Hanzi 1 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

A

的 ¹de* {A} s.p.

①(of subordination) | wọ̌ mǎi ∼ shū 我买∼书 the book I bought
②(noun-forming, like English -er) | kānmén ∼ 看门∼ doorkeeper ◆cons. (shì) A ∼ action emphasizing A | Wǒ shì zuótiān mǎi ∼. 我是昨天买∼。 It was yesterday that I bought it. | Wọ̌ xiǎng (shì) bụ̀ huì xiàyǔ ∼. 我想(是)不会下雨∼。 I think it’s unlikely to rain. ◆cons.
①〈coll.〉 by | Zhè jiān wūzi shì wụ̌ mǐ ∼ liù mǐ, hé sānshí píngfāng mǐ. 这间屋子是五米∼六米, 合三十平方米。 This room is 5 x 6 meters, or 30 square meters.
②〈topo.〉 plus | Wǔ ge ∼ liù ge, yị̄gòng shíyī ge. 五个∼六个, 一共十一个。 Five plus six is eleven.

的 is the most commonly used Chinese character. It has three pronunciations: de, dì, and dí. 的 de is a grammatical particle. 的 dì means ‘bull’s-eye’ or ‘target’. 的 is pronounced dí only in the word 的确 díquè ‘precise’.

In ancient times 的 meant 'white'. Therefore 白 bái 'white' is a component in 的 (white: bright: clear: precise: bull's-eye). 勺 sháo ('spoon') is phonetic: ancient 勺 *tsiak (modern sháo) sounded like ancient 的 *tiek (modern dì).
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

A

一 [yī] one; 一定 certain; 一样 same; 一些 some
一 ¹yī* {A} num.
①one; 1
②once | kě ∼ bùkě èr. 可∼不可二。 Once is forgivable, not twice.
◆b.f. ①each; per | ∼ zhuō bā rén ∼桌八人 eight people per table
②whole; all; throughout | Wǒ ∼ tiān dōu bụ̀ zài jiā. 我∼天都不在家。 I won’t be at home all day.
③single; alone
④same | yìjian bù ∼ 意见不∼ opinions differ
◆adv. ①as soon as | tiānqì ∼ lěng 天气∼冷 as soon as the weather turns cold
②a little | kàn∼kàn 看∼看 take a look
③“empty” adverb in four-syllable expressions | wèizhī∼zhèn 为之∼振 be buoyed up by it
④also; otherwise | ∼ míng ∼名 be also known as
◆cons. ① {A} ∼ A jiù B as soon as A (then) B
② ∼ A èr B ⓐvery AB, where AB is a two-syllable s.v. | ∼ qīng èr jìng ∼清二静 absolutely quiet ⓑone or two AB, where AB is a noun | ∼ chà èr cuò ∼差二错 one or two mistakes
③ ∼ A bàn A/B a little of A and of A or B, where A and B are identical or similar in meaning | Zhège gōngchéng kě bụ̀ shì ∼ tiān bàn tiān néng wán de. 这个工程可不是∼天半天能完的。 This project can’t be finished in a short time.
④ ∼ V1 ér V2 V2 immediately after V1 | ∼nù’érqù ∼怒而去 flare up and leave
⑤ ∼ N (yě) bù/méi V not V even one N; without omitting a single N | ∼zìbụ̀lòu ∼字不漏 without omitting a single character
⑥ V ∼ VM V a VM | yǎo ∼ kǒu 咬∼口 take a bite
⑦ ∼ V1 bù V2 inalterably V1 | ∼ qù bù fǎn ∼去不返 gone never to return
⑧ ∼ N1 ∼ N2 ⓐall or the whole of N1/N2 | ∼shēng∼shì ∼生∼世 all one’s life ⓑeach/every N1/N2 | ∼yán∼xíng ∼言∼行 every word and deed
⑨ ∼ V1 ∼ V2 ⓐdo V1/V2 in succession (where V1/V2 are similar in meaning) | ∼bèng∼tiào ∼蹦∼跳 skip and jump ⓑdo V1/V2 alternately (where V1/V2 contrast in meaning) | ∼wèn∼dá ∼问∼答 one asks and the other answers ⑩ ∼ A ∼ B one A, one B (where A/B are opposite in meaning) | ∼ dōng ∼ xī ∼东∼西 one east, one west ∼ V ²zài V keep on doing V | ∼cuòzàicuò ∼错再错 keep on making mistakes ◆n. a note of the scale in gōngchěpǔ

A single horizontal stroke, symbolizing the number 1.
	The tone (yī, yí, or yì) depends on the following syllable. By itself, or at the end of a phrase, 一 is pronounced yī (first tone). Before a fourth tone syllable, 一 is pronounced yí (second tone, as in 一定 yídìng). Before any other syllable, 一 is pronounced yì (fourth tone, as in 一些 yìxiē). Usually these tone changes are not indicated in pinyin, and the syllable is written with the first tone: yī. Thus, the dictionary has yīdìng and yīxiē, but these should be pronounced yídìng and yìxiē.

一 yī is the first of the 214 radicals.

As a stroke type, a horizontal stroke 一 is called héng (横).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

A

是 [shì] to be [tí]
是 ¹shì* {A} v. ①be ②〈wr.〉 praise; justify ◆b.f. matter; affair | guó∼ 国∼ national affairs
◆pr. this; all
◆s.v. right; true
◆adv. certainly; for sure | Tiānqì ∼ rè. 天气∼热。 It sure is hot.
◆cons. A ∼ A it’s A all right, but … | Hǎo ∼ hǎo, kěshì wǒ bù xǐhuan. 好∼好, 可是我不喜欢。 It’s good all right, but I don’t like it.

The top is 日 rì ‘sun’. The bottom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

A

不 [bù] not [bú] [fǒu] [fōu] [fū]
不 ¹bù* {A} adv. ①not ②no
◆cons. ① ∼ A ∼ B (where A B are paired synonyms) not A B | ∼huāng∼máng ∼慌∼忙 unhurried
② ∼ A ∼ B (where A B are antonymous stative verbs) neither A nor B | ∼̣dà∼xiǎo ∼大∼小 neither (too) big nor (too) small
③ ∼ A ∼ B (where A B are antonymous verbs) no B without A | ∼̣pò∼̣lì ∼破∼立 no constructing without destroying
④ ∼ A ér B do B without doing A | ∼̣zhàn’érshèng ∼战而胜 win without fighting ⑤ A ∼ A (the matter/question of) A or not A | bóshì ∼ bóshì, wǒ wúsuǒwèi. 博士∼博士, 我无所谓。 Whether or not I get a PhD makes no difference to me.
⑥ V1 ∼ V1V2 (variant form of V1V2 ∼ V1V2, where V1V2 is a compound verb) whether or not V1V2 | kě ∼ kěnéng? 可∼可能? Is it possible that …?
◆pref. non-; un-
不 bu inf. (used in r.v.) | tīng∼dǒng 听∼懂 don’t understand (by listening)

“Picture of a flying bird…” –Karlgren.

“A bird that rises, flapping the wings, straight towards 一 the skies; 鸟飞上也。从一天也。象形兼指事。…It is now used [假借] jiǎjiè, as an adverb of negation; 为非。为无。” –Wieger.

The actual pronunciation is bú (rising tone) when the following syllable is falling tone. Thus, 不对 is pronounced búduì. Nevertheless, it is standard to write bù in any case.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

A

了 [le] (particle) [liǎo] 了解 comprehend [liào] (=瞭) [liāo] [liáo]
了 ¹le* {A} m.p. (indicating a new situation) | Hǎo ∼. 好∼。 It’s OK now.
◆a.m. (indicating completed action) | Wǒ zhị̌ qǐng∼ yị̄ wèi kèren. 我只请∼一位客人。 I invited only one guest.
了 ¹liǎo* {A} v. end; finish; settle; dispose of | Gǎnkuài bǎ zhè jiàn shìr ∼ le. 赶快把这件事儿∼了。 Put an end to this matter quickly.
◆b.f. know clearly; understand 了解 liạ̌ojiě*
◆cmp. (used with de and bu to indicate possibility) | chīde∼ 吃得∼ can eat
◆adv. 〈wr.〉 entirely
瞭/了 ³liào {E} b.f. observe; look out over 瞭望 liàowàng 瞭望塔 liàowàngtǎ
了 ³liāo char. 微微了了 wēiwēiliaoliāo
了 ¹³liáo char. 嘹高儿 liáogāor

Said to be 子 (zǐ) ‘child’ without arms; maybe an abstract symbol.

“从子无臂, 指事。…This character, being very easy to write, and of no use, had its primitive meaning changed into different arbitrary ones. It is now used specially to write the suffix liǎo, so frequent in the spoken language. Note the philological definition of the part it plays in that case; 发声之词, 犹言结; emission of a sound, in order to knot, to end a sentence” –Wieger.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

A

人 [rén] person; 人类 rénlèi humankind; 有人吗? anybody here?
人 ¹rén* {A} n. person; people
◆b.f. human |
Zhè shì ∼ gàn de ma? 这是∼干的吗? Was this done by a human being?
人口 rénkǒu*
人格 réngé

Picture of a person. Usually considered to represent two legs, the rest of the body being abbreviated. But early forms appear to show the whole body in profile, with one arm and one leg. The character got turned on its side (a common occurrence). As a component, rén is often written 亻 on the left side of characters, as in 他, 们, 你, 仁 , etc.

人 is the ninth of the 214 radicals.

Compare 入 rù and 儿 ér.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

A

在 [zài] at; 现在 xiànzài now; 存在 cúnzài exist
在 ¹zài* {A} v.
①be at/in/on | Qǐngwèn, Lǎo Wáng ∼ ma? 请问, 老王∼吗? Excuse me, is Old Wang there/here?
②exist; live | Wǒ bàba yǐjing bụ̀∼ le. 我爸爸已经不∼了。 My father has passed away.
③depend on; rest with
◆adv. (indicating an action in progress) | Zuótiān sì diǎn wǒ ∼ yóuyǒng. 昨天四点我∼游泳。 I was swimming at four yesterday.
◆cov. in; at; on; etc. | Wǒ ∼ Běijīng zhù. 我∼北京住。 I live in Beijing.
◆cons.
① ∼ A (zhī)zhōng in (the midst/process of) A
② ∼ A kàn(lai) as A sees it; in A’s opinion | ∼ wǒ kànlai ∼我看来 as I see it.

