Hebrew - unit 1 Flashcards
אבניים
מתקן מסתובב להכנת כלי חרס
אוצר
הממונה על המוצגים במוזיאון,
שומר על דבר יקר ערך
אחו
שדה מראה, כר דשא
אמיר
צמרת העצים
אמודאי
צוללן
אומד/מודד את העומק
אמתלה
תרוץ, סיבה
[מארמית, אמתלא - ניתן לראות שמורכב כ “אמת לא” לכן תענה שאינה האמת = תרוץ]
אסם
מחסן תבואה
{במבה של אסם = במבה מהמחסן, ולאוסם סימן היקר של שעורה/תבואה]
אקרן
מסך
[זה מרוסית זה]
ארעי
זמני, בר חלוף
אשכול
חבילת דברים קטנים / לעיתים רבות חבילת פירות
באור
הסבר לנושא לא מובן, פרשנות
[המורה הבאיר/הסביר/נתן פירוש את דבריו - ככל הנראה נבע מהמילה הזו]
בגילופין
במצב שכרות קלה
בגפו
לבד, ללא בן זוג
{יורי בחליט לשנות עצמו בגפו}
בורסי / בורסקאי / בורסקי
מעבד עורות
{בוטצ’ר רוסי מתחיל תמיד מהעור - זה למה הוא בורסקי}
בוש
התבייש
גורג’ בוש התבייש בתקיפה של איראק
בושש
התעכב, התמהמה בעשיית דבר מה
יורי בושש בהתבגרות
ביות
1) ביות חיה - אילופה לחיית בית
2) ביות טיל למטרה
בית בד
מקום לייצור שמן זית
{מקורו של השם הוא בקורת העץ (בד) האופקית שהייתה מותקנת בגרסתו הקדומה, ושימשה כזרוע ההנעה של מכונת הסחיטה של הזיתים.}
בית מרזח
פאב, בר…
בלן
עובד בבית מרחץ
במפגיע
1) אסרטיבי, החלטי, נמרץ
2) באופן בוטה
{שחקן נחמד ישחק במפגיע, אך גם שחקן בוטה יתואר במילה דומא}
בציר : בצר
קטיף ענבים : (פועל) קטף ענבים
ברא
כרת/עקר עצים
{הוא ברא את יגדראסיל}
גדה
1) גדת הנהר - שפת הנהר,חוף
2) בקבוק מלא עד גדותיו - שפת הכלי
גהר
התכופף, השתופף
גור
היזהר
ומשה צעק : גור מהחמוסים,הם טורפי על
גזוזטרה
מרפסת חיצונית
גזיר
חתיכה שנגזרה ממשהו - לאמא יש הרבא גזירי בד
גילען
הוציא את גלעין הפריא - פועל בדומא ל סיבן,דירבן
גרגרן
אכלן,זללן - עוד תואר המתאר את יורי
גת
מקום המשמש לדריכת ענבים והכנת יין - אין להתבלבל עם אפלקציית המוניות
דובב
גרם למישהוא אחר לדבר - סרט שדובב, הוא סרט שגרם לאנשים אחרים לדבר בשפה אחרת כדי שיבינו אותו
דגה
שם כולל לדגים למינהם - לא קיימת דגה בים המלח
דידקטי
שקשור בתחום תורת ההוראה
{דידקטיקה = תורת ההורה}
דירבון
עידוד לפעולה - שם פעולה
יורי לא זקוק לדירבון חיצוני
הבליג
1) התאפק, ריסן את עצמו - האדם הבליג והספיק להגיע לשירותים
2) הבליג מלבטא רגש
הגר
עבר מארץ אחת לאחרת
הדום
שרפרף נמוך, ספסל רגליים
הדיוט
נטול ידיע - ככככן
הטמיע
ספג,הפנים, גרם למשהו להפוך חלק בלתי נפרד ממשהו אחר - הצייר הטמיע את הצבע בציור
היסה
השתיק,השקיט,החריש - הוא היסה את הקבוצה כדי להמשיך בהסבר
הכביר במילים
דיבר רבות, באריכות יתרה - הכביר כמו דרקון כביר.
הכחיש
טען שמשהו אינו נכון - הוא הכחיש ונתן אמתלה
הס!
