Homeric Flashcards
αἶψα
[adv.] quickly, suddenly
κατά (with gen.!)
[prep. + gen.] down from; [prep. + acc.] down (along); throughout;
according to
εὐδοκίη, ης
[f.] good will;
satisfaction; approval; contentment; object of desire
ἐσθλός, η, ον
noble, excellent
σχέτλιος, η, ον
cruel, pitiless; reckless
ἑός, ή, όν
own; his, her
αἰσχρός, η, ον
shameful
ἐννέπω (principal parts)
ἐννέπω, ἐνίψω, ἔνισπον
I say, I tell
κεύθω, κεύσω, κύθον
I hide
ῥέζω, ῥέξω, ῥέξα
I do
τλητός, η, ον
enduring
ἀδικέω
I (do) wrong, I injure
αὐτόματος, η, ον
spontaneous
παντοίος, η, ον
of all sorts
που
[indefinite adv.] perhaps, I suppose,of course, no doubt
ἀέξω, ἀεξήσω, ἀέξησα
I enlarge, I increase [trans.]; [in mid.]:
I increase (myself ), I grow [intr.]
χρειώ
[indecl. f.] need
ἀνέχομαι
I hold up under, I endure
γίγνομαι (παρακείμενος)
γέγαα
κελαινός, η, ον
black
ὄφρα
(in order) that, to [+ subjunctive or optative in purpose
construction]; while, until [+ indicative if purely
factual, + purpose construction if anticipatory]
τοί
surely, you see [postpositive]
ὅρμος
[m.] harbor
γε
[enclitic particle] at least, in fact
εἴρομαι, εἰρήσομαι, ἐρόμην
I ask
πεύθομαι, πεύσομαι, πυθόμην
I learn (by inquiry), I inquire (from), I hear of
[+ acc. of thing heard, + gen. of person heard]
περ
[encliticparticle] surely, by far [adds force];
[+ participle] though
πόλις, πόλιος or πόληος
city
συνεργός, ον
working together; a cooperator
μῆκος, μήκεος
[n.] length
δειλός, η, ον
wretched, worthless
πρόφρων, ον
willing, eager, ready
χρηστός, η, ον
worthy, good
ἐλέγχω
I put to shame; I refute
πῆχυς, πήχεος
[m.] fore-arm; cubit (18 inches)
σπιθαμή, ης
[f.] the space one can span with thumb and pinkie:
a span [about 8 inches]
ὕψος, ὕψεος
[n.] height
πειράω, πειρήσω, πείρησα
I make trial of [+ gen.];
I attempt, I try [+ gen., or + inf.]
ἀεργίη, ης
[f.] idleness
δύσνοος, ον
unfriendly to, ill-minded towards
ὄνειδος
[n.] reproach, disgrace
ὁμιλίη, ης
[f.] association, company
χατέω
I have need of, I have a natural yearning after [+ gen.]
ἄρα, ῥα
[postpositive] therefore, then [not of time!]
ἔνθεν
[adv.] from there; then [of time]
πωλέω
I sell, I exchange
χυτός, η, ον
out-poured
λαός, οῦ
[m.] people [a nation]; followers
ὁδός, οῦ
[f.] way, road; journey
ἐντολή, ῆς
[f.] command, order
ὁμιλέω
I associate (with) [+ dat.]
παππάζω
I call someone “papa,” “father”
τεύχω, τεύξω, τεῦξα, pf. mid.: τέτυγμαι
I build; I make ready. [In pf. pass. often = I am]
ἐπισκέπτομαι
I pass in review, I examine
λανθάνω (principal parts)
λανθάνω, λήσω, λάθον
I elude, I escape someone’s notice, I deceive;
[in mid.] I am forgetful of
πω
[adv., + negative] never yet, in no way, not at all