Hebrew Vocab (1-500) Flashcards
500 Words - Most Frequent
וְ
(conj) and, but, also, even, then (50,524)
הַ ּ
(definite article) the (24,058)
לְ
(prep) to, toward, for (20,321)
בְּ
(prep) in, at, with, by, against (15,559)
אֵת
(definite direct object marker) not translated; also spelled אֶת־; (with 3ms suff) אֹתו̇ (10,978); compare with אֵת (#50)
מִן
(prep) from, out of; (with 3ms suff) מִמֶּ֫נּוּ; (prefixed to a word) מִ ּ (7,592)
עַל
(prep) on, upon, on account of, according to (5,777)
אֶל־
(prep) to, toward, in, into; (with 3ms suff) אֵלָיו (5,518)
אֲשֶׁר
(rel pron) who, that, which (5,503)
כֹּל
all, each, every; (cstr) כָּל־ (5,415)
אָמַר
(Q) to say, mention, think; (Ni) be said, be called; (Hi) declare, proclaim (5,316)
לֹא
(neg particle) no, not; also spelled לו̇א (5,189)
בֵּן
son; (ms cstr) בֶּן־; (mp) בָּנִים; (mp cstr) בְּנֵי (4,941)
כִּי
that, because; (adversative) but, except; (emphatic) indeed, truly (4,487); כִּי־אִם but, except, only
הָיָה
(Q) to be, become, take place, happen, occur; (Ni) be done, be brought about, come to pass, occur (3,576)
כְּ
(prep) as, like, according to; (with 2ms suff) כָּמ֫ו̇ךָ (3,053)
עָשָׂה
(Q) to do, make, create, acquire, prepare, carry out; (Ni) be done, be made (2,632)
אֱלֹהִים
God, gods (2,602)
בּוֹא
(Q) to go in, enter, come to, come upon, arrive; (Hi) bring (in), come (in); (Hoph) be brought (2,592)
מֶ֫לֶךְ
king, ruler (2,530)
אֶ֫רֶץ
(fs) land, earth, ground (2,505)
יוֹם
day; (mp) יָמִים (2,301)
אִישׁ
man, husband, each; (mp) אֲנָשִׁים (2,188)
פָּנִים
(cp) face, front; (cp cstr with prep לְ) לִפְנֵי (1102×) before, in front of (2,126)
בַּ֫יִת
(ms) house, household; (ms cstr) בֵּית (1,497×); (mp) בָּֽתִּים (2,047)
נָתַן
(Q) to give, put, set; (Ni) be given (2,014)
עַם
people; (mp) עַמִּים (1,869)
יָד
(fs) hand; (metaphorically) side, power (1,627)
הָלַךְ
(Q) to go, walk (metaphorically, behave), die, pass away; (Pi) go, walk; (Hith) walk about, move to and fro (1,554)
דָּבָר
word, matter, thing (1,454)
הוּא
(3ms pers pron) he, it; (ms dmstr pron and adj) that (1,398)
רָאָה
(Q) to see, perceive, understand; (Ni) appear, become visible; (Pu) be seen; (Hi) let or cause someone to see (something), show someone (something) (1,311)
עַד
(prep) until, as far as, during (1,263); compare with עַד (#678)
אָב
father, ancestor; (ms cstr) אֲבִי; (mp) אָבוֹת (1,210)
זֶה
(ms dmstr pron and adj) this (1,178)
שָׁמַע
(Q) to hear, listen to, understand, obey; (Ni) be heard; (Hi) cause to hear, proclaim (1,165)
דָּבַר
(Q) to speak (rare in Q); (Pi) speak to, with or about (someone or something) (1,136)
יָשַׁב
(Q) to sit (down), remain, dwell, inhabit; (Hi) cause to sit or dwell, settle (a city) (1,088)
עִיר
(fs) city, town; (fp) עָרִים (1,088)
יָצָא
(Q) to go out, go forth, come out, come forth; (Hi) cause to go out or come out, lead out, bring forth (1,076)