מילת ציווי הדורשת שקט
הסכית
שתק והקשיב בריכוז, האזין -
{הס הוא אמר, והיסה את כולם כך שכולם הסכיתו}
הסלים
החריף, הקצין,הידרדר
{בדומא לשורש האיסלם, אולי אני מסלים את המילה מעט}
הסמיך
1) הסמיך שתי חפצים - קרב שתי חפצים אחד אל השני
2) הסמיך נוזל - העלה את רמת הסמיכות של הנוזל
העלה ארוכה
הגליד (ארוכה = גלד, הרקמה הנוצרת תוך כדי תהליך הריפוי של הפצע)
הפליא בו את מכותיו
הכה אותו - והנוקם הפליא באויב את מכותיו
הפליג ב
הגזים, הירבה, עשע משהוא בשפע
מפליגים בים, בים שפע של גלים
הצפין
1) החביא, העלים {משם נבעה ההצפנה - תהליך שבו אתה מסתיר מידע}
2) נע צפונה
השחיז
חידד להב - הוא השחיז סכין
הקיץ
התעורר משינה - הדב הקיץ בסוף החורף
השתאות
פליאה - הבעל היה בהישתאות כתפס את אישתו… המשך סיפור ידוע
התבשר
קיבל בשורה
התגודד
התאסף, התקהל
{הצבא התגודד לגדודים}
התחלה
התחזה לחולה
התחסד
העמיד פני צדיק
{אירוני שהתחלה=התחזה לחולה זה מאותו בית בשפה}
התיר
1) איפשר,הסכים - האב התיר נישואים לבתו
2) התיר קשר
התכתש
נאבק
התמוגג
נהנה, התענג, רווח נחת
{כשגבר נהנך הוא התמוגג}
התמר
התרומם כלפי מעלה, התנשא- איתמר שחקן הכדורסל התמר לסל
התנבא
השמיע ניבוי
{בניגוד מהמצופה: הניבוי לא התנבא, אלא הנביא התנבא}
התנכר
העמיד פנים כאילו אין לו קשר אליו, התעלם ממנו במכוון - יורי התנכר מהסביבה
התנצח
התווכח - התלמיד התנצח על ציונו במבחן
התעמר
התעלל, התאכזר - איתמר היתעמר בחיות
התערטל
פשט את בגדיו - דוד המלך התערטל ונשא את קינת דוד
התרה
הזהיר
{קל לזכור: התרה > התריע > הזהיר}
התרצה
הסכים, נענע לבקשה לאחר שיכנוע רב
{הוא התרצה רק אחרי שהיה מרוצה מהשכנוע}
חריש
1) ביתור אדמה כדי שתהיה נוחה לזריעה - שם פועל אולי
2) העונה שבה חורשים את האדמה - הטווח זמן
זבן
מוכר בחנות
{כל הזבנים בקניונים של היום}
זרד
ענף
זרה מלח על הפצעים
הוסיף על צערו, דרך לו על היבלות, נגע בעצב רגיש
חס
ריחם, מחל, חנן
חרי
כעס, חמה,זעם
{יורי חרי אחרי קצת חריף}
חרישי
שקט
{חירש לא שומע, חריש לא מדבר הרבא}
חרך
1) חריץ - השארנו חרך במגדל כדי שיהיה אפשר ליירת דרכו
2) צרב,שרף קלות באש - אמא חרך את קצבות השרוך
טוה
1) שזר, יצר חוטים מחומר גולמי - טוה חוט עבור מלכודת
2) חיבר צירף - טוה עוד חוק לספר החוקים
טלאי
חתיכת בד שתופרים על בגד לכתיקון קרע
{בשואה התלאי הצהוב היה על הלב, ולא תיקן את החור שנותר}
טרשים
אדמה שקשה לעבד - על פי הטרשים בהמשך רק טרשים, עדיף שנקבע כאן את סוף הגינה
יגע
עייף, תשוש
{משם אני מיוגע מהעבודה ככל הנראה}
יד רוחצת יד
אחד תומך בשני,
שמור לי ואשמור לך
יקיצה
התעוררות משינה, חוסר שינה, ערנות
ירכתיים
החלק האחרוי בספינה
כבד לשון/פה
מגמגם, מתקשה בדיבור
כיחד
הסתיר, העלים, לא גילה את כל האמת, שיקר
זן שנכחד נעלם - ביחד לפיכך העלים הסתיר…
כילה
