятник или здание
Tér, emlékmű vagy épület
Ты видишь это маленькое озеро?
Látod azt a kis tavat?
На площади статуя
A téren a szobrot
Снег на камне
A kövön a havat
Птица на снегу
A havon a madarat
Анна моя однокурсница
Anna a csoporttársam
Да, один мой знакомый венгр
Igen, az egyik ismerősöm magyar
К сожалению их нет
Sajnos nincsenek
У тебя есть родственники в венгрии?
Vannak magyar rokonaid?
У меня два двоюродных брата
Két unokatestvérem van
К сожалению или к счастью
Sajnos vagy szerencsére
У мамы Анны нет братьев и сестер
Anna édesanyának nincs testvére
Моя тетя и дядя живут заграницей
A nagynéném és nagybátyám külföldön élnek
Они уже на пенсии
Már nyugdíjasok
Воспитание детей и домохозяйство
Gyereknevelés és háztartás
Представляет собой традиционную ценность
Tradicionális értéket képvisel
Сегодня типична модель семьи с одним ребенком
Ma az egygyerekes családmodell jellemző
Семейная модель меняется
Családmodell is változik
Максимум рожают два ребенка
Legfeljebb két gyereket szülnek
В среднем один ребенок
Átlagosan egy gyerek
Рожают детей
Gyereket szülnek
С этой точки зрения
Ebből a szempontból
У моего дедушки седые волосы
A nagyapámnak ősz a haja
Девочка с противным лицом
Ellenszenves arcú lány
Девочка с кудрявыми волосами
Göndör hajú lány
Локоть
Könyök
Ладонь и рука
Kéz es kar
Подбородок
Áll
Лоб
Homlok
Колено
Térd
Длинные ноги
Hosszú láb
Прямые броки
Egyenes szemöldök
Мускулистое плечо
Izmos váll
Широкая грудь
Széles mellkas
Там мой босс
Az ott a főnököm
На заднем плане
A háttérben
На переднем плане
Az előtérben
Справа от девушки в темном платье
A sötét ruhás lányától jobbra…
Женщина с синим браслетом
Kék karkötős nő
Мистер в коричневой шляпе
Barna kalapos úr
Дама в серой юбке
Szürke szoknyás hölgy
Женщина с длинными серьгами
Hosszú fülbevalós nő
Маленький мальчик в синем пальто
Kék kabátos kisfiú
Хорошая юморная девушка
Jó humorú lány
Они встречаются не так давно
Még nem olyan régen járnak együtt
Он не ревнует?
Nem féltékeny?
Бедная жена
Szegény feleség!
Добросердечный человек
Jószívű ember
Но будь осторожен
De vigyázz
Красивая девушка
Csinos lány
Вероятно
Valószínűleg
Цвет глаз формируется в три года
A szemszín hároméves korra alakul ki
Голубые глаза результат генетической мутации
A kék szem egy genetikai mutáció eredménye
Зеленый самый редкий цвет глаз
A legritkább szemszín a zöld
Зеленая глаза менее пиментированная версия карих глаза
A zöld szem a barna szem kisebb pigmentációjú változata
У большинства людей в мире коричневые глаза
A világon a legtöbb embereknek barna szeme van
Я похож на свою маму
Anyukámra hasonlítok
Я сижу на совещании
Értekezleten ülök
Откуда твоя жена?
Honnan jön a feleséged?
Я часто бываю заграницей
Sokat járok külföldre
Мне нравятся все виды спорта
Mindenféle sportot szeretek
Мои волосы такие же светлые как и мамины
A hajam olyan szőke, mint az anyukámé
Я знаю свою сестру только в лицо
Csak látásból ismerem a húgom
Кто этот бородатый мужчина?
Ki az a szakállas férfi?