שׁוּב
(Q) to turn back, return, go back, come back, turn away from; (Hi) cause to return, bring back, lead back, give back, restore; (Polel) bring back, restore (1,075)
אִם
if (1,070); כִּי־אִם but, except, only
הִנֵּה
behold, look; (with 1cs suff) הִנְנִי (1,061)
עִם
(prep) with, together with; (with 3ms suff) עִמּוֹ (1,048)
אֶחָד
one; (fs) אַחַת (976)
לָקַח
(Q) to take, grasp, capture, seize, lay hold of, accept, receive; (Ni) be captured, be taken away; (Pu) be taken (away) (967)
יָדַע
(Q) to know, have understanding, notice, observe, be(come) acquainted with, know sexually (have intercourse with); (Ni) be(come) known, reveal oneself; (Hi) make known (something to someone), inform (956)
עַ֫יִן
(cs) eye, spring; (cs cstr) עֵין; (cd cstr) עֵינֵי (900)
עָלָה
(Q) to go up, ascend; (Ni) be taken up; (Hi) bring or lead up or out, offer up (sacrifice) (894)
אֵת
(prep) with, beside; also spelled אֶת־; (with 3ms suff) אִתּוֹ (890); compare with אֵת (#5)
שָׁנָה
year; (fp) שָׁנִים (878); compare with שָׁנָה (#1534)
אֲנִי
(1cs pers pron) I (874); compare with אָנֹכִי (#136)
שֵׁם
name, reputation (864)
לֵב
heart, mind, will; (mp) לִבּוֹת; (ms) also spelled (252×) לֵבָב (854)
שָׁלַח
(Q) to send, stretch out; (Pi) send, stretch out, send away, expel, let go free; (Pu) be sent away (off) (847)
מוּת
(Q) to die; (Hi) kill, put to death; (Hoph) be killed, suffer death (845)
שָׁם
there, then, at that time (835)
אָכַל
(Q) to eat, consume; (Ni) be eaten, be consumed; (Hi) feed, cause to eat (820)
עֶ֫בֶד
slave, servant (803)
אַ֫יִן
(particle of nonexistence) is not, are not; most often spelled (747×) אֵין nothing (790); compare with אַ֫יִן (#1361)
אִשָּׁה
woman, wife; (fs cstr) אֵ֫שֶׁת; (fp) נָשִׁים (781)
אָדוֹן
lord, master; (of God 439×) אֲדֹנָי Lord (774)
גַּם
also, even (769)
שְׁנַ֫יִם
(md) two; (fd) שְׁתַּ֫יִם (769)
נֶ֫פֶשׁ
(fs) soul, life, person, neck, throat (757)
כֹּהֵן
priest; (mp) כֹּהֲנִים (750)
אַתָּה
(2ms pers pron) you (749)
אֵ֫לֶּה
(cp dmstr pron and adj) these (744)
כֵּן
so, thus (741); compare with כֵּן (#1122, #1783)
קָרָא
(Q) to call, summon, proclaim, announce, shout, read aloud, give a name to; (Ni) be called, be summoned, be proclaimed (739); compare with קָרָא (#301)
אַל
(neg particle) no, not (729)
אַחֲרֵי
(prep) after, behind; also spelled (97×) אַחַר (718)
דֶּ֫רֶךְ
(cs) way, road, journey (712)
הֲ
(interrog particle) prefixed to the first word of a question (664)
נָשָׂא
(Q) to lift, carry, raise, bear (load or burden), take (away); (Ni) be carried, be lifted up, be exalted; (Pi) lift up, exalt; (Hith) lift oneself up, exalt oneself (659)
אָח
brother; (ms cstr) אֲחִי; (mp) אַחִים (629)
קוּם
(Q) to rise, arise, get up, stand (up); (Hi) set up, erect, put up, cause to arise, establish (627)
שָׁלֹשׁ
(ms) three; (fs) שְׁלֹשָׁה; (mp) שְׁלֹשִׁים thirty (606)
