HP Kapitel 1 Flashcards
Harry Potter und der Stein der Weise Kapitel 1
stolz
proud
Linguster
privet, bush
gar
really, quite
sogar
even, in fact
merkwürdig
strange
geheimnisvolle
mysterious
verstricken
entangled
solchem
such
Unsinn
nonsense
wollten
wanted to
bohrmaschinen
drilling machine
herstellt
manufactures, produces
bullig
beefy, chunky, brawny
dafür
for that, in return
Schnurrbart
moustache
dünn
thin, skinny
besaß
owned, posessed
notwendig
necessary, essential
gewesen wäre
would have been
was allerdings
which however
nützlich
useful
Gartenzaun
garden fence
recken
to stretch, extend
hinüberspähen
peek over, to spy over
nirgendwo
nowhere, not anywhere
prächtig
magnificent
prächtiger
more magnificent
Geheimnis
secret
Sorge
to worry
aufdecken
to reveal, discover, uncover
unerträglich
unbearable, intolerable
etlichen
several, quite a few
hatten sich
had each other
behauptete
claimed
unternichtnutz
lowly good-for-nothing
Nichtsnutz
good for nothing
schauderten
shuddered
Gedanken an daran
at the thought of it
fernzuhalten
to keep away
fern
far away
aufkreuzen
to show up
Grund
reason, grounding
Berührung
contact, touch
trüben
cloudy
wolkenverhangen
curtain of clouds
Himmel
sky, heaven
Vorseichen
sign, indication, omen
aufschlugen
to crack open
zu erkennen
to recognize
geschehen
to happen, occur
summte
hummed
vorsich ihn
to himself
Krawatte
necktie
Schwatze
to chat
munter
cheerful, lively, in good spirits
schreienden
screaming
rangelte
wrestled, wrangled
zwängte
squeezed, forced
riesigen
huge
Waldkauz
brown owl
Kauz
owl
vorbeifliegen
to fly past
griff
grab, grip, handle
Schmatz
smooch, kiss, smack
Wange
cheek
versuchte
tried
Abschied
Goodbye
Abschiedskuss
goodbye kiss
der ging jedoch daneben
however it went wrong
jedoch
however, though
Wutenfall
tantrum, fit of rage
Wände
walls
Haferbrei
porridge
bewarf
pelted
Schlingel
rascal
rückwärts
backwards, in reverse
Einfahrt
driveway, entrance
hinaus
out
fiel
fell, occurred [to him]
wandete
turn, wander
rasch
quickly
hinzuschauen
to look back
Einbiegung
turn onto, entrance to
Sinnestäuschung
illusion, hallucination
blinzelte
blinked
starrte
stared
Sinn
sense, mind
täuschen
to deceive, mislead
bog
turn, bend, curve
entlangfuhr
drove down
beobachtete
observed
Schild
sign (road sign)
blickte
looked, glanced
weder … noch
neither… nor
Ruck
push, jolt, jerk
verjagte
chased away
Richtung Stadt
in the direction of the city
Auftrag
to order
eintreffen
to arrive, reach
Stadtrand
outskirts
verdrängen
suppress
saß
sat
üblichen
usual
Stau Fest
traffic jam
umhin
around
bemerken
to notice, remark
umhin zu bemerken
fail to notice
offenbar
apparently, obviously
Menge
crowd
gekleideter
dressed
weiten
to widen, expand
umhängen
cloak, cape
ausstehen
to stand, to bear
anzogen
dressed, to put on
wohl
probably, perhaps
irgendeine
anyone
dumme
stupid, dumb
Mode
fad, fashion
trummelte
drummed
Lenkrad
steering wheel
Ansammlung
collection, accumulation
Gestalten
figure, form, shape
aufgeregt
excited, nervous
flüstern
to whisper
erzürnt
enraged, angry
fest
firm, strong
stellte
presented
smaragdgrün
emerald green
plötzlich
suddenly
nanu
an expression of surprise, well
verklieden
disguise
Schlange
snake, queue
Autoschlange
line of cars, traffic
bewegt
with movement, agitated
anderfalls
otherwise
schwegerfallen
to be difficult
Eulen
Owls
vorbei schössen
shot by
deuteten
pointed
verfolgten
tracked, persecuted person
verbracht
spent time
gewöhnlich
usually, ordinary, common
Schnecke
snail, slug, to make fun of
dabei
thereby, at the same time
Beine vertreten
to stretch the legs
Krapfen
doughnut
Aufmachung
attire, makeup
doch nun
but now
begegnete
met, encountered
warf
threw
zornige
angry
Unbehagen
discomfort; unease
schnappte
grabbed, snapped up
blieb wie angewurzelt stehen
stopped dead in tracks
als ob
as if, as though
besann
considered; thought about
überqueren
to cross (road, sea)
stürmte
stormed, rushed
gestört
disturbed
anders überlegen
to change one’s mind
ungewöhnlich
unusual, uncommon
gereit … außer
to become angry
erwähnte
mentioned
deswegen
therefore, because of that
Vorwurf
accusation, blame
Schritt
footstep
prallte
collided, crashed, collided
verzeihung
excuse me, pardon me
stolpern
to stumble
zischte
hissed
regte
moved
ernst
serious
zusammen zu reißen
pull oneself together
zureißen
snap, pull, tear, snatch
entschlossen
determined, decisive
alledem
all that, all of this
pfui
Ugh!