Такой медленный
Olyan lassú
Я живу с соседями по комнате
Lakótársakkal lakom
Я живу один
Egyedül lakom
У меня есть балкон
Van erkélyem
Я живу в двухкомнатной квартире
Egy kétszobás lakásban lakom
Я живу на первом этаже
A földszinten lakom
У меня есть своя квартира
Saját lakásom van
Я живу в многоэтажном доме
Emeletes házban lakom
Я живу в панельном доме
Panelházban lakom
Я живу в многоквартирном доме
Társasházban lakom
Я живу достаточно далеко от центра города
Elég messze lakom a belvárostól
Я живу в центре города
A belvárosban lakom
Преимущество этого в том…
Ennek az az előnye
Недостаток этого в том…
Ennek az a hátránya
Много шума
Nagy a zaj
Хороший трафик
Jó a közlekedés
Мы не можем поместиться
Nem férünk el
Здесь недостаточно места
Nincs elég hely
Выгодное расположение
Előnyös fekvés
Пробка
Forgalmi dugó
Литературное произведение
Irodalmi mű
Историческое событие
Történelmi esemény
Место происхождение
Származási hely
Я бы хотел отдельную комнату
Külön szobát szeretnék
Квартира на втором этаже
Második emeleti lakás
Двухэтажный дом
Kétszintes ház
Мансардная квартира
Tetőtéri lakás
Недавно построенный дом
Új építésű ház
Недавно построенный дом
Új építésű ház
Квартира в аренду
Lakás kiadó
Отличная изоляция
Kitűnő szigetelés
Она в очень хорошем состоянии
Nagyon jó állapotban van
Сколько квадратных метров эта квартира?
Hány négyzetméter ez a lakás?
На каком этаже находится квартира?
Hányadik emeleten van a lakás?
Хорошая инвестиция
Jó befektetés
Копить на квартиру
Lakásra gyűjt
Взять ипотеку
Lakáshitelt vesz fel
Платить ипотеку
Fizeti a hitelt
Дальше съехаться
Többen összeköltöznek
Совместно покрывать расходы
Közösen fizetik kiadásokat
Сдавать комнату
Kiad egy szobát
Напротив стола находится диван
Az asztallal szemben van a kanapé
Я хочу новые стулья вокруг обеденного стола
Az étkezőasztal köré szeretnék új székeket
Картины висят между двумя шкафами
A két szekrény között képek lógnak
Я уже запланировал
Már megterveztem
Я хочу цветной коврик под столом
Az asztal alá egy színes szőnyeget szeretnék
Мы хотим с моим сыном поиграть в мяч
Labdázni szeretnénk a fiammal
Надо мной зонтик
Fölöttem ez a napernyő
Я делаю здесь украшения
Itt csinálok ékszereket
В доме запрещено курить
A házban tilos dohányozni
Размещение домашних животных разрешено
Háziállatot tartani szabad
Разрешено повернуть налево
Szabad balra kanyarodni
Иногда приходится сдавать работы в университете
Az egyetemen néha referátumokat kell tartani
Нужно заплатить за парковку на стоянке
A parkolóban a parkolásért fizetni kell
Нужно замедляться на перекрестке
A kereszteződésben lassítani kell
Нужно конспектировать университетские лекции
Az egyetemi előadásokon jegyzetelni kell
Не разрешено бегать по коридорам
Nem szabad a folyosón szaladgálni
Нужно уступить место пожилым людям
Az idősebb embereknek ülőhelyet kell adni
Запрещено высовываться из поезда
A vonatból kihajolni tilos
На лестничной клетке запрещено хранить коляски
A lépcsőházban babakocsit tárolni tilos
Разведенный адвокат
Egy elvált ügyvéd
Я не знаю никого с таким именем
Nem ismerek senkit, akit így hívnak
Ты знаешь кого-то по имени Надь?
Ismersz valakit, akit Nagynak hívnak?
Я об этом почти ничего не знаю
Szinte semmit nem tudok róla
Я никогда их не слышу
Soha nem hallom őket
Они все время веселятся
Állandóan buliznak
Всегда дерутся
Mindig veszekednek
Мои вежливые
Az enyémek udvariasak
Мои к счастью нет
Az enyémek szerencsére nem azok
Твои соседи грубые?