The meaning is suggested by 土 (tǔ) ‘land’: location. The first three strokes are a slight distortion of 才 cái phonetic. Compare 存 cún ‘exist’.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

A

我 [wǒ] I, me; 我们 wǒmen we

Picture of a kind of weapon, compare 戈 gē. In the oracle bone writing, the character had already been borrowed for the first person pronoun ‘I’, for unknown reasons (possibly a phonetic loan).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

A

有 [yǒu] have; there is; 没有 haven’t; 有的 some [yòu] (=又) [wěi]
有 ¹yǒu* {A} v.
①have; possess
②be; exist
◆cons. ① ∼ A ∼ B both A and B | ∼ shuō ∼ xiào ∼说∼笑 talking and laughing
② ∼ A wú B have A but not B | ∼ zēng wú jiǎn ∼增无减 increase but not decrease
③ ∼ N kě V there is N which (one) can/may V | ∼ fàn kě chī ∼饭可吃 have food to eat
◆pref. (before names of dynasties) 〈wr.〉 | ∼ Xià ∼夏 the Xia dynasty
有 ⁹yòu 〈wr.〉 adv. also
◆cons. A ∼ B round number A and fractional amount B | sìshí ∼ bā nián 四十∼八年 48 years

有 yǒu is composed of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

A
中 [zhōng] middle; in; 中国 Zhōngguó China  [zhòng] hit (a target)
中 ¹zhōng* {A} b.f./suf. 
①center; middle; interior 中心 ¹zhōngxīn* 
②China 中国 Zhōngguó 
③middle; mid 中央 zhōngyāng* 
④medium; intermediate 中等 zhōngděng 
⑤mean; halfway between two extremes 中间 ¹zhōngjiān(r)* ⑥neutral 中立 ¹zhōnglì* 
⑦〈lg.〉 neutral 中性 zhōngxìng 
⑧fit for; good for 中用 zhōngyòng 
◆s.v. 〈topo.〉 all right; OK. | Zhèyàng ∼ bu ∼? 这样∼不∼? Is this OK?
中 ³zhòng {C} v. 
①hit (a target); attain 
②be hit by 
③fall into 
④pass an exam 
◆suf. accurately; on the dot | Nǐ cāi∼ le. 你猜∼了。 You guessed right.

A 口 square with a 丨 line going through the middle of it.

China calls itself 中国 Zhōngguó or “Middle Kingdom”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

A

这(F這) [zhè] [zhèi] this

From 言 yán ‘words’ (reduced to 文 wén in the simple form 这), and 辶(辵 chuò) ‘go’.

Originally used for an obsolete word which meant ‘go to meet’, in which 言 yán was phonetic, then borrowed for the modern word zhè (for unknown reasons, says Karlgren). Compare 那 nà ‘that’. 这 zhè and 那 nà have alternative pronunciations zhèi and nèi, used before a measure word especially in 北京 Běijīng, but it is more standard to stick to the readings zhè and nà all the time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

A

大 [dà] big; 大家 dàjiā everybody [dài] 大夫 dàifu doctor [tài]
大 dà* {A} s.v.
①big; great; high; tall; vast
②much; very
③old | Tā duō ∼? 他多∼? How old is he? ④eldest
⑤adult
◆n. 〈topo.〉 father
◆cons. ① ∼ V tè V big/great/etc. V | ∼ cuò tè cuò ∼错特错 gross error
② ∼ A ∼ B used with two monosyllabic nouns, verbs, or stative verbs related in meaning to indicate high degree | ∼yú-∼ròu bǎile yī̠ mǎn zhuō. ∼鱼∼肉摆了一满桌。 The table was filled with lots of meat and fish.
大 ⁹dài {E} b.f. person of importance 大夫 dàifu*

A person with arms stretched out to mean “big”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

A
国(F國) [guó] (国家) country; 中国 China; 美国 USA
国[國] ¹guó {A} n. 
①country; state; nation 
②Surname 
◆b.f. ①of the state; national 国旗 guóqí* 
②of our country; Chinese 国画 guóhuà*

The old character 或 depicted 口 territory defended by 一 a wall and 戈 weapons. Then 或 got surrounded by 囗, representing the borders of a nation, producing the full form 國. (或 was then borrowed for the similar sounding word huò ‘or’.) The simple form 国 dates back to the Sòng dynasty (960-1279); it has 玉 (yù) ‘jade’ in place of 或. There was a variant 囯 with 王 (wáng) ‘king’ in the middle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

A

上 [shàng] over; top; (go) up; last, previous [shǎng] 上声 [shang]
上 ¹shàng* {A} b.f.
①upper; upward 上面 shàngmian(r)
②higher; superior; better 上等 shàngděng*
③first (part); preceding; previous 上半夜 shàngbànyè(r)
④up to (preceding numbers) | ∼ yī̠bǎi rén ∼一百人 up to a hundred people
⑤emperor 皇上 huángshang
⑥posterior
◆v. ①go up; mount; board; get on
②go to; leave for
③submit; send in; present
④forge/go ahead
⑤appear on the stage; enter
⑥place sth. in position; set; fix; apply
⑦be put on record; be carried (in a publication)
⑧wind; screw; tighten
◆cmp. able/unable | Wǒmen gǎnde∼ fēijī ma? 我们赶得∼飞机吗? Can we make the plane?
◆cons. (zài) A ∼ as far as A is concerned; in the field of A
◆n. 〈mus.〉 no. 1 note in gōngchěpǔ
上 ¹shang {E} suf.
①(after verbs) up | pá∼ 爬∼ climb up | suǒ∼ mén 锁∼门 lock the door; lock up | ài∼ 爱∼ fall in love
②(after nouns) on; in; with regard to; -ically | shū ∼ 书∼ on the book | jīngjì ∼ 经济∼ on economic matters | fāngfǎ ∼ 方法∼ methodologically
上 ³shǎng {E} b.f. 〈lg.〉 ①“rising” tone in trad. Ch. phonology 上声 shǎngshēng
②Mandarin 3rd tone 上声 shǎngshēng

Symbol, opposite of 下 xià ‘under’.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

A

个(F個) [gè] [ge] (measure word); 个人 personal [gě] 自个 [gàn]
个[個] ge {E} m. general measure word | dǎ ∼ jié 打∼结 tie a knot
◆cons. (used between verb and complement) | máng ∼ bù tíng 忙∼不停 be nonstop busy | wèn ∼ míngbai 问∼明白 ask for clarification
个[個] ¹gè* {A} pref. individual
◆m. (reading/citation pronunciation for ge)
个[個] ⁴gě char. 各个儿 gègěr 自个 zìgě(r)

Picture of a twig of bamboo, half of 竹 zhú ‘bamboo’.

The full form 個 is 亻(人 rén) ‘person’ plus 固 gù phonetic. A variant form 箇 is 竹 over 固.

The picture on the far left is entitled 三笔个字式, among the examples of bamboo art in 芥子园画谱.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

A

来(F來) [lái] come; 起来 get up; 原来 it turns out [lai]
来[來] ¹lái* {A} v.
①come; arrive | Dào zhèbiān(r) ∼. 到这边(儿)∼。 Come over here.
②crop up; take place
③bring
④do (specific meaning depending on context) | Ràng wǒ ∼. 让我∼。 Let me do it. | ∼ diǎnr chī de. ∼点儿吃的。 Bring sth. to eat.
◆suf.
①ability | zuòbu∼ 作不∼ don’t know how to do it
②worthwhile effort/expense | huáde∼ 划得∼ worth the money
③beginning of an action | tíqị̌ bǐ ∼ 提起笔∼ pick up a pen to write
④hypothetical action | xiǎng∼/shuō∼ hǎoxiào 想∼/说∼好笑 funny to think/speak of
⑤-ly (after numerals) | yī∼ 一∼ firstly | èr∼ 二∼ secondly
⑥time (since) | duō nián ∼ 多年∼ for many years
◆b.f. ①future; later 将来 jiānglái 后来 hòulái
②coming 来临 láilín
③since 生来 shēnglái 本来 běnlái ◆adv. over; and more | sānshí ∼ suì 三十∼岁 over 30 years old
◆conj. (in order) to | chàng ge gēr ∼ còu rènao 唱个歌儿∼凑热闹 sing a song to liven things
◆cons. ① V ∼ V qù V back and forth | zǒu∼zǒuqù 走∼走去 walk back and forth
② wǒ(men) ∼ V let me/us V
③ {D} cóng A ∼ jiǎng/kàn/shuō speaking/viewing/speaking from consideration of A | cóng wǒ ∼ shuō, … 从我∼说, … in my view, … See also láizhe

Picture of bearded barley. The character was borrowed for the word lái ‘come’, which happened to have the same pronunciation as the ancient word for bearded barley.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

A

他 [tā] he, him; she, her; it; (其他 qítā) other [tuó]
他[-/牠] ¹tā* {A} pr.
①he
②she
③it
④they (referring to inanimate things in object position) | Lí dōu làn le, zuìhǎo bǎ ∼ rēng le. 梨都烂了, 最好把∼扔了。 The pears have all spoiled; better throw them away.
◆b.f. other; another 其他 qítā* 他人 tārén 他处 tāchù*

From 亻(人 rén) ‘person’ and 也 (yě ‘also’). 也 may have been phonetic (the ancient sounds, now tā and yě, were similar). However, ‘he, she, or it’ was once written 它, then 佗, and then 他. So 他 may have been a simplification of 佗.

In spoken Chinese, pronouns have no gender. The single word tā means ‘he, she, or it’. Only in modern times did somebody start writing 她 for tā ‘she’. 它 tā now means ‘it’ exclusively.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

A

为(F為) [wèi] for, on account of [wéi] be, become
为[為/爲] ¹wèi* {A} v. 〈wr.〉 stand for; support
◆cov. for; on account of; to | Nǐ zhèyàng zuò ∼ shéi? 你这样做∼谁? For whom are you doing this?
◆cons. ∼ N ér V to V for or on behalf of N | ∼ rénmín ér sǐ ∼人民而死 die for the people
◆b.f. for; because of 为什么 wèishénme 因为 ¹yīnwèi* See also wèicǐ See also ¹wèizhī
为[為/爲] ¹wéi {A} v.
①do; accomplish
②act/serve as
③be; become
④govern
◆cov. by
◆cons. ∼ N suǒ V be V’ed by N | ∼ dí suǒ bài ∼敌所败 be defeated by the enemy
◆suf.
①(added to s.v. to form adv.) | dà∼ kěguì 大∼可贵 very valuable/praiseworthy
②(added to adv. as intensifier) | jí∼ kěpà 极∼可怕 extremely frightening

An elephant and a hand guiding it.

Pronounced wèi when it means ‘on account of’, and in the words 为了 wèile, 为着 wèizhe, 为什么 wèishenme, and 因为 yīnwèi. Otherwise pronounced wéi.

The old form 爲 is still used almost as much as the “full” form 為.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

A
到 [dào] to, towards, until
到 ¹dào* {A} v. 
①arrive; reach 
②go to 
◆cov. up until 
◆s.v. thoughtful; considerate 
◆cmp. completion of verbal action | Nǐ kàn∼ dì-jǐ yè le? 你看∼第几页了? What page have you gotten to? 
◆cons. {C} ∼ ... (wéi)zhǐ reach ... as a stopping point; as far as ... | ∼ xiànzài wéizhǐ, wǒmen zhǐ shōudào èrshí piān lùnwén. ∼现在为止, 我们只收到二十篇论文。 Up to now we have received only twenty papers.