זֹאת
(fs dmstr pron and adj) this (605)
רֹאשׁ
head, top, chief; (mp) רָאשִׁים (600); compare with רֹאשׁ (#1735)
שִׂים
(Q) to set (up), put, place, lay (upon), set in place, establish, confirm; also spelled שׂוּם (588)
בַּת
daughter; (fp) בָּנוֹת (587); compare with בַּת (#1616)
מֵאָה
hundred; (fp) מֵאוֹת; (fd) מָאתַ֫יִם two hundred (583)
מַ֫יִם
water; (md cstr) מֵי (585)
כֹּה
thus, here (577)
מָה
(interrog pron) what? also spelled מַה and מֶה (571)
גּוֹי
nation, people; (mp) גּוֹיִם (567)
הֵם
(3mp pers pron) they; (mp dmstr) those; also spelled הֵ֫מָּה (565)
הַר
mountain, hill, hill country; (mp) הָרִים (558)
עָבַר
(Q) to pass over, pass through, pass by, cross; (Hi) cause to pass over, bring over, cause or allow to pass (through), cause to pass through fire, sacrifice (553)
אָדָם
man, mankind (546)
טוֹב
(adj) good, pleasant (530); compare with טוֹב (#714)
גָּדוֹל
(adj) great, big, large (527)
עָמַד
(Q) to stand (up), take one’s stand, stand still; (Hi) station, set up, set in position, appoint, designate (524)
תַּ֫חַת
(prep) under, below, instead of (510)
חָמֵשׁ
five; (fs) חֲמִשָּׁה; (mp) חֲמִשִּׁים fifty (508)
קוֹל
voice, sound, noise; also spelled קֹל (505)
נָכָה
(Hi) to strike, smite, beat, strike dead, destroy, injure; (Hoph) be struck down dead, be beaten (501)
יָלַד
(Q) to bear (children), give birth, bring forth, beget; (Ni) be born; (Pi) help at birth, serve as midwife; (Pu) be born; (Hi) beget, become the father of (499)
פֶּה
(ms) mouth, opening; (ms cstr) פִּי (498)
אֶ֫לֶף
thousand; (md) אַלְפַּ֫יִם two thousand (496); compare with אֶ֫לֶף (#1749)
צָוָה
(Pi) to command, give an order, charge; (Pu) be ordered, be told, receive a command (496)
עֶ֫שֶׂר
ten; (fs) עֲשָׂרָה; (mp) עֶשְׂרִים twenty, twentieth (492)
הִיא
(3fs pers pron) she, it; (fs dmstr pron and adj) that; also spelled הִוא in the Pentateuch (491)
עוֹד
again, still, as long as (491)
שֶׁ֫בַע
(ms) seven; (fs) שִׁבְעָה; (mp) שִׁבְעִים seventy (490)
צָבָא
(cs) host, army, war, service; (cp) צְבָאוֹת (487); יְהוָהצְבָאוֹת “Lord of Hosts;” compare with צָבָא (#1589)
קֹ֫דֶשׁ
holiness, something that is holy; (mp) קֳדָשִׁים (470)
שָׁמַר
(Q) to watch (over), guard, keep, observe, preserve, protect, take care of; (Ni) to be kept, be protected, be on one’s guard (469)
מָצָא
(Q) to find (out), reach, obtain, achieve; (Ni) be found, be found sufficient (457)
אַרְבַּע
four; (fs) אַרְבָּעָה; (mp) אַרְבָּעִים forty (455)
עוֹלָם
forever, everlasting, ancient; also spelled עֹלָם (439)
נָפַל
(Q) to fall, fall prostrate, fall upon; (Hi) cause to fall, bring to ruin (435)
עַתָּה
now, after all, at last, then (435)
מִשְׁפָּט
judgment, decision, ordinance, law, custom, manner (425)
מִי
(interrog pron) who? (424)
שַׂר
chief official, ruler, prince (421)
שָׁמַ֫יִם
heaven, sky (421)
רַב