Udvariatlanok a szomszédaid?
Много пробок на дорогах
Sok forgalmi dugó
Толпы людей повсюду
Mindenhol tömeg van
Люди много знают друг о друге
Az emberek sokat tudnak egymásról
Соседи любопытные
A szomszédok kíváncsiak.
Все спешат
Mindenki rohan
Хорошая общественная безопасность
Jó a közbiztonság
Тихий район
Csendes a környék
В Будапеште я почти сошел с ума
Budapesten majdnem megőrültem
Вероятно ты прав
Valószínűleg igazad
Понятия не имею
Fogalmam sincs
Я согласен
Egyetértek
Самая высокая вершина горы
A legmagasabb hegycsúcsa
Самый маленький муниципалитет
A legkisebb települése
Пансионаты и гостевые дома
Panziók és vendégházak
Это кресло очень старое
Nagyon régi ez a fotel
Я живу в опасной части город
Egy veszélyes városrészben lakom
Физика самый легкий предмет
A fizika a legkönnyebb tantárgy
Деревня живет за счет туризма
A falu a turizmusból él
Я мало трачу на отопление
Keveset költök fűtésre
Я увидел объявление
Láttam a hirdetést
У меня нет времени
Nincs rá időm
Около часа в неделю
Hetente körülbelül egy órát
У людей нет личной жизни
Nincs az embereknek magánélete
Я бы хотел переехать в другое место
Máshova szeretnék költözni
Просторная квартира
Tágas lakás
Я занят
Nem érek rá
Может быть в следующий раз
Talán majd legközelebb
Я понимаю и мне это нравится
Ráérek és kedvem is van
Спасибо за приглашение
Köszönöm a meghívást
Зависит от того, каким вечером
Attól függ, melyik este
Нет настроения для велосипедной прогулки?
Nincs kedved biciklizni?
Конечно! Одно из моих хобби это езда на велосипеде
Dehogynem! Egyik hobbim a biciklizés
Я их не очень люблю
Én azokat nem annyira szeretem
Я люблю комедии
Szeretem a vígjátékokat
Я объясняю это упражнение
Elmagyarázom ezt a feladatot
Я готовлюсь к презентации
Felkészülök a prezentációra
У них можно многому научиться
Sokat lehet belőlük tanulni
Я не люблю бояться
Nem szeretek félni
В экшенах много насилия
Az akció filmekben sok az erőszak
Они полны насилия
Sok bennük az erőszak
Слишком серьезные
Túl komolyak
Плохо заканчиваются
Rosszul végződnek
В ролях:
Szereplők
Режиссер
Rendező
С корабля сходят двое мужчина
A hajóból két férfi száll ki
Главный герой
Főszereplő
Речь идет об агентах
Ügynökökről szól
Начинается в порту
Egy kikötőben kezdődik
У певца очень хороший голос
Ez énekesnek nagyon jó hangja van
Когда я в стрессе, меня это успокаивает
Ha feszült vagyok, megnyugszom tőle
Текст очень хороший
Nagyon szép a szöveg
Всегда поднимает мое настроение
Mindig jó kedvem lesz tőle
Его название на венгерском означает
A címe magyarul azt jelenti
Я научился играть на пианино но это было давно
Tanultam zongorázni, de az már régen volt
Я не очень музыкально талантлив
Nem vagyok nagy zenei tehetség
Сейчас учусь играть на скрипке
Most tanulok hegedülni
С детства играю на пианино
Gyerekkorom óta zongorázom
Ты играешь на каком нибудь музыкальном инструменте?
Játszol valamilyen hangszeren?
Я довольно хорошо играю на флейте
Elég jól játszom furulyán
Я довольно хорошо играю на виолончели
Nagyon jól csellózok
Я довольно хорошо играю на барабанах
Elég jól dobolok
Я довольно хорошо играю на скрипке
Elég jól játszom hegedűn
Я не большой любитель музыки
Nem vagyok nagy zenerajongó
Любить люблю, но не сильно знаком
Szereti szeretem, de nem igazán ismerem
Тебе нравится классическая музыка?