The meaning is similar to 至 (zhì) ‘until’. The right side 刂(刀) dāo (‘knife’) is phonetic.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

A

地 [dì] earth [de] -ly (adverbial particle)
地 ²de {A} s.p. (adv.-forming, like English -ly) | hěn kuài ∼ 很快∼ very quickly
地 ²dì {A} n.
①the earth
②land; soil
③fields
④ground
◆b.f. ①place 地方 dìfāng*
②position 地位 ¹dìwèi*
③background
④distance | Wǒmen xuéxiào lí zhèr yǒu sān zhàn ∼. 我们学校离这儿有三站∼。 Our school is three bus stops from here.

From 土 (tǔ) ‘earth’ and 也 yě (‘also’) phonetic. The pronunciations have gradually changed so that 地 dì no longer sounds similar to 也 yě.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

A

和 [hé] and; with; harmony [huo] 暖和 [hè] [huó] [huò] [hàn] [hú] [hē] [huō]
和 ¹hé* {A} b.f.
①gentle; mild; moderate 温和 wēnhé*
②harmonious; on friendly terms 调和 ¹tiáohé*
◆cov. (together) with
◆n. ①sum
②peace
③〈sport〉 draw; tie | Zhè pán ⁶qí ∼ le. 这盘棋∼了。 This game of chess ended in a draw.
④Japan
⑤Surname ◆v. 〈sport〉 tie ◆conj. and
和 ¹⁰hú {E} v. complete a set in mahjong or playing cards
和 ²huó {E} v. mix with water/etc.; knead
和 ⁷huò {E} v. mix with water; thin ◆m. (for changes of water)
和 ³hè {E} v. ①join in singing ②compose a poem in reply
和 ⁵hē char. 乐乐和和 lèlehēhē
和 ⁷huō char. 傻傻和和 shǎshǎhuōhuō

From 禾 hé (‘grain’) phonetic, and 口 (kǒu) ‘mouth’, signifying singing in harmony, or talking together. 口 can also be taken together with 禾 to mean plenty of 禾 grain to 口 eat, when humans have a harmonious relationship with nature. Compare 合 hé which has a similar meaning.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

A

时(F時) [shí] (时间 shíjiān, 时候 shíhou) time; 小时 hour
时[時] ²shí {D} n.
①time (when) | Lái ∼, qǐng gàosu wǒ. 来∼, 请告诉我。 Let me know when you come.
②〈lg.〉 tense
③Surname
◆b.f. ①period; season 时代 ¹shídài*
②hour; o’clock
③opportunity; chance 时机 ¹shíjī
④current; present 时事 ²shíshì
◆adv. now and then; occasionally; from time to time
◆cons. ∼ A ∼ B sometimes A, sometimes B | ∼ yuǎn ∼ jìn ∼远∼近 sometimes far, sometimes near

The full form 時 is 日 (rì) ‘day’ plus 寺 sì (‘temple’) phonetic. In the simple form 时, 寺 is replaced by 寸 (cùn ‘inch’: measurement). Time is measured in 日 days.

Historical trivia: before it became 時, it was 旹, the top being 之 zhī phonetic. 之 was replaced by 寺 sì, producing the full form 時. Since 寺 is 之(土) over 寸, the change really consisted in adding 寸 to 旹. For the simple form 时, 之(土) was discarded while 寸 was retained.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

A

们(F們) [men] (pluralizing suffix:) 我们 wǒmen we; 人们 people
们[們] men {A} suf. plural for pronouns and human nouns

From 亻(人 rén) ‘person’ and 门(門) mén phonetic.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

A
年 [nián] year; 今(明,去)年 this (next, last) year  [nìng]
年 ¹nián* {A} m. year 
◆b.f. ①age 年龄 niánlíng 
②New Year 年糕 ¹niángāo 
③a period in one's life 中年 ¹zhōngnián 
④a period in history 末年 mònián 
⑤harvest 年成 niáncheng* 
◆n. ①age | Tā ∼ jìn liùshí. 他∼近六十。 He's close to 60 years old. 
②Surname

From 禾 hé ‘grain’ over 人 rén ‘person’. The primary meaning was ‘harvest’. Later versions of the character had 千 qiān ‘thousand’ at the bottom (notice that 千 was just 人 plus a horizontal stroke).

“The crop…the thousand grains. By extension, a year, the time required for a harvest” –Wieger.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

A
生 [shēng] give birth; life
生 ²shēng {B} v. ①give birth to; bear | Nǐ tàitai nǎ tiān ∼? 你太太哪天∼? When is the baby due? 
②grow 
③get; have; cause to happen 
④make (a fire) 
⑤exist; live 
⑥be born 
◆s.v. ①living; alive 
②unripe; green 
③raw; uncooked 
④unprocessed; crude 
⑤unfamiliar; strange 
⑥stiff; mechanical 
◆adv. very; keenly 
◆b.f. ①existence; life 生活 shēnghuó* 
②livelihood 谋生 móushēng 
③pupil; student; scholar 学生 xuésheng* 
④〈thea.〉 male character 老生 lǎoshēng 
◆suf. used in names of occupations | yī∼ 医∼ doctor

Picture of a growing plant.

生 is the 100th of the 214 radicals.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

A

会(F會) [huì] meet; can, able [kuài] 会计 kuàijì accounting [huǐ] 会儿 moment
会[會] ¹huì* {A} v. ①get together; assemble
②meet; see
③understand; grasp | Nǐ ∼ ma? 你∼吗? Do you know how?
④pay/foot a bill
◆aux. ①can; be able to | Wǒ huì yòng kuàizi. 我会用筷子。 I can use chopsticks.
②be good at; be skillful in
③be likely/sure to | Tā ∼ lái de. 他∼来的。 He will come.
◆n. ①meeting; gathering; party; get-together; conference
②association; society; union
③temple fair
④mutual loan club
◆b.f. ①chief city; capital 省会 shěnghuì*
②opportunity; occasion 机会 ¹jīhuì*
③〈coll.〉 a while; a little while 一会 yị̄huì(r)
会[會] ³huǐ {E} b.f. moment; brief period of time 会儿 huǐr* 一会 yīhuǐ(r) 等会儿 děnghuǐr
会[會] ⁴kuài {E} b.f. accounts 会计 kuàijì 财会 cáikuài

The simple form 会 is

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

A
出 [chū] go out, emit; 出现 chūxiàn appear, emerge
出 ¹chū* {A} v. ①go/come out; exit 
②exceed; go beyond 
③issue; put out; post 
④produce; turn out 
⑤arise; happen 
⑥put forth; vent 
⑦rise well (in cooking) 
⑧pay out; expend
出[-/齣] ²chū {E} m. (for dramatic pieces)

Originally a 止 (zhǐ) foot coming out of an 凵 enclosure. Now it looks like 山 (shān) ‘mountain’ doubled.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

A
就 [jiù] just, simply, right away
就 ¹jiù* {A} v. ①move towards 
②undertake; engage in 
③accomplish; make 
④accommodate oneself to; suit 
⑤go with 
◆cov. with regard to; concerning | ∼ A lái shuō ∼A 来说 with regard to A | ∼ A ér yán ∼A 而言 with regard to A 
◆adv. ①then 
②at once; right away | Wǒ ∼ lái. 我∼来。 I'm coming. 
③exactly; precisely 
④only; merely; just | ∼ zhème yī̠diǎnr a? ∼这么一点儿啊? So little? 
◆conj. even if

From 京 (jīng) ‘capital’ and 尤 yóu phonetic.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

A

子 [zǐ] child [zi] (noun suffix:) 桌子 zhuōzi table
子 ¹zǐ {C} n. ①〈hist.〉 master (title of respect)
②first of the 12 Earthly Branches
③viscount
◆b.f. ①son; child; offspring 父子 ¹fùzǐ* 子女 zị̌nǚ
②person 男子 nánzǐ* 女子 nụ̈̌zǐ
③seed 子儿 zǐr*
④〈topo.〉 egg 鸡子儿 jīzǐr
⑤copper coin; copper
⑥cartridge 子弹 zǐdàn
⑦female dragonfly
⑧sth. small and hard 棋子 qízǐ(r)
⑨pellet
⑩constituent
⑪young; tender; small
◆m. (for bundles/hanks/etc.)
◆pr. 〈wr.〉 you
子 zi {E} suf. ①(plain noun suffix) | zhuō∼ 桌∼ table
②(nominalizing suffix) | jiǎn∼ 剪∼ scissors

Baby’s head, arms and torso. Legs invisible in swaddling clothes.

子 is the 39th of the 214 radicals.

As a noun suffix, 子 zi generally has the neutral tone, for example in the word 屋子 wūzi ‘room’.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

A

要 [yào] want; will [yāo] 要求 yāoqiú demand [yǎo]
要 ¹yào* {A} v./aux. want/wish (to); ask (for)
◆aux. shall; will; be about to
◆b.f. ①must; should; need to 须要 ²xūyào
②important; essential; vital 重要 zhòngyào* 要紧 yàojǐn*
③〈wr.〉 summarize; outline 概要 gàiyào
◆conj. if; suppose; in case
◆cons. gēn A ∼ B ask A for B | gēn tā ∼ qián 跟他∼钱 ask him for money
要 ³yāo {E} b.f. ①demand 要求 yāoqiú*
②coerce 要挟 ¹yāoxié*

Originally meant ‘waist’ (now written 腰 yāo), borrowed for a homophonous word meaning ‘want’. Two hands pointing to a 女 (nǚ) woman’s waist (later they seemed to point to her head). The hands now look similar to 西 xī ‘west’.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

A

也 [yě] also; 也许 yěxǔ perhaps [yí]
也 ¹yě* {A} adv.
①also; too; as well; either
②even | Wǒ xiạ̌ng ∼ méi xiǎngdào. 我想∼没想到。 I didn’t even think of it.
③more or less; by and large | Tā de Zhōngwén ∼ hái kẹ̌yǐ. 他的中文∼还可以。 His Chinese is passable.
◆cons. ① (suīrán/jíshǐ) V1 ∼ V2 (even) if V1 nevertheless V2 | Wọ̌ shǎo chī yị̄ dùn ∼ wúsuǒwèi. 我少吃一顿∼无所谓。 I don’t mind skipping a meal. | Jíshǐ tā méi shuō, wọ̌ ∼ zhīdao. 即使他没说, 我∼知道。 Even if she hadn’t mentioned it, I would have known.
② ∼ A ∼ B be both A and B
◆m.p. 〈wr.〉 (used in classical language at the end of a sentence or clause) | Shì kẹ̌ rěn ∼, ³shú bù kẹ̌ rěn ∼. 是可忍∼, 孰不可忍∼。 If this can be tolerated, what cannot? | Rén zhī guò ∼, gè yú qí dǎng. 人之过∼, 各于其党。 People’s faults are characteristic of the classes to which they belong.