(adj) great, many; (mp) רַבִּים (419); compare with רַב (#974)
חֶ֫רֶב
(fs) sword (413)
בֵּין
(prep) between (409)
נָא
(emphatic particle) please, now, surely (405)
כֶּ֫סֶף
silver, money (403)
מִזְבֵּחַ
altar; (mp) מִזְבְּחוֹת (403)
מָקוֹם
place, location; (mp) מְקֹמוֹת (401)
יָם
sea; (mp) יַמִּים (396)
זָהָב
gold (392)
יָרַד
(Q) to go down, come down, descend; (Hi) bring down, lead down (382)
רוּחַ
(cs) spirit, wind, breath; (cp) רוּחוֹת (378)
בָּנָה
(Q) to build (up), rebuild, build (establish) a family; (Ni) be built, get a child from (with מִן) (377)
אֵשׁ
(cs) fire (376)
נְאֻם
utterance, announcement, revelation (376); נְאֻם־יְהוָה “says (declares) the Lord”
שַׁ֫עַר
gate (373)
נָגַד
(Hi) to tell, announce, report, declare, inform; (Hoph) be told, be announced, be reported (371)
דָּם
blood; (mp) דָּמִים bloodshed (361)
אָנֹכִי
(1cs pers pron) I (359); compare with אֲנִי (#52)
רָעָה
evil, wickedness, calamity, disaster (354); compare with רַע (#153), רָעָה (#255), and רֹעַ (#1310)
מָלַךְ
(Q) to be(come) king or queen, reign, rule; (Hi) make someone king or queen, install someone as king or queen (350)
אֹ֫הֶל
tent (348)
לֶ֫חֶם
bread, food (340)
סָבִיב
around, about; (substantive) surroundings, circuit; (fp) סְבִיבוֹת (338)
עָשָׂר
ten; (fs) עֶשְׂרֵה; used in constructions to express numerals eleven to nineteen; אַחַד עָשָׂר eleven, etc. (337)
עֵץ
tree, wood (330)
שָׂדֶה
(ms) field, pasture land (329)
בָּרַךְ
(Q Pass Ptc) blessed, praised, adored; (Pi) bless, praise (327)
כְּלִי
vessel, implement, weapon; (mp) כֵּלִים; (mp cstr) כְּלֵי (325)
אוֹ
(conj) or (321)
בְּתוֹךְ
(prep) in the midst (middle) of, inside (319); combination of (prep) בְּ and (n) תָּ֫וֶךְ (middle, center); also מִתּוֹךְ (68×) and אֶל־תּוֹךְ (22×)
מִלְחָמָה
war, battle, struggle (319)
יָרֵא
(Q) to fear, be afraid, be in awe of, reverence, hold in deference; (Ni) be feared, be held in honor (317); compare with יָרֵא (#539)
נָבִיא
prophet (317)
עָנָה
(Q) to answer, respond, reply, testify; (Ni) be answered, receive answer (316); compare with עָנָה (#449, #1467)
רַע
(adj) bad, evil, wicked, of little worth; also spelled רָע (312); compare with רָעָה (#137)
מִשְׁפָּחָה
family, clan (304)
פָּקַד
(Q) to attend, attend to, pay attention to, take care of, miss (someone), muster, number, appoint, visit; (Ni) be missed, be visited, be appointed; (Hi) appoint, entrust (304)
מְאֹד
very, exceedingly (300)
חַטָּאת
sin, sin offering; (fs cstr) חַטַּאת; (fp cstr) חַטֹּאות and חַטֹּאת (298)
סוּר
(Q) to turn aside, turn off, leave (off), desist; (Hi) remove, take away, get rid of (298)
עֵת
(cs) time, point of time; (cp) עִתִּים and עִתּוֹת (296)
חָזַק
(Q) to be(come) strong, grow firm, have courage; (Pi) make firm, make strong, strengthen; (Hi) strengthen, seize, grasp, take hold of; (Hith) strengthen oneself, show oneself as strong or courageous (290)
