Hebrew Vocab Flashcards
אָב
father
אבד
Qal: to perish
Hiphil: to destroy
אֶֶ֜בֶן
stone (f)
אָדוֹן
lord, master
אָדָם
man, human being
אֲדָמָה
earth, ground
אהב
to love
אהֶל
tent
אוֹ
or
אוֹר
light
אוֹת
sign, omen
אָז
then
אזֶן
ear (f)
אָח
brother
אֶחָד
one
אָחוֹת
sister
אַחֵר
other, another
אַחַר
after, behind
איֵב
enemy
אַיֵה
where?
אֵיךְ
how?
אֶַ֜יִל
ram
אֵין
“nonexistence” = not, there is not
אִישׁ
man, husband
אכל
to eat, consume, destroy
אַל
no, not (negates a volitive)
אֶל־
to, toward, into, unto
אֵֶ֜לֶה
these
אֵל
God, god
אֱלֹהִים
God, gods
אֶֶ֜לֶף
thousand
אִם
if
אֵם
mother
אַמָה
cubit
אמן
H: to believe
N: to be firm
אמר
to say
אֱמֶת
truth, trustworthiness
אֲנֶַ֜חְנוּ
we
אֲנִי
I
אָנֹכִי
I
אסף
to gather
אַף
nose, anger
אַרְבַע
four
אַרְבָעִים
forty
אֲרוֹן
“ark,” box
אֶֶ֜רֶץ
earth, land
ארר
to curse
אֵשׁ
fire (f)
אִשָה
woman, wife
אֲשֶׁר
who, which, that
אַשְׁרֵי
blessed is…, fortunate are…
אַתְְּ
you (fs)
אֵת
def. direct obj. marker (DDO)
אֵת
with
אַתָה
you (ms)
אַתֶם
you (mp)
אַתֶן
you (fp)
בְְּ
in, among, on, by means of
בֶֶ֜גֶד
garment
בְהֵמָה
cattle, beast
בוֹא
to come, go, enter
בוֹשׁ
to be ashamed
בחר
to choose (marks D.O. with בְּ)
בטח
to trust
בֵין
between
בִין
to understand, discern
בִינָה
discernment, understanding
בֶַ֜יִת
house
בכה
to cry, weep
בְכוֹר
firstborn
בִלְתִי
no, not (negates Inf. Cstr.)
בָמָה
height (of land); cultic high place
בֵן
son
בנה
to build
בַעֲבוּר
on account/behalf of, for the sake of
בֶַ֜עַל
lord, master, Baal
בער
to burn
בָקָר
large animals, cattle, herd
בֹּקֶר
morning
בקשׁ
D: to seek
ברא
to create
בְרִית
covenant, treaty
ברךְ
D: to bless
בְרָכָה
blessing
בָשָר
flesh, meat
בַת
daughter
גאל
to redeem
גְבוּל
border, boundary, territory
גִבוֹר
strong man, mighty man, warrior
גִבְעָה
hill
גָדוֹל
great, large
גָדַל
to be large
גוֹי
nation
גוּר
to sojourn (reside as a foreigner)
גִיל
to rejoice; to shout with joy
גלה
Q: to reveal, go into exile D: to uncover, show; H: to lead into exile
גַם
also, even, indeed
גָן
garden, park
דבר
D: to speak
דָבָר
word, thing, matter
דוֹר
generation, period
דָם
blood
דֶֶ֜רֶךְ
road, way
דרשׁ
to seek
הֶֶ֜בֶל
breath, vapor, mist; nothingness; vanity; (vain) idol
הוּא
he, it; that (as demonstrative)
הִיא
she, it; that (as demonstrative)
היה
to be
הֵיכָל
temple, palace
הלךְ
to walk, go
הלל
D: to praise
הֵם
they; those (as demonstrative)
הֵֶ֜נָה
they (f); those (as demonstrative)
הִנֵה
“behold”
הַר
mountain
הרג
to slay
הרה
to conceive, be(come) pregnant
זׂאת
this (f)
זֶֶ֜בַח
sacrifice
זבח
to sacrifice
זֶה
this (m)
זָהָב
gold
זכר
to remember
זמר
D: to play instrument, sing, praise
זעק
to cry out; call for help (also צעק )
זָקֵן
old
זרע
to sow
זֶֶ֜רַע
seed, offspring
חָדָשׁ
new
חֶ֜דֶשׁ
new moon, month
חוה