According to 说文 Shuōwén (100 A.D.), 也 depicted a woman’s yin (女陰 nǚyīn). Before that, 也 seems to have been the same character as 它 tā ‘it’, which is believed to have depicted a snake (蛇 shé ‘snake’). (The modern sounds yě, tā, and shé may all derive from approximately the same ancient sound *da).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

A

以 [yǐ] using; so as to; as well as; 可以 kěyǐ may; 所以 suǒyǐ so [sì]
以 ¹yǐ {B} cov. ①using; taking | ∼ héchéng xiàngjiāo dàitì tiānrán xiàngjiāo ∼合成橡胶代替天然橡胶 use synthetic rubber in place of natural rubber
②because of | ∼ shèngchǎn hóngchá zhùmíng ∼盛产红茶著名 famous for abundantly producing black tea
③in order to; so as to | ∼ yìng jíxū ∼应急需 in order to meet an urgent need
◆suf. (“empty” verb suffix) | jiā∼ 加∼ add | gěi∼ 给∼ give
◆cons. ① ∼ A wéi B take/regard A as B
② ∼ A lái shuō as far as A is concerned
◆b.f. from a point on 以下 yǐxià* 以北 yǐběi

已 also came to be written * yǐ, which is an obsolete synonym of 以. Then * was reduced to 厶, slightly distorted into

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

A

说(F說) [shuō] say, speak [shuì] try to persuade; 游说
说[說/説] shuō* {A} v.
①speak; talk | Tā zěnme ∼? 他怎么∼? What did he say?
②explain
③scold | Wǒ mā ∼ wǒ le. 我妈∼我了。 My mother scolded me.
④act as matchmaker
⑤refer to; indicate | Nǐ de huà shì ∼ shuí ne? 你的话是∼谁呢? To whom did your remarks refer?
◆b.f. theory; teachings; doctrine 学说 xuéshuō
说[說/説] ³shuì {E} b.f. persuade; win over 说客 ¹shuìkè* 游说 yóushuì*

From 讠(言 yán) ‘words’ and 兑(兌) duì phonetic (compare 税 shuì ‘tax’, 脱 tuō ‘take off’, etc.). 兑 represents 丷 cries of joy coming out of a 儿 person’s 口 mouth, so it also indicates the meaning ‘speak’.
(Note: Unicode has three forms: 说說説.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

A

学(F學) [xué] study, learn; 学校 school; 学生 student
学[學] ¹xué* {A} v.
①study; learn | ∼ wénhuà ∼文化 learn to read and write
②imitate; mimic
◆b.f. ①learning; knowledge 学问 xuéwen
②subject of study; branch of learning 学科 xuékē
③school; college 学校 xuéxiào 大学 dàxué*
◆suf. -ics; -ism; -ization; -logy; study 数学 ¹shùxué* 社会学 shèhuìxué

The top

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

A

得 [de] (grammatical) [dé] get, reach, achieve [děi] should
得 ³de {A} inf. (used in r.v.) | kàn∼jiàn 看∼见 able to see ◆s.p. (used to link a verb and the manner clause that follows it) | shuō ∼ kuài 说∼快 speak quickly | dà ∼ nábudòng 大∼拿不动 so big that it can’t be moved ◆cmp. (potential complement) | Tā hǎo le, xiànzài chī∼ le. 他好了, 现在吃∼了。 He’s well again and can eat now.
得 děi {A} aux. must ◆v. 〈coll.〉 ①need | Wọ̌ ∼̣ zǒu le. 我∼走了。 I must go. ②should be
得 ¹dé {A} v. ①get ②result in ③be fit/proper ④be satisfied ⑤be finished | ∼le, bié shuō le. ∼了, 别说了。 OK! OK! That’s enough.

Originally 貝 (bèi) ‘shell, money’ over 寸 (cùn) ‘hand’: to get your hand on some money.

貝 has become reduced to 旦 (dàn) in the modern form, and 彳 (chì) ‘footstep’ has been added, meaning that you have to reach the 貝 money before you can 寸 get it (彳 footstep also means ‘conduct’; compare 德 dé ‘virtue’).

得 děi ‘must, should’ is an extension of the meanings ‘get’ and ‘achieve’, where getting money is regarded as a necessity or an obligation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

A
对(F對) [duì] correct; yes; mutual; pair; 对不起 excuse me
对[對] ¹duì* {A} v. ①answer; reply 
②treat 
③be trained on 
④suit; agree 
⑤compare; check 
⑥set; adjust | Dàjiā ∼ yị̄xià biǎo. 大家∼一下表。 Let's set our watches. 
⑦mix; add 
⑧divide into halves 
◆b.f. ①mutual 相对 xiāngduì 
②opposite 对方 duìfāng* 
◆s.v. right; correct 
◆m. (for pairs/couples) 
◆cov. by 
◆n. couplet 
◆cons. ① ∼ ... ér yán said in terms of ... 
② {C} ∼ ... lái shuō as regards ...

The right side is 寸 (cùn) ‘hand’. In the full form 對, the left side is 丵 over 一 (or 业 over 丷 over 王). The significance of this left side component, related to 業(业 yè), is obscure. It has been abbreviated to 又 in the simple form 对.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

A

下 [xià] under; (go) down; next (as opposed to previous/last)
下 ¹xià* {A} v.
①go downward; descend; alight | ∼ shān ∼山 descend a mountain
②fall (of rain/etc.)
③go to | ∼ guǎnzi ∼馆子 go eat in a restaurant
④exit; leave | ∼ yèbān ∼夜班 come off night duty
⑤issue; deliver | ∼ dìngyì ∼定义 give a definition
⑥put sth. into
⑦take away/off
⑧form (an opinion/etc.) | ∼ jiélùn ∼结论 draw a conclusion
⑨apply; begin to use | ∼ lìqi ∼力气 make an effort
⑩give birth to; lay (of birds/etc.) | ∼dàn ∼蛋 lay eggs
⑪capture
⑫be less/lower than (used with negative) | bụ̀ ∼ yī̠bǎi tiān 不∼一百天 no less than 100 days
⑬give in
⑭cook in boiling water | Shuǐ kāi le, kuài ∼ miàn ba. 水开了, 快∼面吧。 The water’s boiling, add the noodles.
⑮be (good as) a chaser/accompaniment | Nǐ kẹ̌yǐ yòng huāshēngmǐ ∼jiǔ. 你可以用花生米∼酒。 You can accompany the wine with peanuts.
◆b.f. ①below; under; underneath 下面 xiàmiàn 底下 dǐxia*
②lower; inferior 下等 xiàděng
③next; latter; second 下星期 xiàxīngqī
◆adv. downward; down
◆r.v./suf. able/unable to v. down | Wǒ chību∼ nàme duō. 我吃不∼那么多。 I can’t eat that much.
◆v.m. (for frequency of occurrences) | dǎle liǎng ∼ mén 打了两∼门 knocked twice on the door

A symbol, the opposite of 上 shàng ‘over’.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

A

那 [nà] [nèi] that [nuó] 禅那 [nuò] 无那 [nǎ] (=哪) [něi] (=哪) [né] [nā]
那 ¹nà* {A} pr. that
◆conj. then; in that case | ∼ wǒmen jiù bùnéng qù le. ∼我们就不能去了。 In that case we just can’t go.
哪/那 nǎ {A} pr. which; what; how
那 ²nèi {E} 〈coll.〉 pr. that
那 ⁴nuó char. 檀那 tánnuó 禅那 chánnuó
那 ⁶nuò char. 无那 wúnuò

From 冉 (rǎn) ‘fur’ and 阝(邑 yì) ‘city’. 那 Nà was once the name of a city. The character 那 was borrowed (as a phonetic loan) for the word nà ‘that’.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

A

可 [kě] (可以 kěyǐ) can; (可是 kěshì) but; 可能 kěnéng maybe [kè] [gē]
可 ¹kě {B} v.
①can; may
②need
③be worth; be worthy of
④approve
⑤fit; suit
⑥be estimated at
◆conj. but; yet
◆pref. able
◆adv. ①in contrast to before | Zhè huí nǐ ∼ cāizhòng le. 这回你∼猜中了。 This time you’ve guessed right.
②actually; on the contrary | Wǒ ∼ méi qù. 我∼没去。 Actually, I didn’t go. | Zhè ∼ bụ̀ shi nàozhe wánr de. 这∼不是闹着玩儿的。 This is no joke.
③〈coll.〉 all; entire; full; throughout | ∼ yī̠ jiē ∼一街 the entire street
◆cons. ∼ A ∼ B sometimes A, sometimes B; either A or B (where AB forms an antithetical expression) | ∼̣ zuǒ ∼ yòu ∼左∼右 either left or right
可 ¹⁰kè char. 可汗 kèhán

From 口 (kǒu) ‘mouth’ and 丂 (qiǎo) ‘exclamation’: approve: okay.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

A

过(F過) [guò] pass, go by, exceed; 过马路 cross the street
过[過] guò* {A} v. ①pass; cross | ∼ mǎlù yào dāngxīn. ∼马路要当心。 Be careful when crossing the street.
②transfer (e.g., ownership)
③undergo a process; go through
④surpass; exceed
⑤celebrate; observe | ∼nián ∼年 celebrate new year
◆cmp. V bu/de∼ can’t/can V | dǎbu/deguò tā 打不/得过他 can’t/can beat him
◆n. fault; mistake | Zhè shì nǐ de ∼. 这是你的∼。 This is your fault.
◆adv. too; excessively
◆cov. after | ∼ jǐ tiān ∼几天 after a few days
◆b.f. excessive; undue; overly 过重 guòzhòng*
过[過] guo {E} a.m. (indicating) ①(completion of an action)
②(that an action has taken place, but does not continue up to the present)

From 咼 guō phonetic (simplified to 寸 cùn ‘inch’), and 辶(辵 chuò) ‘go’.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

A

于 [yú] (surname); (F於) in, at, to, from, by, than [wéi] [yū] [xū]
于[於] ¹yú {B} cov./suf.
①in; at; to; from; out of; by | ²Tā shēng∼ 1970 nián. 她生∼1970年。 She was born in 1970. | Tā jiànxiào ∼ dàzhòng. 他见笑∼大众。 He was scorned by the masses.
②than | Rénmín de lìyì gāo∼ yị̄qiè. 人民的利益高∼一切。 The interests of the people stand higher than anything else.
于 ¹Yú n. Surname

The vertical stroke is 亅, with a hook on the bottom; compare 干 gān which doesn’t have a hook. The form 于 is “said to be a symbol of an exclamation, analogous to 丂 qiǎo and 乎 hū, cf. also 气 qì” –Karlgren.

Formerly 于 was sometimes written 亏, but 亏 is now used as the simple form of 亏(虧) kuī.

There is another character, 於 yú, which is sometimes used in place of 于 yú among full form characters. 於 is still in use among simple form characters for the surname 於 Yū.