Szereted a komolyzenét?
Какой вид спорта популярен в твоей стране?
Melyik sportág népszerű az országodban?
На лестничной клетке запрещены велосипеды
A lépcsőházban kerékpárt tárolni tilos
Наша библиотека закрывается через 10 минут
Könyvtárunk tízperc múlva bezár
Американцы хороши в гимнастике
Az amerikaiak jók a gimnasztikában
Сербы хороши в водном поло
A szerbek elég jók a vízilabdában
Русские хороши в фехтовании
Az oroszok elég jók a vívásban
Фины достаточно хороши в хоккее
A finnek elég jók jéghokiban
Я думал что венгры очень хороши в гандболе
Azt hittem, hogy a magyarok nagyon jók a kézilabdában
Всего 4 минуты пешком
Csak négy perc gyalog
Билет за полную стоимость
Teljes árú jegy
Мы уточняем программу
Pontosítjuk a programot
Я готовлю твой любимый суп
Megfőzöm a kedvenc levesedet
Ты объясняешь грамматику
Elmagyarázod a nyelvtant
Музей изобразительных искусств
Szépművészeti múzeum
Произведения искусства
Képzőművészeti alkotások
Скульптура на открытом воздухе
Köztéri szobor
Интерактивные инструменты
Interaktív eszközök
Физические явления
Fizikai jelenségek
Ужасно (3 слова)
Borzasztó, szörnyű, rettenetes
Средне
Átlagos
Я наконец-то отдохнул
Végre kipihentem magamat
Какими были выходные
Milyen volt a hétvégéd?
Я нигде не был
Nem voltam sehol
Я не делал ничего особенного
Nem csináltam semmi különöset
Известные группы дают концерты
Ismert zenekarok adnak koncertet
Также выступают зарубежные ансамбли
Külföldi együttesek is fellépnek
Животный и растительный мир
Állat és növény világ
Горный хребет Букк это прекрасное место для пеших прогулок
A bükk hegység gyönyörű kirándulóhely
В доисторические времена также были люди
Az őskorban is laktak emberek
Там есть несколько водопадов
Több vízesés is található
В долине протекает ручей
Völgyben fut a patak
Только карта осталась дома
csak a térkép maradt itthon
Я был в нескольких пещерах
Jártam néhány barlangban
Я потерялся
Eltévedtem
Он упаковал сендвичи в рюкзак
Bepakolta a hátizsákba a szendvicseket
Гулял по лесу
Gyalogolt az erdőben
Ты побывал в каком нибудь интересном месте?
Jártál valamilyen érdekes helyen?
Почему ты хотел пойти к пропасти?
Miért akartál elmenni a szakadékhoz?
Пытаться сориентироваться
Próbál tájékozódni
Сапоги на высоком каблуке
Magas sarkú csizma
Я не в очень хорошей форме
Nem vagyok túl jó kondícióban
Я не люблю лазить по горам
Nem szeretek hegyet mászni
Пейзаж может быть очень красивым
Nagyon szép lehet a táj
Люди злятся
Az emberek mérgelődnek
Они хотят подать жалобу
Panaszt akarnak tenni
Менеджер аэропорта делает заявление
A reptér vezetője nyilatkozik
Напрасно что-то ищет
Hiába keres valamit
Самолет не может взлететь
A repülőgép nem szállhat fel
Может случиться катастрофа
Katasztrófa történhet
Каким образом?
Hogyhogy?
И че?
Na és?
Почему ты счастлив?
Minek örülsz?
Что-то не так?
Csak nincs valami baj?
Значит ты теперь свободно говоришь по испански?
Akkor most folyékonyan beszélsz spanyolul?