Hishtaphel: to bow down, worship
חוֹמָה
wall
חוּץ
outside; street
חזה
to see (sometimes in sense of prophetic “seeing”)
חָזוֹן
(revelatory) vision (cf. חזה )
חזק
to be strong
חטא
to sin, make a mistake
חַטָאת
sin, error
חַי
alive, living
חיה
to live, be alive
חֶַ֜יִל
strength, valor; army
חָכָם
wise
חָכְמָה
wisdom
חלל
D: to defile, pollute H: (with I.C.) to begin (to ____)
חֵמָה
anger (usu. of God)
חֲמוֹר
donkey
חָמֵשׁ
five
חֵן
grace, favor
חנה
to camp, encamp
חֶֶ֜סֶד
love, covenant faithfulness, mercy, grace
חסה
to seek refuge, take refuge
חָסִיד
to faithful (one), devout (one) (cf. חֶֶ֜סֶד )
חֲצִי
half
חָצֵר
courtyard, enclosed space
חׂק
statute, ordinance
חֻקָה
statute, ordinance
חֶֶ֜רֶב
sword (f)
חרה
to burn
חשׁב
to think, account, regard, consider
חׂשֶׁךְ
darkness
טוֹב
good
טמא
Qal: to become (cultically) unclean D: to defile, profane
טָמֵא
unclean thing
יָד
hand, strength (f)
ידה
H: to thank, praise, confess
ידע
to know
יהוה
“Yahweh,” YHWH
יוֹם
day
יַחְדָו
together
יטב
Q: to be good H: to do well
יֶַ֜יִן
wine
יָכׂל
to be able
ילד
to bear (a child)
יֶֶ֜לֶד
child, boy, lad
יָם
sea
יָמִין
right, right side
יסף
to add, increase; do again
יצא
to go out
יָרֵא
to be afraid
יִרְאָה
noun: fear
ירד
to go down, descend
יְרוּשָׁלֶַ֜יִם
Jerusalem
ירשׁ
to inherit, possess, dispossess
יִשְרָאֵל
Israel
יֵשׁ
“existence” = there is
ישׁב
to sit; dwell, reside
יׂשֵׁב
inhabitant, resident
יְשׁוּעָה
salvation (cf. ישׁע )
ישׁע
H: to save
יָשָׁר
straight, upright
יתר
N: to remain, be left
כְְּ
like, as, according to
כַּאֲשֶׁר
as, when
כָּבֵד
Qal: to be heavy, important, serious, “weighty”; D: honor
כָּבֵד
heavy, important
כָּבוֹד
“glory,” substance
ׂכֶֶּ֜בֶש
young ram, lamb (also כֶֶ֜שֶב )
כּׂה
thus
ַכּחׁ
strength, power
כּׂהֵן
priest
כוּן
N: to be firm, established
כִּי
because, for; that; if, when
כִּי־אִם
but, surely; unless, except, only
כּׂל
all, each, every
כלה
Qal: to come to an end, perish; become complete D: to finish, complete
כְּלִי
utensil, tool, vessel, “stuff”
כֵּן
thus, so, rightly
כָּנָף
wing
כִּסֵּא
throne, seat
כסה
D: to cover, conceal
כֶֶ֜סֶף
silver, money
כַף
palm (of hand); sole (of foot)
כפר
D: to cover, atone
כרת
to cut
כתב
to write
לְְּ
to, for
לׂא
not (negates finite verbs)
לֵאמׂר
“saying” (indicates direct discourse)
לֵב
heart, mind
לְבָב
heart, mind
לְבַד
alone (with pron. suffix: “by ___self”)
לבשׁ
Q: to put on, wear H: clothe
לחם
N: to fight, wage war
לֶֶ֜חֶם
bread, food
לֶַ֜יְלָה
night
לכד
to capture
לָכֵן
therefore
למד
to learn
לָמָה
why?
לְמֶַ֜עַן
in order that, so that, for the sake of
לִפְנֵי
before (“to the face of”)
לקח
to take, receive
לָשׁוֹׂן
tongue
מְאׂד
very
adverb
strength
noun
מֵאָה
hundred (100)
מאן
D: to refuse
מִדְבָּר
wilderness
מָה
what?