42
Q

A

之 [zhī] ‘s (similar to 的 de); it (classical pronoun) [zhù] [zhì]
之 ¹zhī {C} 〈wr.〉 cons. ① {B} A ∼ B in a B relationship to A | sān tiān ∼nèi 三天∼内 within three days | huíjiā ∼ qián 回家∼前 before returning home | zhōnggǔ ∼ shēng 钟鼓∼声 the sound of bells and drums
② {C} A ∼lèi/liú A and the like | Xītèlè ∼liú 希特勒∼流 Hitler and his like
③ … ∼ SV so SV that … | Tiānqì ∼ lěng, lián wūzi lǐ de shuǐ dōu jiébīng le. 天气∼冷, 连屋子里的水都结冰了。 The weather was so cold that even the water in the room froze. | déyì ∼jí 得意∼极 be very pleased with oneself
◆pr. (used only in object position) it; him; her; this | nuò ∼ 诺∼ promise it/her/him
◆v. go; leave | bù zhī suǒ ∼ 不知所∼ don’t know where (he) went
◆b.f. this | ∼ zǐ ∼子 this person

Originally from 止 zhǐ ‘foot’, with a 一 line below it. 止 may have indicated both the sound and the meaning of 之 (the meaning was once similar to 出 chū ‘go out’).

The radical of 之, strangely, is 丿, even though 丿 is not one of the three strokes of 之.

43
Q

A
后 [hòu] queen; (F後) after, behind
后[後] ¹hòu* {A} b.f. ①rear; back; behind 后面 hòumiàn(r)* 
②afterwards; later 后来 hòulái 
③later in sequence 后天 hòutiān 
◆n. offspring; descendant; posterior 
◆pref. post-
后 ²hòu {E} n. ①empress; queen ②Surname

后 depicts a woman giving birth. The dripping 㐬 (liú) baby is upside down; in the modern character 后 only its 口 head remains.
后 occurs most often as the simple form of 後 hòu ‘after’, whose full form 後 is composed of 彳 (chì) ‘footstep’, 幺 (yāo) ‘threads’ and 夂 (zhǐ) ‘foot’.
The convention of writing 后 instead of 後 is at least as old as the Book of Rites (禮記), one of the Confucian classics.

44
Q

A

着(F著) [zhe] (grammatical particle) [zháo] [zhuó] touch [zhāo]
着[著] zhe {A} a.m. ①(indicating continuing progress/state, often paired with final ne) | ²Tā shuì∼ ne. 她睡∼呢。 She’s sleeping.
②(used for emphasis) | Nǐ kàn∼. 你看∼。 Just take a look. | Tīng∼! 听∼! Listen to me!
③(coverb-forming after some verbs) | wèi∼ 为∼ for; in order to | yán∼ hé 沿∼河 along the river
④(indicating accompanying action or event) | kàn∼ tā shuō 看∼他说 talk while looking at him
◆char. zhene
着[著] zháo {B} v. ①touch; come in contact with
②feel; be affected by (cold/etc.)
③catch fire
④〈topo.〉 fall asleep
⑤burn | Huǒ ∼ le. 火∼了。 The fire has started to burn.
◆cmp. (indicating) ①(hitting the mark) | Nǐ shuō∼ le. 你说∼了。 You’ve made the important point.
②(accomplishment in r.v.) | Nǐ cāi∼ le. 你猜∼了。 You’ve guessed exactly right. | Tā shuì∼ le. 他睡∼了。 She’s fallen asleep. | Tā shuìbu∼. 他睡不∼。 She can’t fall asleep.
着/招[著/-] ²zhāo {C} v.m. (for tricks/devices/moves in chess, martial arts, etc.) | zǒucuò yī̠ ∼ 走错一∼ make a bad move
◆b.f. trick; device; move; method 着儿 zhāor* 招数 zhāoshù*
着[著] ¹zhuó {D}
①〈wr.〉 v. ①put on (clothes)
②send | ∼ rén qù bàn. ∼人去办。 Send sb. to do it.
③it is ordered that …
◆b.f. ①touch 着陆 zhuólù
②apply 着色 zhuósè*
着[著] ³zhāo {E} v. 〈topo.〉 ①add; put in | Tāng lǐ ∼ diǎn wèijīng. 汤里∼点味精。 Put a little MSG in the soup.
②all right; OK | Zhè huà ∼ wa! 这话∼哇! That sounds fine!

Originally 着 was just a different way of writing the character 著. Now 著 is mostly written only for the pronunciation zhù, and 着 is written for the other pronunciations; but sometimes 著 is still used rather than 着 among full form characters, regardless of the pronunciation.

着 seems to have more pronunciations and meanings than any other Chinese character. Don’t be discouraged. Even Chinese people can’t always get it straight, especially the distinction between 着 zháo and 着 zhuó. For example, a friend of mine says 着陆 as zháolù though the dictionaries say zhuólù. The dictionaries disagree on whether 着 in 不着边际 (‘not to the point’) should be zháo or zhuó. On the other hand, the distinction between 着 zhe and 着 zháo really is important.

Picture of a lamp with a flame on top, symbolizing a master. It happens to look like 王 wáng ‘king’ with an added dot.

45
Q

A
主 [zhǔ] lord, master; (主要 zhǔyào) main; 主义 zhǔyì -ism  [zhù]
主 ¹zhǔ {D} b.f. ①master 主仆 zhǔ-pú 
②owner 主人 zhǔrén 
③person/party concerned 买主 ¹mạ̌izhǔ* ④host 主人 zhǔrén 
⑤opinion; view 主观 ¹zhǔguān 
⑥manage; direct 主管 zhụ̌guǎn* 
⑦indicate; betoken 
⑧advocate 主张 zhǔzhāng* 
⑨main; principal 主要 ¹zhǔyào* 
⑩ancestral tablet 神主 shénzhǔ 
◆n. God

Picture of a lamp with a flame on top, symbolizing a master. It happens to look like 王 wáng ‘king’ with an added dot.

46
Q

A

能 [néng] can, be able; 能够 be capable of; 可能 maybe [tái] [nái] [nài] [xióng]
能 néng {A} aux. can; be able to; be capable of | Zhèi ³liàng chē ∼ mài duōshao ²qián? 这辆车∼卖多少钱? How much can I sell this car for?
◆b.f. ①ability; capability 能力 ¹nénglì
②skill 技能 jìnéng
③〈phy.〉 energy 热能 rènéng
◆cons. ∼ A ∼ B can do/be/etc. both A and B | ∼shàng∼xià ∼上∼下 can take on higher or lower duties

Picture of a bear: strength, ability. Now 熊 xióng means ‘bear’.

47
Q

A

里 [lǐ] village; half kilometer; (F裡) inside
里[裡/裏] ¹lǐ* {A} n. lining; inside
◆b.f. internal; interior; inside 里头 lǐtou*
◆suf. in; inside | Fángzi ∼ yǒurén ma? 房子∼有人吗? Is there anybody in the house?
里[裡/裏] ¹li {E} See ¹lǐ
里 ²lǐ {E} n.
①neighborhood
②hometown; native place
③Surname
◆m. Chinese mile (1/2 kilometer or about 1/3 mile); tricent (300 paces)

From 田 (tián) ‘field’ and 土 (tǔ) ‘earth’.
“Village of 25 or 50 families; place of residence; (the length of the side of the said village:) length measure of about 600 meters” –Karlgren.
Since the adoption of the metric system, a lǐ is exactly 500 meters.

48
Q

A

多 [duō] many, much; how
多 ¹duō* {A} s.v. ①many; much; more
②more than the correct/required number
③excessive; too much
④much/far more
◆adv. to what degree; how … | Gẹ̌i wǒ yī̠ zhāng zhǐ, ∼ dà dōu xíng. 给我一张纸, ∼大都行。 Give me a piece of paper; any size will do.
◆pref. poly-; multi- | ∼yīnjié ∼音节 polysyllabic

“Two 夕, meaning symbolically, reduplication, multiplication, multitude, many” –Wieger.

夕 xī is a picture of the moon (like 月), and means ‘evening’, but in this case is just something doubled.

49
Q

A

小 [xiǎo] small; 大小 dàxiǎo size
小 ¹xiǎo* {A} s.v.
①small; little; petty; minor | Xié ∼le yị̄hào. 鞋∼了一号。 These shoes are one size too small.
②young | Tā bị̌ wǒ ∼ sì suì. 他比我∼四岁。 She’s four years younger than I.
◆pr. 〈humb.〉 I; my; our | ∼de bù gǎn. ∼的不敢。 I don’t dare.
◆adv. for a little while; for a moment
◆n. ①the young
②concubine | Yǐqián tā gěi rénjiā zuò ∼. 以前他给人家做∼。 She was formerly a concubine.
◆attr. ①the last in order of seniority | wǒ de ∼ dìdi 我的∼弟弟 my youngest brother
②used before names of persons or animals to indicate the young | ∼ Wáng ∼王 (Young) Wáng | ∼ māo ∼猫 kitten; kitty

“This idea is represented by the 八 partition of an 丨 object already small by its nature” –Wieger.

Compare 少 shǎo ‘few’.

小 is the 42nd of the 214 radicals.

50
Q

A

而 [ér] (而且 érqiě) and, furthermore; (然而 rán’ér) yet [néng]
而 ¹ér {B} conj. and; and yet
◆pr. 〈wr.〉 you
◆cons. yī V1 ∼ V2 V2 right after V1 | yị̄zhàn’∼shèng 一战∼胜 win victory by a single blow/battle

“而 was a picture of a beard, whiskers; character obsolete in this sense and applied to …homophonous words” –Karlgren.
而 is the 126th of the 214 radicals.

51
Q

A

你 [nǐ] you; 你们 nǐmen you (plural)
你 ¹nǐ* {A} pr. you | ∼ gàn ∼ de, wǒ gàn wǒ de. ∼干∼的, 我干我的。 You work in your way and I’ll work in mine.

From 亻(人 rén) ‘person’ and 尔 ěr ‘you’.

Etymologically 你 nǐ is a “colloquial variation” of 尔(爾) ěr; the two sounds nǐ and ěr both derive from ancient nzie (–Karlgren).

52
Q

A

天 [tiān] heaven; day; (天空 tiānkōng) sky; 天气 tiānqì weather
天 ¹tiān* {A} n. ①sky; heaven | Jīntiān ∼ zhēn hǎo. 今天∼真好。 Today is a fine day.
②nature
③God; Heaven
◆m. day | Wǒ láile sān ∼ le. 我来了三∼了。 I have been here for three days.
◆b.f. ①overhead 天桥 tiānqiáo
②season
③weather 天气 tiānqì*

Picture of a person with a big head. An anthropomorphic symbol for the power of Heaven, that is, the sky. The head is now written as a 一 horizontal line at the top.