כָּרַת
(Q) to cut off, cut down, make a covenant (with בְּרִית); (Ni) be cut off (down); (Hi) cut off, eliminate, destroy, exterminate (289)
עָבַד
(Q) to work, serve, toil, till, cultivate (289)
בְּרִית
covenant (287)
עֹלָה
whole burnt offering (sacrifice that is completely burned); also spelled עוֹלָה (286)
אֹיֵב
enemy; also spelled אוֹיֵב (285)
אַתֶּם
(2mp pers pron) you (283)
חֹ֫דֶשׁ
month, new moon; (mp) חֳדָשִׁים (283)
חָיָה
(Q) to live, be alive, stay alive, revive, restore to life; (Pi) preserve alive, let live, give life; (Hi) preserve, keep alive, revive, restore to life (283)
קָרַב
(Q) to approach, draw near, come near, make a sexual advance; (Hi) bring (near), present, offer a sacrifice or offering (280)
אַף
nostril, nose; (metaphorically) anger; (md) אַפַּ֫יִם (277); compare with אַף (#309)
אֶ֫בֶן
(fs) stone; (fp) אֲבָנִים (276)
צֹאן
(cs) flock(s), flock of sheep and goats (274)
שֵׁשׁ
six; (fs) שִׁשָּׁה; (fs cstr) שֵׁ֫שֶׁת; (mp) שִׁשִּׁים sixty (274); compare with שֵׁשׁ (#800)
לְמַ֫עַן
(prep) on account of, for the sake of (272)
בָּשָׂר
flesh, meat, skin (270)
מִדְבָּר
wilderness, desert, pasture (269)
רָשָׁע
(adj) wicked, guilty; (mp) רְשָׁעִים (264)
חַי
(adj) living, alive; (mp) חַיִּים (254)
מַטֶּה
(ms) staff, rod, tribe; (mp) מַטּוֹת (252)
מָלֵא
(Q) to be full, fill (up); (Ni) be filled (with); (Pi) fill, perform, carry out, consecrate as priest (252); compare with מָלֵא (#554)
גְּבוּל
border, boundary, territory; (fs) גְּבוּלָה (10×) (251)
רֶ֫גֶל
(fs) foot (251)
אַמָּה
cubit (distance between elbow and tip of middle finger), forearm (249)
חֶ֫סֶד
loyalty, faithfulness, steadfast love, lovingkindness (249)
חַ֫יִל
strength, wealth, army (246)
חָטָא
(Q) to miss (a goal or mark), sin, commit a sin; (Pi) make a sin offering; (Hi) induce or cause to sin (240)
נַ֫עַר
boy, youth, servant (240)
אֵל
God, god (237)
שָׁלוֹם
peace, welfare, wholeness, deliverance (237)
זָכַר
(Q) to remember, recall, call to mind, mention; (Ni) be remembered, be thought of; (Hi) cause to be remembered, remind, mention (235)
מַעֲשֶׂה
(ms) work, deed, act (235)
לַ֫יְלָה
(ms) night; (mp) לֵילוֹת (234)
עָוֹן
transgression, iniquity, guilt, punishment (of sin); (mp) עֲוֹנוֹת (233)
יָרַשׁ
(Q) to inherit, take possession of, dispossess, take away someone’s property; (Hi) cause to possess or inherit, dispossess, impoverish (232)
זֶ֫רַע
seed, offspring, descendants (229)
רָבָה
(Q) to be(come) numerous, be(come) great, increase; (Hi) make many, make great, multiply, increase (229)
קֶ֫רֶב
inner part(s), organ(s), body; (prep) בְּקֶ֫רֶב (155×) in the middle of, among (227)
בָּקַשׁ
(Pi) to seek, seek to find, seek to obtain, search for, look for, discover, demand, require; (Pu) be sought (225)
כָּתַב
(Q) to write (upon), register, record; (Ni) be written (225)