מׂוֹעֵד
meeting; appointed time or place
מֶָ֜וֶת
death
מוּת
to die (Perf 3ms: מֵת )
מִזְבֵּחַ
altar
מִזְמׂר
psalm (cf. זמר )
מַחֲנֶה
camp
מַחְסֶה
(place of) refuge (cf. חסה )
מַטֶּה
rod, staff, tribe
מִי
who?
מֶַ֜יִם
water(s)
מָלֵא
Qal: to be full of
D: to fill
מַלְאָךְ
messenger, angel
מְלָאכָה
work, daily routine
מִלְחָמָה
battle, war
מלךְ
to rule, reign
מֶֶ֜לֶךְ
king
מַמְלָכָה
kingdom, rule, dominion
מִן
from, out of, part of
מִנְחָה
gift, offering
מִסְפָר
number
מְעַט
little, a few
מַעֲשֶה
action, deed
מצא
to find
מִצְוָה
commandment
מִצְרֶַ֜יִם
Egypt
מָקוֹם
place
מַרְאֶה
appearance, sight
מַשָא
burden; prophetic oracle (cf. נשא )
מָשִׁיחְַּ
anointed one
מִשְׁכָן
tabernacle
מִשְׁפָחָה
family, clan
מִשְׁפָט
justice, judgment
־נָא
“please” (follows imperative)
נְאֻם
oracle, utterance
נבא
N or HtD: to prophesy
נָבִיא
prophet
נֶֶ֝גֶב
south, the Negev
נגד
H: to tell, relate, report
נֶגֶד
opposite, before, over against
נגע
to touch
נגשׁ
to draw near, approach
נָהָר
river
נוּחַ
Q: to rest H: to cause to rest; put, place
נוּס
to flee, escape, slip away
נָחָל
stream-bed; wadi
נַחֲלָה
inheritance
נחם
D: to comfort N: to regret, be sorry
נְחֶ֜שֶׁת
bronze
נטה
to stretch out, pitch (a tent)
נכה
H: to strike, hit, kill
נסה
D: to test, attempt
נסע
to travel, set out, journey
נֶַ֜עַר
lad, boy, young man; servant
נפל
to fall
נֶֶ֜פֶשׁ
spirit, self, being, life
נצל
H: to rescue
נשׂא
to lift up, bear, carry; forgive
נָשִׂיא
chief, prince
נתן
to give
סבב
to go around, surround
סָבִיב
around
סוּס
horse
סוּר
to turn aside
ספר
Qal: to count, number D: recount, relate
סֹפֵר
to scribe
סֵפֶר
scroll
עבד
to serve, worship
עֶבֶד
servant, slave
עֲבוֹדָה
service, servitude
עבר
to cross over, transgress
עֵבֶר
side, edge, bank; opposite side
עַד
until, up to, as far as
עַד-מָתַי
how long? (lit: “until when?”)
עֵדָה
congregation, assembly
עוֹד
yet, still, again
עוֹלָם
perpetuity, distant time past or future
עוֹן
iniquity, sinfulness
עֹׂז
strength, power (also עוֹז )
עזב
to leave, abandon, forsake
עזר
to help, come to aide of
עֵזֶר
help, assistance, helper (also עֶזְרָה )
עַיִן
eye (f)
עִיר
city (f)
עַל
on, upon, concerning
עַל-כֵּן
therefore
עלה
to ascend, go up
עׂלָה
sacrifice, whole burnt offering
עַם
people, ethnic group
עִם
with
עמד
to stand
עַמוּד
pillar, column
ענה
to answer, respond
עָפָר
dust, earth
עֵץ
tree, wood
עֶצֶם
bone
עֶרֶב
evening
עשׂה
to make, do
עֶשֶׂר
ten
עֶשְׂרִים
twenty
עֵת
time, season (f)
עַתָּה
now
פֶּה
mouth (construct פִי )
פּׂה
here
adverb
פלל
HtD: to pray
פֶּן
lest, so that not (neg. purpose clause)
פנה
to turn
פָּנִים
face (plural only)
פֶּסֶל
idol, graven image
פַּעַם
step, foot, beat; occurrence
פקד
to “visit,” inspect
פַּר
young bull
פְֹרִי
fruit
פתח
to open
פֶּתַח
opening, entrance
צׂאן