В салоне была мышь
Egér volt az utastérben
Должно быть надо было кого то подождать
Biztosan várni kellett valakire
Возможно нужно было решить какую то техническую проблему
Lehet, hogy valamilyen technikai problémát kellett megoldani
Вероятно что-то не так пошло в самолете
Valószínűleg elromlott valami a repülőgépen
Может быть была плохая погода
Talán rossz volt az idő
Последний раз я был в аэропорту весной
Tavasszal voltam utoljára a repülőtéren
Это было божественное
Isteni volt
Уже слишком большой был беспорядок и грязь
Már nagyon nagy volt a rendetlenség és a kosz
Почему это учреждение важно?
Miért fontos az intézmény?
Кто основал?
Ki alapította?
Три знаменитых художника
Három híres festő
Настенная роспись церкви
A templom falképeit
С тех пор он несколько раз реставрировался
Azóta többször átépítették
Держать рекорд
Rekordot tart
В течении заданного времени
Adott idő alatt
Добавлять специй в сендвич
Fűszert tesz a szendvicsbe
Раскладывать еду перед гостями
Ételt tesz a vendégek elé
Брак
Házasság
Я сделал много вещей
Sok mindent csináltam
Я пошел за мороженым
Elmentem fagyizni
Физкультура
Testnevelés
На математике мы считали
Matematika órán számoltunk
У нас не было уроков религии
Nekünk nem volt vallásóránk
География
Földrajz
Введение в право
Jogi ismeretek
Введение в экономику
Gazdasági ismeretek
Какой был твой любимый предмет в старшей школы?
Mi volt a kedvenc tantárgyad a középiskolában?
Меня больше интересовала география
Engem inkább a földrajz érdekelt
Мне было скучно
Untam
Я готовился к творческой карьере
Művészi pályára készültem
Мой учитель был очень плохим
Nagyon rossz tanárom volt
Учитель интересно объяснял
A tanár érdekesen magyarázott
Я понял материал
Értettem az anyagot
Я был лучшим в классе
Én volt a legjobb az osztályban
Я всегда получал хорошие оценки
Mindig jó jegyeket kaptam
Учителя не интересовало наше мнение
A tanár nem érdekelte a véleményünk
У нас все наоборот
Nálunk pont fordítva van
Он очень хорошо заканчивает школу
Nagyon jól érettségizik
Ошибочно отвечает на каждый вопрос
Minden kérdésre hibásan válaszol
Я был в хороших отношениях с одноклассниками
Jó viszonyban voltam az osztály társaimmal
Жара может сказаться на нашем организме
A hőség viselheti meg szervezetünket
Сколько вас было на уроках венгерского?
Hányan voltatok a magyar órán?
Нам не разрешали есть в классах
Nálunk a tantermekben nem szabad volt enni
Будучи студентами, они хотели быть учителями
Diákként akartak tanárok lenni
Заказать мебель
Megrendelni a bútorokat
Школьные каникулы
Az iskolai szüneteket
Выпускной экзамен
Érettségi vizsga
Дипломная работа
Szakdolgozat
Одногруппник
Csoporttárs
Расписание
Órarend
Стипендия
Ösztöndíj
Плата за обучение
Tandíj
Сосед по комнате в общежитии
Kollégiumi szobatárs
Готовиться к экзамену
Vizsgára készül
Сдать выпускной экзамен
Érettségi tesz
Получить опыт
Tapasztalatot szerez
Студенты могут поступить в университет
A diákok iratkozhatnak be az egyetemre
На семинарах они делают маленькие презентации
A szemináriumokon kiselőadást tartanak
Провалить экзамен
Megbukik a vizsga
На лекциях конспектируют
Az előadásokon jegyzetelnek
Представляют диссертацию
Dolgozatot adnak be
Требования к диплому
A diploma feltétele
Какие специальности популярны?
Melyik szakok népszerűek?
Факультет гуманитарных наук
Bölcsészet tudományi kar
Факультет государства и права
Állam és jogtudományi kar
Факультет естественных наук
Természettudományi kar
Факультет общей медицины
Általános orvostudományi kar
Факультет экономики и бизнеса
Közgazdasági tudományi kar
Инженерный факультет
Műszaki kar
Студент третьего курса университета
Harmadéves egyetemi hallgató
Не бодрствовать тяжело
Nem ébren maradni nehéz
Распределять деньги
Beosztja a pénzét
Сейчас я учу грамматические правила
Most nyelv szabályokat tanulok
Я тебя не беспокою?