1) סיים, גמר - הבקבוק התכלה, אפשר להגיד שתקופתו כילה
2) השמיד חיסל - הוא כילה את גופתו
3) רשת שפורשים על מיטה להגן מיתושים - כילה כיסתה את מיטת הנסיכה והסתירה אותה
כן / כנה
בסיס שעליו מעמידים דבר כלשהו
{בניגוד למצופה כנה הפרמידה הוא הבסיס ולא הקודקוד}
כסיה
כפפה
{מכסה יהדיים?}
כרך
עיר גדולה
לאות
יגעות, עייפות, תשישות
{סיים את היום בלאות ולא בלהט}
להג
פטפוט, ריבוי דברים בלא טעם
{באת כניסתו האולם התמלה בלהג}
להגן
פטפטן, שמדבר בלי סוף
{ילדים רבים בכיתה להגנים, כצפוי מילדים}
לולא
אם לא
{לולא היו לו שלוש פינות לא היה זה הכובע שלי}
ליבה
1) [פועל] הגדיל את הלהבה - הליבה כחולה, אבל ניתן לשנות את צבעה
2) [שם עצם] החלק המרכזי במשהו - בליבת הכתבה
3) החלק המרכזי של פרי - ליבת האבטיח אדומה
4) [פועל] הגביר הסעיר - הזמר ליבה את הקהל
ליטש
1) נתן מראה חלק או מבריק למשהו - כעט נלטש את הכלי
2) שיפר, עיבד - הבה נלטש את ההבנה שלכם
למגינת ליבו
לצערו, למורת רוחו
למנגינה העצובה של ליבו , היא צערו
מאכלת
סכין לשחיטה - ביקשתי מאכלת מא אתה מבי לי סכין לסושי
מאן
סרב, התנגד, לא הסכים - הנאשם מאן להאשמה
מבוסם
שיכור קלות, שתוי
מגל
כלי עבודה לקצירת תבואה
מהוה
בלוי,מרופט,שחוק - בגד מהוה כנרה צריך מספר טלאים
מזמרה
כלי גינה לקיצוץ ענפים
מכמורת
רשת גדולה לדייג, מצודה
מליץ יושר
סנגור, מי שטוען לזכותו של מישהו
{אני מנסה להיות מליץ יושר לבני המשפחה}
מסיק
קטיף זייתים ,עונת הקטיף
מסעד
תמיכה, משענת - לכיסה שלי יש 3 נקודות מסעד
מפח נפש
אכזה גדולה
{מה? פח נפש }
מצנפת
כובע בד, מגבעת - מצנפות שימשו לשינה, אך היום ניתן לראות אותן בשדה הקרב
מרבץ
רובד קרקע שמצויים בו מחצבים - מרבץ יהלומים
משונן
בעל שיניים - אדם מבוגר משונן טבעית זה נדיר
מתאבן
מאכל המוגש בתחילת ארוכה לעורר תאבון
{חתונה מתחילה בהגשת מתאבנים} {Entrée}
נגף {חיריק פתח}
הובס, נוצח
{קבוצתנו נגפה במשחק}
נגף {סגל סגל}
1) תקלה, מכשול - אבן נגף
2) מחלה קשה המפילה חללים רבים - {השורש לנגיף}
נדן
נרתיק החרב
נהיר
ברור, מובן - הדבר היה נהיר מראש
נהנתן
רודף תענוגות
נוטר
שומר, מאבטח
{חיים נוטר בבסיס השבת}
נוטר טינה
שומר טינה/כעס, לא סולח
נול
מכונת אריגה - {loom}
נחיל
להקת חרקים - מכת ערב היא למעשה נחיל שהשחית את שדות המצרים
נחם
התחרת על מה שעשה, הצטער
{הוא ניחם אחרי שגילה שהפעלול יצא משליטה}
נחמה פורתא
נחמה מועטה, נחמה כלשהי - הפיצוי הוא נחמת פורתא ביחס לנזק שעסיתם לעסק שלי
{פרותא כמו פרותא של כסף המתבקשת בנדבות}
נחשול
גל גדול
{שיר הגלשן היה מאד מוזר עם היו שרים - היא בא עוד נחשול}
נטמע
נבלע, נקלט והפך לחלק ממשהו - העולים נטמעו באוכלוסיה לאחר מספר שנים
ניחא
אין דבר, מילא - ניחא, אני לא נעלב משתות כזאת
ניפה
סנן, ניקה, ברר - אני מנפה קמח לגחנון
נכוש
עקירת עשבים שוטים - בטירונות היינו מנכשי עשבים דגולים