53
Q

A

家 [jiā] home, house; family; 国家 nation; 大家 everybody [jie] [jià] [jia] [gū]
家 ¹jiā* {A} n.
①family; household; home
②Surname
◆suf. ①-ist/-er/-ian/etc. | kēxué∼ 科学∼ scientist
②school of thought
③(forming reflexive pronouns) | zì∼ 自∼ myself
◆m. (for families/businesses)
◆b.f. ①my (referring to family members older than oneself) | ∼fù ∼父 my father
②belonging to a family
家 jia {E} suf. 〈coll.〉 indicates membership in a category (usually of persons) | xiǎoháizi∼ 小孩子∼ children
家 ¹jie b.f. 别价 biéjie* 整天价 zhěngtiānjie

From 宀 (mián) ‘roof’ and 豕 (shǐ) ‘pig’.

“The 宀 house where you have 豕 domestic animals” –Karlgren.

豕 shǐ ‘pig’ is not a common word in modern Chinese, but 豕 occurs as a component in various characters. The modern word for pig is 猪 zhū.

54
Q

A

去 [qù] go (opposite of 来 lái) [qū]
去 ¹qù* {A} v. ①go; go to; leave; depart
②get rid of; remove; cast out | ∼ nǐ de! ∼你的! Get lost!
③dispatch | Gěi jiàoshòu ∼ ge diànhuà wènwen. 给教授∼个电话问问。 Give the professor a ring and ask about it.
④be apart | xiāng∼bùyuǎn 相∼不远 not far from each other
⑤〈opera〉 play the role of
◆cons. in order to | zhèngqián ∼ yǎngjiā 挣钱∼养家 earn money to support one’s family
◆suf. away | sòng∼ 送∼ send away
◆b.f. ①past; last 去年 qùnián
②“going” tone; Mandarin fourth tone 去声 qùshēng
◆adv. 〈topo.〉 extremely; really; quite | Kẹ̌ hǎole ∼ le! 可好了∼了! It’s really good!

“Said to be a picture of a cup with a removable lid: that which gets off, is removed” –Karlgren.

55
Q

A

工 [gōng] (工作 gōngzuò) work; 工人 gōngrén worker
工 ¹gōng {D} b.f. ①work; productive labor 工作 gōngzuò
②industry 工业 ¹gōngyè*
③be versed in; be good at 工于 ³gōngyú
◆n. ①man-day of work
②a gongchepu note

“Picture of a carpenter’s square” –Karlgren.

“Going back to the older forms of the character, it is obvious that many have a heavy lower part that could be interpreted as the stone used to pound the earth; the upper part in that case would be the shaft or handle” –Lindqvist.

56
Q

A

十 [shí] ten; 十三 shísān thirteen; 五十 wǔshí fifty
十 ¹shí {A} num. ten; 10
◆b.f. complete 十分 ¹shífēn* 十足 ¹shízú*

A symbol for the number “ten”.
十 is the 24th of the 214 radicals.

57
Q

A

用 [yòng] use; 好用 useful; 不用 there’s no need
用 ¹yòng* {A} v. ①use; employ; apply | ∼ shǒu chī. ∼手吃。 Eat with one’s hands.
②eat; drink | Qǐng xiān ∼ diǎnr chá. 请先∼点儿茶。 Please have some tea first.
③spend
④need
◆b.f. ①expense 费用 fèiyong*
②good; use | Shuō yě méi∼. 说也没∼。 It’s no use talking.
◆cov. with See also bụ̀yòng

“A bronze tripod” –Wieger.
“A target (cf 中) with an arrow in the middle” –Karlgren.

58
Q

A

作 [zuò] do; make; 工作 work; 作业 homework [zuō] 作坊 [zuó]
作 ³zuò {A} v. ①do; make | Wǒmen yòng tā ∼ yòu’ěr. 我们用他∼诱饵。 We’ll use him as bait.
②rise; get up
③write; compose
④pretend; affect; feign
⑤regard as; take sb. or sth. for
⑥feel; have
⑦act as; be; become
◆n. writings; literary/artistic work
作 ²zuō {E} b.f. workshop 作坊 zuōfang* 洗衣作 xǐyīzuō
作 ³zuó {E} char. 作料 zuóliao(r)*

From 亻(人 rén) ‘person’ and 乍 zhà phonetic.

There is another character 做 zuò with the same sound and almost the same meaning. Unfortunately you have to know whether to use 作 or 做 in any particular context. Use 作 for ‘making’ abstract things, 做 for ‘making’ concrete objects.

59
Q

A

分 [fēn] divide; fraction; minute [fèn] limits of rights or duty [fén] [bàn]
分 ¹fēn* {A} v. ①divide; separate
②distribute; allot
③distinguish; differentiate; discriminate
◆m. (for units of length/area/weight/money/time/etc.) ①fraction
②one-tenth
③percent
④〈slang〉 ten yuán (RMB)
⑤point | Wọ̌ kǎoshì kǎole yī̠bǎi ∼. 我考试考了一百∼。 I got 100 on the exam.
◆b.f. ①part 部分 bùfen*
②branch (office, etc.) 分局 fēnjú*
分 ³fèn {E} b.f. ①ingredient; component 成分 chéngfen*
②what is within one’s rights/duty 本分 běnfèn*

A 刀 (dāo) knife cutting 八 (bā) something in two pieces.

60
Q

A

发 [fā] (F發) emit [fà] (F髮) hair [fa] (F髮) 头发 hair
发[發] fā* {A} v. ①send out; deliver; distribute
②utter; express
③shoot; emit
④develop; expand
⑤rise/expand when fermented/soaked (of foodstuffs)
⑥come/bring into existence
⑦open up; discover; expose
⑧become
⑨show one’s feeling
⑩feel; have a feeling
⑪start; set out; begin
⑫〈slang〉 make a fortune; hit the jackpot | Tā jīnnián ∼ le. 他今年∼了。 He made a fortune this year.
◆m. (for rounds of ammunition, shells/cartridges/etc.)
发[髮] ¹fà {E} b.f. hair 头发 tóufa 理发 lǐfà

发 fà ‘hair’ has a different origin. The full form 髮 is 髟 biāo ‘hair’ (長 long 彡 hair) on top of 犮 (the right side of 拔 bá) phonetic (which is unrelated to 发). The similarity between 拔 and 发 is coincidental. Anyway, there is a single simple form: 发 fā ‘emit’, fà ‘hair’.

61
Q

A

自 [zì] (自己 zìjǐ) self; from, since; 自然 zìrán nature
自 ²zì {B} pr. self; oneself; one’s own ◆adv. ①personally
②certainly; of course
◆cov. from; since

Picture of a nose: one points to one’s nose to indicate oneself in China.

“(Breath:) self; personally; by itself, naturally; (pass out:) out from, from …picture of the nose in a human face (and means ‘nose’ e.g. in 鼻); breath > self, cf. Sanskrit atman- ‘breath’ and ‘self’; in compounds often contracted into 白, e.g. 皇, 習” –Karlgren.

The modern word for nose is 鼻 bí, from 自 and 畀 bì phonetic. 自 is also a component in 息 xī ‘breath’, 臭 xiù ‘smell’, 咱 zán ‘we’, etc.

62
Q

A

成 [chéng] (成为, 变成) become; 成功 succeed; 完成 perfect
成 ¹chéng* {A} v. ①become; turn into
②accomplish; succeed | Zhè shìr ∼ le. 这事儿∼了。 This matter has been accomplished.
◆b.f. ①achievement; result 成绩 ¹chéngjì*
②fully developed/grown; mature 成熟 chéngshú*
③established; ready-made 现成 ¹xiànchéng(r)
④capable; able
⑤in considerable number/amount 成排 chéngpái 成千成万 chéngqiānchéngwàn
⑥whole 成天 chéngtiān* ◆n. Surname ◆m. one tenth
◆v. be acceptable/all right | Wǒ bụ̀ qù bù ∼. 我不去不∼。 It won’t do for me not to go.
◆suf. -ation

Here 戊 (wù ‘weapon’) is short for 茂 (mào) ‘flourishing, luxuriant’, which suggests the meaning ‘succeed’. The little inside stroke 乛 was originally 丁 dīng phonetic.

63
Q

A

都 [dōu] all [dū] (首都 shǒudū) capital city
都 ¹dōu* {A} adv. ①all | Dàjiā ∼ lái le. 大家∼来了 。 Everyone has arrived.
②even
③already
都 ²dū {E} b.f. capital; metropolis 都市 dūshì*

From 者 zhě phonetic (compare 堵 dǔ, 赌 dǔ, etc.) and 阝(邑 yì) ‘city’. The meaning ‘all’ is extended from the meaning ‘capital city’, since everybody is governed by the central authority.

64
Q

A
方 [fāng] side; square; 地方 dìfang place; 方面 fāngmiàn aspect  [fáng] [fǎng] [páng] [wǎng] [fēng]
方 ¹fāng {B} n. ①direction 
②side; party 
③place; region 
④prescription; recipe 
⑤method; way 
⑥〈math.〉 power; involution 
⑦〈slang〉 ten thousand yuán (RMB) 
◆s.v. ①square 
②upright, honest 
◆adv. just; only just/then 
◆m. meter | píng∼ 平∼ square meter | lì∼ 立∼ cubic meter

Interpretation uncertain. The oldest characters look very much like 刀 dāo ‘knife’ with an added horizontal stroke. Possibly a kind of plough.

65
Q

A

民 [mín] (人民 rénmín) people; 民主 mínzhǔ democracy
民 ¹mín* {E} b.f. ①people 人民 ¹rénmín
②humanity; the masses 民众 mínzhòng
③citizen 公民 gōngmín
④civilian 民用 mínyòng
⑤privately owned and operated 民营 mínyíng
◆n. Surname

“Character analogous to 氏 shì clan, family, both of doubtful analyis” –Karlgren.

66
Q

A

好 [hǎo] good [hào] to like [hāo] 好好儿 hǎohāor
好 hǎo* {A} s.v. good
◆adv. ①very | ∼ guì ∼贵 very expensive
②easy to | Zhèige wèntí ∼ huídá. 这个问题∼回答。 This question is easy to answer.
◆pref. good to | ∼chī ∼吃 good to eat
◆suf. (indicating completion) | Wǒ zuò∼ le. 我做∼了。 I’m done; I’ve finished (it). | Nòng∼ zài zǒu. 弄∼再走。 Finish (this) before going.
◆conj. so as to; so that
◆v. 〈topo.〉 may; can; should | Wọ̌ ∼ jìnlai ma? 我∼进来吗? May I come in?
好 ²hào {B} v.
①like; be fond of | Tā ∼ biǎoxiàn zìjǐ. 他∼表现自己。 He likes to show off.
②be liable to | ²Tā ∼ yùnchuán. 她∼晕船。 She’s susceptible to seasickness.
好 ¹hāo {E} b.f. with care 好好 hǎohāo(r)*

From 女 (nǚ) ‘woman’ and 子 (zǐ) ‘child’. The two components combine to represent the meanings ‘good’ and ‘like’.