Nem zavarlak?
Со мной также случилось
Velem is megtörtént
Я уже провалил экзамен
Én is megbuktam már vizsgán
Я быстро нашел друзей
Gyorsan találtam barátokat
Я начал работать сразу после выпускного
Érettségi után mindjárt dolgozni kezdtem
Читаю тексты по заданной теме
Szöveget olvasok az adott témában
Я сплю со словарем под подушкой
Szótárral párnám alatt alszom
Использую словарные карточки
Szó kártyákat használok
Повторяю каждый день
Mindennap ismételek
Я изучаю только выражение
Csak kifejezéseket tanulok
Я изучаю слова в контексте
Kontextusban tanulok a szavakat
Пытаюсь использовать слово
Megpróbálom használni a szót
Ищу ассоциации к нему
Asszociációk keresek hozzá
Рисую слово
Lerajzolom a szót
Много раз произношу слово вслух
Sokszor kimondom hangosan a szót
Много раз слушаю слово
Sokszor meghallgatom a szót
Много раз записываю слово
Sokszor leírom a szót
Мозг ночью не отдыхает
Az agy éjszaka sem pihen
Делит людей на две группы
Két csoportra osztja az embereket
Сон помогает изучению слов
Az alvás segít a szó tanulásban
Мы давно знаем что
Régóta tudjuk, hogy
Эксперимент доказывает, что
A kísérlet bizonyítja hogy
Где вы видите себя через 10 лет.
Hol látja magát tíz év múlva?
Почему вы считаете себя подходящим для этой работы?
Miért tartja magát alkalmasnak erre a munkára?
Вести переписку с клиентами на венгерском языке
Ügyfelekkel levelezik magyarul
У кого нет чувства юмора
Akinek nincs humorérzékük
Кому можно доверять
Akiben lehet bízni
На коллегу можно рассчитывать
A kollégára lehet számítani
Профессиональный опыт
Szakmai tapasztalat
Конкурентоспособная зарплата
Versenyképes fizetés
Что мы ожидаем
Amit elvárunk
Что мы предлагаем
Amit kínálunk
Перевод с английского на венгерский
Fordítás angolról magyarra
Выполняет офисные задания
Irodai feladatokat végez
Уведомить кого то о результате
Értesít valakit az eredményről
Разрешать конфликты
Megoldja a konfliktusokat
Получить новый опыт
Új tapasztalatokat szerez
Устроиться на работу
Jelentkezik egy állásra
В то же время
Ugyanakkor
Моя работа действительно очень интересная
Valóban nagyon érdekes a munkám
Кроме того я гибкий
Ezenkívül rugalmas vagyok
Присаживайтесь
Foglaljon helyet
Всегда делает то, что говорит
Mindig azt csinálja, amit mond
Опрос дал интересные результаты
A felmérés érdekes eredményeket hozott
Надежность
Megbízhatóság
Понятно, что
Érthető, hogy
Отличный профессионал
Kitűnő szakember
Ужасно медленно
Rettenetesen lassú
Ничего не завершается вовремя
Semmivel nem készül el határidőre
У нас есть крайний срок
Határidős munkánk van
Это довольно раздражающе
Ez elég idegesítő
Меня беспокоит, что мой коллега постоянно жалуется
Az zavar, hogy a kollegám mindig panaszkodik
Имеет положительный эффект
Pozitív hatása van
Распечатать контракт
Kinyomtat a szerződést
Я не знаю пароля
Nem tudom a jelszót
Не мог бы ты распечатать этот документ?
Kinyomtatnád ezt a dokumentumot?
Вы не могли бы дать мне регистрационную форму?
Ideadnád a regisztrációs űrlapot?
Ты бы закрыл окно?
