Hard Ones-1 Flashcards
VOCABULARY #1
that
ça; cela
these
ceux-ci; celles-là
which
lequel; laquelle
those
ceux-la; celles-la
boyfriend
girlfriend
un petit ami
une petite amie
your (informal)
you (informal)
ton
tu
right now
tout de suite
VOCABULARY #2
cheap
bon marché
sometimes
parfois
cash
des espèces, du liquide
mean
méchant(e)
a job
un emploi
heat, warmth
la chaleur
to return, to come back
rentrer, revenir
close to
près de
so what?
et alors?
to get up
se lever
to tie (in sports)
faire match nul
every day
quotidennement
what’s up? what’s happening?
quoi d’neuf?
on, on top of, over
under
au-dessus de
au-dessous de
outside
en dehors de, à l’exterieur
VOCABULARY #3
napkin, towel
une serviette
directions
les indications
ring
une bague
drunk
ivre
necklace
le collier
nickname
un surnom
help
le secours
classmate
un(e) camarade de classe
cup
un goblet
to get ready
se préparer
clever
astucieux, -euse
thumb
le pouce
earring
une boucle d’oreille
wide, broad
grand, large
narrow
étroit
sleeve
une manche
bathing suit
un maillot de bain
wrist
le poignet
the chest
la poitrine
VOCABULARY #4
rug
le tapis
either
soit
to remember
se souvenir de
to feel
se sentir
dirty
sale
laughter
des rires
fever
la fièvre
bloody
sanglant(e)
beans
les haricots
roommate
un(e) colocataire
flour
la farine
carpet
la moquette
sink
le lavabo
health
sai, en bonne santé
almost, nearly
presque, quasiment
barely
à peine
to hug
faire un câlin
to get angry
annoying
s’enerver
énervant(e)
no where anywhere anyone somewhere any, no matter which
nulle part n'importe où n'importe qui quelque part n'importe lequel (laquelle)
schedule
un emploi du temps, une programme
to practice
s’entraîner
VOCABULARY #5
smell something burning
smell an odor
sentir quelque chose brûler
sentir une odeur
attractive
séduisant(e), attrayant(e)
I don’t care
It doesn’ matter
peu m’importe
ça ne fait rien, ça n’a pas d’importance
whose is this?
c’est à qui, ça?
length
la longeur
keys on a keyboard
les touches
to taste like
avoir le goût de
depth
profondeur
either this or that
soit ceci ou soit cela
to take off clothes
se déshabiller
not anymore
plus maintenant
odds, probability
les chances
done, finished
terminé
the mail
le courrier
to hail (freezing rain)
grêler
bitter
amer, ère
not even
même pas
to take out, to remove
enlever
to fit (garment)
être à la taille de
to bother, to annoy
botherer
déranger, embêter
contrairié(e)
sour
aigre
to stand up
se lever
garbage, trash
la poubelle
for what purpose?
dans quel but?
how was your day?
comment s’est passé ta journée?
VOCABULARY #6
shut up
la ferme
every other day
the day before yesterday
tous les deux jours
avant hier
a policy
un dispositif, une politique
to bring
apporter, amener
busy
occupé(e)
floor
étage
forward
backward
en avant
en arrière
elevator
un ascenseur
confusing, confused
déroutant
evidence
la preuve
ninth
neuvième
piece
un morceau
upside-down
à l’envers
inch
un pouce
basic
essentiel,-elle
I got it, I understand
entendu, je comprends
steel
l’acier
outskirts
la péripherie
on the way
en chemin
attic
le grenier
suburb
le banlieue
VOCABULARY #6
bookstore
une librarie
beyond
au-delà de
at 10 o’clock sharp
à dix heures pile
downtown
en centre-ville
facial gesture
une expression
on purpose
exprès
concrete
cement
le béton
le ciment
court
un tribunal
full
plein(e)
guest
un(e) invité(e)
to be about to
être sur le point de
although, even if
bien que, même si
to attend
assister á
that’s why, therefore, donc
c’est pour ça que, alors, donc
author
writer
un auteur
un ècrivain
you should
tu devrais
to confuse
troubler
the roof
le toit
fabric
le tissu
every other day
the day before yesterday
tous les deux jours
avant hier
a policy
un dispositif, une politique
to bring
apporter, amener
floor
un étage
forward
backward
en avant
en arrière
force, strength
la force
confusing, confused
déroutant