67
Q

A
日 [rì] sun; day; 日记 rìjì diary; 日光 rìguāng sunlight
日 rì {A} b.f. ①sun 日头 rìtou* 
②day 日子 rìzi 
③daytime 日夜 rìyè 
④daily 日益 rìyì ◆ab. Rìběn

Picture of the sun (formerly round, with a dot in the middle). Don’t confuse 日 rì ‘sun’ with 曰 yuē ‘say’. Compare 月 yuè ‘moon’ and 星 xīng ‘star’.

日 is the 72nd of the 214 radicals.

68
Q

A

还(F還) [hái] still, yet [huán] return, give back [fú]
还[還] ¹hái* {A} adv. ①still; yet
②even/still more
③also; too; as well; in addition; besides
④passably; fairly
⑤even
◆cons. zhè/nà ∼ yòng V Is it necessary to V? | Nà ∼ yòng shuō. 那∼用说。 That goes without saying.
还[還] ¹huán {A} b.f. go/come back 还乡 huánxiāng
◆v. ①give back; return; repay
②give/do sth. in return

From 睘 huán phonetic (simplified to 不 bù) and 辶(辵 chuò) ‘go’.

Etymologically, 还(還) is the same word as 环(環) huán ‘ring, around’: when you return, you complete a round trip.

Compare 怀(懷) huái and 坏(壞) huài, where 不 is simple from 褱 huái.

69
Q

A
经(F經) [jīng] longitude; scripture; ...; 已经 already; 易经 I Ching
经[經] ¹jīng {B} n. ①〈txtl.〉 warp 
②〈Ch. med.〉 channels 
③〈geog.〉 longitude 
④scripture; canon; classics 
⑤menses; menstruation 
⑥Surname 
◆v. ①manage; deal/engage in 
②pass through; undergo 
③stand; bear; endure 
◆b.f. constant; regular 经常 jīngcháng* 
◆cov. as a result of; through; after

From 纟(糸 sī) ‘silk thread’ and (巠) jīng phonetic. The original meaning was “warp in a loom”. Possibly 巠 was a picture of a loom, in which case 巠 was the old form of 经.

70
Q

A

没(F沒) [méi] (没有) not have [mò] sink; overflow; disappear; confiscate [me]
没[沒] ¹méi* {A} adv. not
◆ab. méiyǒu
◆cons. ① ∼ A ∼ B i. not AB (where A, B are similar) ii. neither A nor B (where A, B are opposites) See méiwánméiliǎo See méidàméixiǎo
② A ∼ B SV A is not as SV as B. | Wǒ ∼ tā cōngming. 我∼他聪明。 I’m not as clever as he is.
没[沒] ⁵mò {E} v. ①drown; submerge
②overflow
◆b.f. ①conceal 隐没 yǐnmò*
②vanish 出没 chūmò*
③confiscate 没收 mòshōu*
④die 病殁 bìngmò

From 氵(水 shuǐ) ‘water’ and 殳. The original meaning was to dive under water. The right side 殳 was 回 over , abbreviated to 刀 over 又.

“To dive, while 回 turning on one’s self, in order to get something under water, the head being below; 入水有所取也。从在回下。会意。By extension, to disappear, to be no more” –Wieger.

氵(水 shuǐ) ‘water’ was added later. The right side is usually not differentiated from 殳 as in 投 tóu, etc, though sometimes the 几 is written as 刀 or ⺈.

Another character, 殁 mò ‘to die’, is etymologically the same word as 没 mò, with 歹 (dǎi) ‘die’ instead of 氵(水 shuǐ) ‘water’.

没 méi is not to be confused with 沿 yán.

71
Q

A

同 [tóng] same, with; 同志 comrade [tòng] 胡同 hútòng lane (F衕)
同/仝 ¹tóng* {B} b.f. ①same; similar 相同 xiāngtóng* 不同 bùtóng*
②together; in common 共同 gòngtóng*
③harmony; concord
◆v. be the same as
◆cov. with
同[衕] ³tòng {E} char. 胡同 hútòng(r)

“Picture of a cover, the lid (cf. 冃) of 口 an opening: fit together” –Karlgren.

72
Q

A
如 [rú] (如果 rúguǒ) if; 如此 rúcǐ like this
如 ¹rú* {B} v. ①be like 
②measure up to | Tā bù∼ nǐ. 他不∼你。 He's not as good as you are. 
③〈wr.〉 go to 
④be in accord with 
◆cov. ①according to; in accordance with 
②such as; as if; like; for example 
◆conj. if; supposing
73
Q

A

她 [tā] she, her [jiě] [chí]
她 ²tā {A} pr. she (neologism for ¹tā)

From 女 (nǚ) ‘woman’ and 也 (yě ‘also’). The character 她 used to be a variant of 姐 jiě ‘sister’. In modern times 她 was borrowed as a substitute for 他 tā ‘he, she, it’, for the specific meaning ‘she’. The modern use of three characters for 她 tā ‘she’, 他 tā ‘he’, and 它 tā ‘it’ has no counterpart in the spoken language, where there is only one word tā. For this reason, when Chinese speakers learn English, they often forget to differentiate between ‘he’ and ‘she’. (In some fántǐzì writings, two additional characters are used for the word tā: 牠, for animals, and 祂, for God.)

74
Q

A

么 [me] (F麼) (suffix:) 什么; 怎么 [má] [yāo] (S幺) small [mó] [ma]
么/末[麼/-] me {E} suf. (for interrogatives and adverbs)
◆m.p. (separates topical first clause from conclusive second clause in a sentence) | Yào qù me, jiù gǎnkuài qù. 要去么, 就赶快去。 Well if we’re going, let’s go right away.
吗/嘛/么[嗎/-/麼] ¹má {E} pr. 〈coll.〉 What? | Jīnr xiàwǔ gàn∼? 今儿下午干∼? What will we do this afternoon?
幺[么] ⁶yāo {E} num. 〈coll.〉 one (widely used in PRC instead of ¹yī for telephone numbers, etc.)
◆b.f. youngest 幺妹 ²yāomèi

么 originated as another way of writing 幺 (yāo) ‘small’, depicting two tiny silk cocoons. Another word meaning ‘small’ is 麽 or 麼 mó, written with 么 or 幺 plus 麻 má phonetic on top.

The second syllable of the modern words shénme ‘what’, zěnme ‘how’, nàme ‘so’, etc., also came to be written with the character 麽 or 麼.
Now among simple form characters, 么 is used instead of 麽 in 那么 nàme etc., but 麽 is used in the word 幺麽 yāomó ‘insignificant’.

On the other hand, among full form characters, 麼 is used for writing 那麼 nàme etc., and 么 is used to write yāo in 么麼 yāomó ‘insignificant’.

75
Q

A

起 [qǐ] rise, start; 起来 get up; 对不起 excuse me [qi]
起 ¹qǐ* {A} v. ①rise; get up
②raise; build | Nǐ shuō de huà ∼le zuòyòng. 你说的话∼了作用。 What you have said has had an effect.
③start | cóng jīntiān ∼ 从今天∼ starting from today
④unload; remove | ∼huò ∼货 unload goods ⑤buy; obtain
◆suf. ①(with sense of “up”) | jụ̌∼ qiāng (lái) miáozhǔn 举∼枪(来)瞄准 raise a gun and take aim | shuō∼ zhè jiàn shìr 说∼这件事儿 mentioned this matter
②(as resultative ending) | Wǒ mǎibu∼. 我买不∼。 I can’t afford it.
◆m. case; batch; group | fēn sān ∼ chūfā 分三∼出发 set out in three groups

From 走 (zǒu) ‘go’ and 己 jǐ phonetic.

76
Q

A
本 [běn] basis, origin; volume (book); 日本 Japan  [bēn]
本 ¹běn* {A} n. ①root/stem of plant 
②foundation 
③capital 
④book 
⑤edition 
◆attr./b.f. ①this 本校 běnxiào* 
②original 本来 běnlái 
③(one's) native place 
④current 
◆cov. according to 
◆m. (for books/periodicals/files/etc.)

From 木 (mù) ‘tree’ with a 一 line indicating the roots.

77
Q

A

行 [xíng] go; ok; 行动 action [háng] line; 行业 hángyè profession [hàng] 树行子 [héng] [xìng]
行 ¹xíng {A} s.v. ①alright; acceptable | Zhèyàng zuò ∼ ma? 这样做∼吗? Is it alright to do it this way?
②capable; competent | Nǐ zhēn ∼. 你真∼。 You are really competent.
◆b.f. ①go; walk 自行车 zìxíngchē(r) 步行 ²bùxíng
②travel 旅行 ¹lǚxíng*
③be current; prevail; circulate 流行 ¹liúxíng*
④do; perform; carry out; engage in 实行 ¹shíxíng*
⑤temporary; makeshift 行宫 xínggōng*
⑥〈wr.〉 soon 行将 xíngjiāng
⑦behavior; conduct 行为 xíngwéi*
⑧running script 行书 ¹xíngshū*
行 ¹háng* {B} m. row; column; line of print | Měi ⁴yè yǒu èrshíwǔ ∼. 每页有二十五∼。 There are twenty-five lines on a page.
◆b.f. ①firm; shop; business 银行 yínháng*
②line of business | Nǐ shì gàn nǎ yī̠ ∼ de? 你是干哪一∼的? What’s your line?
③order of seniority in a family | Wǒ zài wǒmen jiā ∼ èr. 我在我们家∼二。 I’m second among my brothers and sisters.
④expertise in a certain field 内行 nèiháng 外行 wàiháng
行 ³hàng char. 树行子 shùhàngzi
行 heng char. 道行 Dàoheng

Long considered to depict two footprints, 彳 and 亍. However, older forms appear to depict a crossroads.

行 is the 144th of the 214 radicals.

78
Q

A

心 [xīn] heart; 小心 be careful; 心理 psychology; 中心 center
心 ²xīn {A} n. ①heart | ²Tā ∼li zhị̌yọ̌u nǐ. 她∼里只有你。 There’s only you in her heart.
②mind; feeling
③fifth of the twenty-eight constellations
◆b.f. center; core 中心 ¹zhōngxīn* 核心 ¹héxīn*

Picture of a heart. As a component, also written 忄 (as in 情 qíng) or ⺗ (as in 慕 mù), usually suggesting meanings involving emotions.

61st of the 214 radicals.

79
Q

A

所 [suǒ] place; 所以 suǒyǐ so, therefore; 所有 suǒyǒu all
所 ¹suǒ* {B} suf. ①place
②office; bureau; institute
◆b.f. that which 所以 suọ̌yǐ* 所有 suọ̌yǒu* 所谓 suǒwèi*
◆cons. ① ∼ V de that which | wǒ ∼ shuō de (huà) 我∼说的 (话) what I said
② bèi/wéi N ∼ V be V’d by N | Tā wéi zéi ∼ shā. 他为贼∼杀。 He was killed by bandits. ◆m. (for houses)

From 户 (hù) ‘door’ and 斤 (jīn) ‘axe’.

“To 斤 build a 户 living place” –Karlgren.