Becsuknád az ablakot?
Не могли бы вы открыть окно
Megtenné, hogy kinyitja az ablakot?
Не могли бы вы подождать 5 минут?
Megtenné, hogy vár öt percet?
На всякий случай
A biztonság kedvéért
Кое что случилось
Közbejött valami
Я на встрече
Értekezleten vagyok
Я посмотрю в моем календаре
Megnézem a naptáramat
Скажи мне… dimmi
Tessék
Понедельник выглядит хорошо
A hétfő jónak tűnik
Когда я могу перезвонить?
Mikor tudom elérni?
Было сложно понять собеседника
Nehéz volt megérteni a beszélgető partnert
Занимаюсь интеллектуальным трудом
Szellemi munkát végzek
Я распределяю свое время
Én osztom be az időmet
Архитектор проектирует жилые дома и другие постройки
A építészmérnök lakóházakat és más épületeket tervez
Пожарный тушит огонь спасая жизнь и имущество
A tűzoltó tüzet olt, életet és értéket ment
Юрист занимается юридическими вопросами
Az ügyvéd jogi kérdésekkel foglalkozik
Каменщик работает на стройке
A kőműves építkezésen dolgozik
Полицейский заботится об общественной безопасности
A rendőr ügyel a közbiztonságra
Мясник продает мясо
A hentes húst árul
Мясник работают в мясной лавке
A hentes a hentes üzletben dolgozik
Механик исправляет то что сломано
A szerelő megjavítja, ami elromlott
Механик ходит по домам
A szerelő házhoz megy
Врач лечит больных
Az orvos betegeket gyógyít
Фотограф работает в студии
A fényképész a műteremben dolgozik
Зубной удаляет или пломбирует больной зуб
A fogorvos kihúzza vagy betömi a rossz fogat
Пекарь печет хлеб
A pék kenyeret süt
Почтальон доставляет письма, газеты и посылки
A postás leveleket, újságokat és csomagokat kézbesít
На следующей неделе
Jövő héten
Намерение
Szándék
Выполнять работу
Végzik a munkát
На трассах будет меньше пробок
Az autópályákon kevesebb dugó van
Играть очень важную роль
Nagyon szerepet kap
Административные задачи
Adminisztratív feladatok
Я назначил встречу
Időpontot egyeztettem
Где ты был в отпуске в этом году?
Hol voltál nyaralni az idén?
Я веду переговоры с зарубежными партнерами
Külföldi partnerekkel tárgyalok
Мои коллеги считают меня надежным человеком
A kollégáim megbízható embernek tartanak
Ты часто спишь в отелях?
Gyakran alszol szállodában?
Неудобная кровать
Kényelmetlen ágy
Отель далеко от пляжа
A hotel messze van a strandtól
Шумная обстановка
Zajos környezet
Бесплатный сервис
Ingyenes szolgáltatás
Узкий коридор
Szűk folyosó
Вежливый персонал
Udvarias személyzet
Мне обязательно нужен интернет
Mindenképpen szükségem van Internetre
Холодильник
Hűtőszekrény
Бесплатный доступ в интернет
Ingyenes internet hozzáférés
Служит комфорту
Szolgálja a kényelmet
Мы предоставляем бесплатный вход в интернет
Ingyenes internet hozzáférést biztosítunk
Мы также предлагаем питание
Ételeket is kínálunk
Уютный сад
Hangulatos kerthelyiség
Гидромассажная ванна
Pezsgőfürdő
Гидромассажная ванна
Pezsgőfürdő
Прокат велосипедов
Kerékpárkölcsönzés
Что предлагает отель?
Mi tartozik a szállodához?
Достопримечательности
Nevezetességek
У которого есть свой пляж
Amelyik saját strandja van
У которого есть свой пляж
Amelyik saját strandja van
Я бы никогда не забронировал
Soha nem foglalnék
У меня есть бронирование
Megvan a foglalás
Пожалуйста заполните эту регистрационную форму
Ezt a bejelentőlapot legyen szíves kitölteni