small animals, sheep, goats, flock
צָבָא
host, army
צַדִּיק
righteous
צֶדֶק
righteousness
צְדָקָה
righteousness
צוה
D: to command
צָפוׂן
north
צַר
distress; adversary, foe
קבץ
to gather, assemble (a group)
קבר
to bury
קָדוֹשׁ
holy
קָדַשׁ
to be holy
קׂדֶשׁ
holiness
קָהָל
congregation, assembly
קוׁל
sound, voice
קוּם
to rise, arise, stand up
קָטׁל
small, young
קלל
Qal: to be light D: to curse, “treat lightly,” despise
קרא
to call out, proclaim; read
קרא II
to happen, meet, encounter (also קרה )
קָרַב
to come near, approach
קֶרֶב
midst, middle
ראה
to see
רׂאשׁ
top, head, chief
רִאשׁוׁן
first
רַב
numerous, large
רׂב
multitude
רְבָבָה
10,000 (“myriad”)
רָבָה
to be numerous
רְבִיעִי
fourth
רֶגֶל
foot (f)
רדף
to follow, pursue, persecute
רוּחַ
wind, spirit (f)
רוּם
Qal: to be high H: to be lifted up, exalt
רוּץ
to run
רׂחַב
breadth, width
רִיב
to dispute, contend, quarrel, please a lawsuit
רֶכֶב
chariot, chatiotry
רנן
to rejoice; shout with joy
רַע
evil, bad
רֵעַ
fellow man, neighbor
רָעָב
famine
רָעָה
evil, calamity, misery, distress, injury
רעה
(animals:) to graze; (people:) to tend, keep, shepherd
רעע
Qal: to be evil H: to do evil, act badly
רַק
only, solely, except
רָשָׁע
wicked, evil, criminal/guilty
שָׂדֶה
field
שִׂים
to set, put, place
שְׂמׂאל
left, left side
שׂמח
to rejoice
שִׂמְחָה
joy
שָׂנֵא
to hate, be in enmity
שָׂפָה
lip; edge, shore
שַׂר
prince
שׂרף
to burn
שַׁ
relative particle (shortened, prefixable form of אֲשֶׁר )
שְׁאוׁל
Sheol, underworld, abode of the dead
שׁאל
to ask, request
שׁאר
N: to remain, be left
שְׁאָר
remnant
שֵׁבֶט
rod, staff, tribe
שׁבע
N: to swear
שֶׁבַע
seven
שׁבד
Qal: to break D: shatter
שׁבת
to stop, cease, rest
שַׁבָּת
Sabbath, rest
שׁוּב
to return, turn, repent
שׁחת
D or H: to spoil, ruin, wipe out
שִׁיר
to sing (as noun: song)
שׁכב
to lie down (to rest), have sexual relations
שׁכח
to forget
שׁכן
to settle, rest, lie down
שָׁלוׁם
peace, health, welfare
שׁלח
to send, stretch out (hand)
שְׁלִישִׁי
third
שׁלךְ
H: to thrown down, throw away
שׁלם
Qal: to be finished, completed D: make amends, repay, reward
שָׁלׂשׁ
three
שְׁלׂׂשִׁים
thirty
שָׁם
there
adverb
שֵׁם
name
שָׁמַיִם
heavens, sky
שֶׁמֶן
fat, oil (metaphorical: choice, best part)
שְׁמׂנֶה
eight
שׁמע
to hear, listen, obey
שׁמר
to guard, watch, observe, keep
שֶׁמֶשׁ
sun
שָׁנָה
year
שֵׁנִי
second
שְׁנַיִם
two
שַׁעַר
gate
שׁפט
to judge
שֹׁפֵט
judge
שׁפךְ
to pour out, spill
שֶׁקֶר
deception, falsehood
שֵׁשׁ
six
שׁתה
to drink
תְּהִלָּה
renown, praise; song of praise (cf. הלל )
תָּוֶךְ
middle, midst (usu. cstr. as in בְתוֹךְ )
תּוֹעֵבָה
abomination
תּוֹרָה
“Torah,” instruction, “law”
תַּחַת
under; in place of, instead of
תָּמִיד
continually
adverb
תמם
Qal: to be complete, finished
H: to complete, finish
תְּפִלָּה
prayer (cf. פלל )
תֵּשַׁע
nine