piece
un morceau
upside-down
à l’envers
basic
essentiel,-elle
cardboard
le carton
to be safe
être en sécurité
outskirts
la périphérie
VOCABULARY #7
to be used to; accustomed to
être habitué
damn
merde
to lie
mentir
thick
épais(se)
wallet
un portefeuille
someday
un jour
story
un conte
storm (hurricane)
un orage
profit
le bénéfice, profit
meeting
une réunion, un rendez-vous
think that
croire que
edit
réviser
to breathe
respirer
to pass a test
réussir un examen
to move to a new house
déménager
to change clothes
se changer
a mess
le désordre
a lie
liar
un mensonge
menteur
mind
l’esprit
a joke
une blague
to be in a hurry
être pressé
a stove
une cuisinière
it’s my treat
je m’invite
to look delicious
avoir l’air bon
to fire an employee
renvoyer, virer un employé
an essay
une rédaction
strange, weird, odd
étrange, curieux, -euse
I’m just kidding, I’m just joking
je plaisante
lock
serrure
to treat someone well
bien traiter quelqu’on
to sweat
transpirer
to boil
bouillir
weekly
monthly
daily
hebdomadaire
mensuel,-elle
quotidien,-enne
excited
enthousiaste
to make a mistake, to mess up
se tromper
whose
à qui
academic subject
une matière
darkness
les ténèbres
profession, occupation
un métier
neat, organized
to organize
bien rangé
ranger, organizer
a breath of fresh air
une bouffée d’air frais
management
la direction
sweat
la sueur
to realize
se rendre compte de
VOCABULARY #8
broke (financially) (informal)
fauché(e)
somehow
d’une manière ou d’une autre
cover, lid, cap
un couvercle
awkward person
maladroit(e)
to rest
se reposer
a nap
une sieste
to approach, to get closer to
s’approcher de, se rapprocher de
to get hurt
se faire mal
highway
autoroute
happiness
le bonheur
commitment
un engagement
I’m crazy about you
je suis fou (folle) de toi
is ms. smith in?
Mme Smith est-elle disponible?
to have no idea.
n’en avoir aucune idée
step-father step-mother father-in-law mother-in-law godmother godfather step sister step brother daughter-in-law son-in-law granddaughter grandson
un beau-père une belle-mère un beau-père une belle-mère une marraine un parrain une demi-soeur un demi-frère une belle-fille un gendre une petite-fille un petit-fils
pill
un comprimé
blanket
mattress
sheets
une couverture
une matelas
les draps
that’s ok, it’s ok
ce n’est pas grave
I feel like singing, I’m in the mood to sing
J’ai envie de chanter
to relax
se détendre
to command
ordonner
to cancel, to call off
annuler
guess what
devine quoi
sore
endolori(e)
exactly
exactement, tout à fait
wherever whoever anytime, whenever anyway, \_\_\_\_\_\_ whichever somehow
là où celui qui n'importe quand bref, \_\_\_\_\_\_ celui que d'une manière ou d'un autre
to lift
soulever
root
une racine
carefully
soigneusement
bargain
une bonne affair
contest, competition
to compete
un concours, une compétiion
concurrencer
plot
l’intrigue
prescription
une ordonnance
disgusting
nasty, gross (informal)
dégoutant(e)
déguelasse (familiar)
to demand, to require
exiger
right-handed
left-handed
droitier,-ière
gaucher,-ère
exhausted
épuisé(e)
a draft
un brouillon
rude
impoli(e), malpoli(e)
beloved
bien-aimé(e)
parade
un défilé
suddenly
tout à coup
don’t tell anyone
ne dis à personne
to turn around (and go back)
faire demi-tour
audience
les spectateurs
I don’t mind, It doesn’t bother me
ça m’est égal
to collect, to gather
recueillir, rassembler
to compose, to draft
rédiger
never mind, forget it
ce n’est pas grave
besides
d’ailleurs
Cheers!
À la votre!
broke (financially) (informal)
fauché(e) (familiar)
cover, lid, cap
un couvercle
awkward person
maladroit(e)
to rest
se reposer
a nap
une sieste
to approach, to get closer to
s’approacher de, se rapprocher de
to get hurt
se faire mal
happiness
le bonheur
commitment
un engagement
I’m crazy about you
Je suis fou (folle) de toi
Is ? in?
? est disponible?
to have no idea
n’en avoir aucune idée