נכלם
מבוייש, בוש (בּוֹשׁ וְנִכְלָם - הִתְבַּיֵּשׁ מאוד), כלימה = בושה
נִקְוָוה
זרם והצטבר במקום כלשהו
נִקְוָוה
זרם והצטבר במקום כלשהו
נֶעֱתַר
הסכים, השיב בחיוב - הבוס נעתר לבקשה
נִפְעָם
נרגש - ליבי נפעם לפני הדייט
נִרְגָּן
רוטן ומתלונן כל עת - רגזני הוא גמד נרגן
{נרגן > נרגז > ולכן מתלונן כל עת}
נִרְפֶּה
עצלן, רשלן
{נירפא > רפוי > שוכב במיטא > עצלן}
סַוָּר
[מקצוע] סבלבנמל
סוֹרֵר
מרדן, סרבן, חסר משמעת - בכלא יש סוער ויש סורר
סַיָּס
[מקצוע] עובד המטפל בסוסים
סִיקֵּל
ניקה שטח מאנים,פינה אבנים
סָנֵגוֹר
עורך דין המגן על הנאשם
סִתֵּת
הקציע והחליק אבנים - סתת אבנים על משטח אלכסוני
סַתָת
[מקצוע] מחליק ומהקצה אבנים
עִילֵג
כבד דיבור
עַלְוָוה
כלל העלים המכסים את העץ - בסתיו העלווה נושרת מהעץ
עָמַד מִנֶּגֶד / מִן הַצַּד
לא התערב - חשבתי אותו כחבר, אבל הוא עמד מנגד כשבייתי זקוק לו
עָרֵב
1) מי שמתחייב לפרוע חוב של אחר והיה והאחר לא יעמוד בהתחייבויותיו
2) נעים לשמיעה (נאמר גם על אוכל: ערב לחך - טעים)
פִּיר
חוֹר, בוֹר (פיר המעלית - ה”שרוול” בו עוברת המעלית)
פָּלָה
הוציא כינים (מהשיער, מהפרווה וכדומה)
{סרקל הוא פלה של חומר}
פָּמַלְיָה
בני-לוויה
{F&F Dom - this is my famaliya}
פֶּרֶא
1) חסר תרבות - חיית פרא
2) חמור פרא ספציפיט
צִדֵד
1) תמך ב, דגל ב - הנשיא צדד בעמדה מסויימת
2) הביט מן הצד, הביט מזווית בעין - השומר צדד באדם החשוד
3) הפנה דבר מה הצידה, הִטה - מישהו צדד את הפיזה? אולי בעבר
קוֹרֶט / קַרְטוֹב
מעט, כמות קטנה - והוסיפו קורט מלח למחבט
קושיה
שאלה, בעיה, חידה
קוֹשֵׁשׁ
אסף עצים או קש למדורה - השורד קושש לקראת הלילה
קִיטוֹן
חדר קטן, חדר שינה - הכנתם קיטון לקטנטונת? הגיע הזמן כבר
קָמַל
נבל {כלי הנגינה}
קריסה
התמוטטות, הרס
קרישה
התעבות של נוזל והפיכתו לסמיך וקרוש - קרישת דם
קָשַׁר (לוֹ) כְּתָרִים
שיבח אותו מאד
קַת
החלק האחורי של הנשק - הלוחם היקה אותו עם הקת
רָדָה
1) אסף דבש מהכוורת
2) שלט ביד רמה, משל
רָוָוה
שתה עד שלא הרגיש צמא יותר - שתה לרוויה
רָקִיק
מאפה שטוח ודק, עוגיה שטוחה - ןןפל עשוי משחבות רקיקים
רֶשֶף
הבזק אש, גחלת, ניצוץ
רֶשֶף
הבזק אש, גחלת, ניצוץ
רָשַׁף
התיז רשפים או ניצוצות. בהשאלה: כעס, נמלא חימה ותוכחה
שָׁאוֹן
קול, המולה, רעש - במהלך ההפגנה היה המון שאון ברחוב
שְׁאַט נֶפֶשׁ
תחושת סלידה (שאט - בוז)
{איכסה - גועל נפש)
שׁוֹקֵק (חַיִּים)
מלא אנשים, פעילות מרובה - הרחבה שוקקת והמוסיקה מדהימה במקום
שִׁיסָה
גרם למישהו לתקוף אחר, הסית - הוא שיסה את שוטפי נגדי
שָׁכִיחַ
נפוץ
שָׁכַך
נרגע, שקט, דמם - המקום שכך בסיום המסיבה
שלה
הוציא מתוך נוזל - הוא שלה את הדג
שַׁמַּאי
מי שתפקידו להעריך את שווי הנכס
תֶּלֶם
החריץ שנוצר בעת חרישת האדמה - בסוף החריש זורעים בתלם את הצמחים