Schluss
ending, conclusion
Meldung
message, news report
berichten
to report, tell
verhalten
to behave, behavior
obwohl
although, even though
gesichte werden
be seen
tagsüber
during the day
kaum
hardly; scarcely
kreuz und quer
criss cross
Fachleute
experts
erlaubt
allowed, permitted
meinte
meant, said, thought
Niedergang
downfall
Silvestergefiert
New Years celebration
starr
rigid, stiff
beinahe
almost, nearly
umgestoßen
overturned, knocked over
schien
seemed, appeared
Gesicht
face
breites
broad, wide
lächeln
to smile, laugh
piepersiger
squeeky
Stimme
voice
verzeih
to forgive
freudigen
joyous
umarmte
hugged
ungefähr
about, approximately
Bauchhöhe
Belly height
Fremder
stranger
durch einander
mixed up, muddled, confused
einzubilden
to imagine
Laune
mood
Gartenmauer
garden wall
Gewiss
certainly
dasselbe
same
mustern
to examine
Zweck
purpose, aim
räuspern
to clear one’s throat
befürchten
to be afraid
entsetzen
to horrify, appall
wütend
angry, furious
murmelte
muttered, mumbled
Klüngel
clan, clique, group
nippte
sipped
stattdessen
instead of that
beiläufig
casually
steif
stiff, ill-at-ease
tröstender
comforting, consoling
auftrauchen
appear, show up
gähnte
yawned
hinüber geglitten
slipped over
Spur
sign (of)
zug eknallt
(something) slammed
jäh
sudden, abrupt
lautlos
silently
Boden
floor, ground, bottom
gewachsen
grown
verengten
narrowed
Bartes
beard
krumm
crooked, bent
soeben
just, at this moment
durchstöbern
to browse, rummage
belustigen
to amuse, entertain
gluckste
chuckled, chortled
vergnügt
cheerful, jolly
Deckel
lid
leiß es knipsen
let it snap
leisen
quiet
erlosch
went out, extinguished
Stecknadelkopf
pinhead
mitbekommen
to realize, notice
Bürgsteig
sidewalk
Weile
a while
verschwunden
disappeared
dreinblickenden
looking (appearance)
verwirrt
confused, bewildered
verärgert
annoyed
schnaubte
snorted
gereizt
irritated, irritable
Schwärme
swarms
wette
to bet
besonders
particularly, especially
vernünftig
reasonable, sensible
sanft
soft, gentle
herumtreiben
to hang around
Gerüchte
rumours, gossip
schwieg
was silent
dankbar
thankful, grateful
Brausebonbon
fizzy candy
Nascherei
treat, snack
fort
gone, away
dazu
about that, to that, for that
ähm
um
schmeicheln
to flatter, schmooze
einzusetzen
to use
Ohrenschützer
earmuffs
durchdringen
to penetrate
drängte
urged
auftauchte
appeared, showed up
Atem
breath
klopfte
patted, knocked
zitternder
trembling
nickte
nodded
düsterer
gloomy, somber
Miene
facial expression
wahr
true, real
umgebracht
killed, murdered
ausgerechnet
of all things, people
mutmaßen
to speculate, to presume
zog
pulled
betupfte
dabbed
Zeiger
hand (of a clock)
Ziffern
numbers
drehten
to turn, revolve
Planeten
planets
gequält
agonized, tortured
wiederholte
repeated
lahnender
fading, relaxing
berühmt
famous, well-known
begreifen
to understand, comprehend
anzuvertrauen
to entrust
neigt
tends to
Scheinwerfer
headlight
Dröhnen
to roar
gewaltig
enormous, huge
Vergleich
comparison
Leintüchern
linen
erleichterter
relieved
geborgt
borrowed
Riese
giant
kletterte
climbed
vorsichtig
careful
angeschwirrt
buzzed
tiefen
deep
Narbe
scar
beugte
bent
struppigen
shaggy
kratzigen
scratchy
stieß … aus
let … out
heulen
to howl
verletzter
injured man
aufwecken
to wake up
arme
poor
heftig
heavy, severe
funkelnde
flickering, sparkling
sonst
otherwise
Jaow
yeah
Kiste
box
wischte
wiped
schwang
swung
erhob
lifted, raised
wehen
to wave, blow
Brise
breeze
kräuselte
ruffled
peinigen
torment
piesucken
tormenting