History of French Flashcards
define phonology
linguistics : the study of the speech sounds used in a language
define morphology
morph - form or shape
phone - sound
a study and description of word formation (such as inflection, derivation, and compounding) in language.
Suffixes, prefixes
Pre-history of French: Vulgar Latin
until 500 AD
Pre-history of French: Proto-French or Gallo-Roman
500-842 AD
Pre-history of French: Early Old French
842-1100
Pre-history of French: ‘Classical’ Old French
1100-1350
Pre-history of French: Middle French
1350-1500
Pre-history of French: Renaissance French
1500-1600
Pre-history of French: Classical French
1600-1789
Pre-history of French: Modern French
1789-present
What prompted each region of France to develop its own regional variation of Vulgar Latin in the 5th and 6th centuries AD?
Invasions by Germanic hordes
Describe the Proto-French or Gallo-Roman period
(500-842 AD)
- disrupted communications and social upheaval
- Gaul splintered into numerous dialectal regions
- langue d’oïl in the north and langue d’oc in the south
Explain the phenomena of the langue d’oïl vs langue d’oc between 500-842.
- Roman regiment more intensive in the South
- Germanic invaders settled more intensively in the North
What Germanic invaders settled in the North of Gaul? What was their dialect? What did their area of settlement come to be called?
The Franks
Frankish
Francia (now Île-de-France)
Name three Germanic words which were absorbed into Romance dialects of Gaul
hatjan > haïr (hate)
ward > garde
werra > guerre
Two cases of Old French
cas sujet, nominative case (subject of the sentence)
cas régime, oblique case (not subject, object of sentence, following a preposition etc.)
Li Gré ovrirent la Porte
Translate and describe the use of cases
The Greeks opened the gate
Li Gré = cas sujet, indicated by the ‘li’ pronoun. Unlike the cas régime, the lack of an ‘s’ indicates the plural
la Porte = cas régime, as is identical to Modern French
Decline the old french for ‘mur’
CS: li murs (sing) / li mur (pl)
CR: le mur (sing) / les murs (pl)
Why does subject case for old french ‘mur’ have an ‘s’ for singular and no ‘s’ for plural?
Latin etymons:
li murs < MURUS
mi mur < MURI
Why is the oblique case for old french ‘mur’ so similar to modern french?
Latin etymons:
le mur < MURUM
les murs < MUROS
Decline the old french for ‘pere’
CS: li pere(s) (sing) / le pere (pl)
CR: le pere (sing) / les peres (pl)
Why is the form of the singular CS of ‘pere’ variable?
Unlike the etymon for ‘mur’ MURUS, the etymon for pere sing CS, PATER, does not contain an ‘S’.
Because of analogy, certain scribes regularised the usual pattern and added an ‘S’, ignoring the etymology.
li pere(s) < PATER / li pere < PATRES le pere < PATREM / les peres < PATRES
Decline the old french for ‘baron’
CS: li ber(s) / li baron
CR: le baron / les barons
What would ‘li baron’ translate to?
the baronS
singular would be ‘li ber’