80
Q

A

然 [rán] 虽然 although; 忽然 suddenly; 当然 of course; 自然 nature
然 ²rán {E} b.f. right; correct; so 不以为然 bùyǐwéirán 所以然 suǒyǐrán
◆conj. 〈wr.〉 however; but
◆suf. (marker for s.v./adv.) | ān∼ 安∼ safe and sound; safely | xiǎn∼ 显∼ obviously
◆v. burn

From (肉 ròu) ‘flesh’, 犬 (quǎn) ‘dog’, and 灬(火 huǒ) ‘fire’.

“To 火 roast 犬 dog’s 肉 meat” –Karlgren.

Now the character 燃, with an extra 火, is used for the meaning ‘burn, roast’ (燃烧 ránshāo). The original 然 has been borrowed for rán ‘so, thus, like that, correct’.

Compare 炙 zhì ‘roast’.

81
Q

A
事 [shì] thing, event; 事情 shìqing situation  [zì]
事 ²shì(r) {A} n. ①matter; affair; thing; event | Zhè shì nǐ de ∼. 这是你的∼。 This is your business. 
②trouble; accident 
③job; work 
④responsibility; involvement 
⑤〈lg.〉 action 
◆v. ①〈wr.〉 wait upon 
②be engaged in 
③serve

It appears that 事 shì ‘event’, 史 shǐ ‘history’, and 吏 lì ‘officer’, and the right side of 使 shǐ ‘make’ were all originally the same: a hand holding some unknown object. These words are believed to be cognates.

82
Q

A

现(F現) [xiàn] appear; 现在 now; 发现 discover; 现代 modern
现/见[現/見] ³xiàn {C} v. show; appear; display
◆b.f. ①present; current 现在 xiànzài* 现任 xiànrèn*
②on hand; ready 现金 ¹xiànjīn
③〈slang〉 lose face; make a fool of oneself
◆adv. just; at the time; extempore
◆cons. ∼ V1 ∼ V2 V1 and immediately V2 (or vice versa) | ∼ zuò ∼ chī; ∼ chī ∼ zuò ∼做∼吃; ∼吃∼做 cook for immediate consumption

From 王(玉 yù) ‘jade’ and 见(見) jiàn ‘see’. Cognate with 见.

“Lustre of a gem: conspicuous, become visible; actual, present, now” –Karlgren.

83
Q

A

三 [sān] three; 第三世界 Third World
三 ¹sān* {A} num. ①three; 3
②more than two; several; many
◆cons. A ∼ B sì do AB repeatedly/haphazardly | shuō∼dàosì 说∼道四 gossip

Three horizontal strokes, symbolizing the number “three”.

84
Q

A
加 [jiā] add; 参加 cānjiā join; 增加 zēngjiā increase
加 ²jiā {A} v. ①increase; augment 
②put in; add; append 
③confer 
④plus

From 力 (lì) ‘strength’ and 口 (kǒu) ‘mouth’.

“To add 力 the sinews to the 口 mouth, violence to persuasion; 从力, 从口, 会意。By extension, to add to, to increase, to insist, to inflict, etc.” –Wieger.

85
Q

A

想 [xiǎng] think, feel, consider
想 ¹xiǎng* {A} v. ①think | Wǒ huì ∼chū bànfǎ lái de. 我会∼出办法来的。 I’ll be able to think of a way.
②suppose; reckon; consider
③want to; would like to; feel like (doing sth.)
④remember with longing; miss

From 相 xiāng phonetic and 心 (xīn) ‘heart’.

86
Q

A

面 [miàn] face, surface; (F麵) wheat flour; (面条 miàntiáo) noodle
面 ¹miàn* {B} b.f. ①face 面孔 miànkǒng
②“face”; personal esteem 面子 miànzi*
③to face 面对 miànduì
④surface; top 上面 shàngmian(r)
⑤cover; outside 表面 biǎomiàn
⑥side; aspect 方面 fāngmiàn*
⑦superficial 面友 miànyǒu
◆suf. ①used on terms of location or direction 前面 qiánmian(r)* 外面 wàimian(r)
②extent; range; scale; scope 全面 quánmiàn* 片面 piànmiàn 实验面 shíyànmiàn
◆m. (for mirrors/flags/etc.)
面[麵] ²miàn {E} n. ①noodles (made with wheat flour)
②(wheat) flour
◆b.f. ①foods made with wheat flour 面包 miànbāo*
②powder-like 胡椒面 hújiāomiàn(r)
◆s.v. 〈topo.〉 ①soft and floury
②weak; lax; slow

From (首 shǒu) ‘head’, with the face circled.

The full form character for miàn ‘noodle’ is 麵, from 麥 (mài) ‘wheat’ and 面 miàn phonetic. A variant form is 麪, with 丏 miàn phonetic. Among simple form characters, 面 is used in place of 麵 or 麪.

面 is the 176th of the 214 radicals.

87
Q

开(F開) [kāi] open; 开始 kāishǐ begin [kai]

A
开(F開) [kāi] open; 开始 kāishǐ begin   [kai]
开[開] ¹kāi* {A} v. ①open 
②open up; reclaim (land) 
③open out 
④come loose 
⑤start; begin; operate 
⑥drive 
⑦turn on (a light) 
⑧run a (business) 
⑨hold a (meeting/etc.) 
⑩eliminate 
⑪divide into 
⑫reveal 
⑬boil | Shuǐ ∼ le, kuài qù chōngchá. 水∼了, 快去冲茶。 The water's boiling. Hurry and make tea. 
⑭〈topo./slang〉 dismiss; fire (an employee) 
⑮pay (wages/fares/etc.) 
⑯〈coll.〉 eat up 
◆adv. ①open 
②(indicating the beginning and continuation of an action) 
◆n. ①Surname 
②〈print.〉 size of a book page; -mo 
③carat 
◆suf. ①(added to verbs to express “away; off; out; etc.”) | Zhèi wū tài xiǎo, wǒmen zuòbu∼. 这屋太小, 我们坐不∼。 The room is not big enough to seat all of us. 
②(added to two digits to express a ratio between the two considered as parts of ten) | qī sān ∼ 七三∼ 7:3

The full form 開 is 开 inside 門 (mén) ‘door’. 开 is 廾 two hands reaching to remove the 一 bolt from the door. Compare 闩(閂) shuān ‘door bolt’.

88
Q

A
电(F電) [diàn] (闪电 shǎndiàn) lightning; electricity; 电话 phone
电[電] ¹diàn {A} n. ①electricity 
②telegram 
◆v. ①give/get an electric shock 
②〈wr.〉 send telegram

A lightning bolt? The full form 電 has 雨 (yǔ) ‘rain’ on top.

The bottom was formerly the same as 申 shēn.

89
Q

A

种(F種) [zhǒng] kind; seed [zhòng] to plant; cultivate [chóng]
种[種] ¹zhǒng {A} n. 〈bio.〉 species ◆b.f. ①race 种族 zhǒngzú
②seed; strain; breed 种子 ¹zhǒngzi* 配种 pèizhǒng*
③kind 种类 zhǒnglèi
④〈topo.〉 guts; grit 有种 yọ̌uzhǒng* ◆m. (for kinds/sorts/types)
种[種] ²zhòng {B} v. plant; cultivate; sow | Wǒ ∼le yī̠xiē tǔdòu. 我∼了一些土豆。 I’ve planted some potatoes.

From 禾 (hé) ‘grain’ and (full form:) 重 zhòng or (simple form:) 中 zhōng phonetic.

90
Q

A

前 [qián] before, front [jiǎn]
前 ¹qián* {A} b.f. front 前面 qiánmian(r)* ◆adv./attr.
①forward; former; preceding; first
②formerly; ago; ahead; before
◆cons. ① V1 ∼ V2 hòu V1V2 again and again | sī∼xiǎnghòu 思∼想后 think over again and again
② ∼V1 hòu V2 V1V2 again and again | ∼sīhòuxiǎng ∼思后想 think over again and again
◆pref. pre-

Originally 歬, made of 止 (zhǐ) ‘foot’ over 舟 (zhōu) ‘boat’.

“Prow of a boat” –Karlgren.

Compare 俞 yú.

91
Q

A

当 [dāng] (F當) serve as; (F噹) ding-dong [dàng] (F當) (当作) regard as [dǎng] (F當)
当[當] ¹dāng {A} v. ①undertake; accept | Wọ̌ kě ∼buqǐ. 我可∼不起。 I really don’t deserve that.
②be just as | Jiù ∼ wǒ shì tā. 就∼我是他。 Just take me as him.
③should
◆cov. at a given time or place | Nǐ kẹ̌yǐ ∼ wǒ miàn shuō. 你可以∼我面说。 You may speak in my presence.
◆b.f. ①at a given time or place 当今 dāngjīn* 当初 dāngchū* 当地 dāngdì*
②equal to, appropriate 相当 xiāngdāng* 门当户对 méndānghùduì
◆cons. {B} ∼ A de shíhou when A | ∼ tā lái de shíhou ∼他来的时候 when he comes
当[當] ¹dàng {B} b.f. proper; appropriate 适当 shìdàng* 不当 bụ̀dàng*
◆v. ①pawn
②treat/regard as
③think | Nǐ ∼ wǒ bùzhīdào? 你∼我不知道? Do you think I have no idea?
◆pref. that very
当[當] ⁴dǎng char. 当戗 dǎngqiàng
当[噹] ⁴dāng on. ding-dong

From 尚 shàng phonetic and 田 tián ‘field’.

“The fundamental sense is ‘value’” –Karlgren.

A 田 field is valuable property. 尚 ‘superior’ also suggests the meaning. The simple form 当 is ⺌ over 彐. (当 is also the standard form in Japan.)

92
Q

A
美 [měi] beautiful
美 ²měi {B} s.v. ①beautiful; pretty 
②〈coll.〉 self-satisfied | Kàn bạ̌ nị̌ ∼ de! 看把你∼的! Look how happy you are! 
◆n. ①beauty; perfection 
②America; United States 
③Surname 
◆b.f. good; virtue 美德 měidé* 
◆v. praise

From

93
Q

A
二 [èr] two; 二月 Èryuè February
二 ¹èr* {A} num. ①two; 2 
②second 
③different 
④binary; di-

Two horizontal strokes symbolizing the number “two”.

二 èr is the seventh of the 214 radicals.

94
Q

A

外 [wài] outside; 外国人 wàiguórén foreigner; 意外 unexpected
外 wài* {A} b.f./suf.
①outside; exterior 外头 wàitou* 外面 wàimian(r)
②other 另外 lìngwài 以外 yǐwài
③appearance 外表 wàibiǎo
④foreign; external 外国 wàiguó 外省 wàishěng*
⑤abroad 国外 guówài*
⑥unofficial; informal 外传 wàizhuàn*
⑦on one’s mother’s/sisters’/daughters’ side 外祖母 wàizụ̌mǔ 外孙 wàisūn(zi)
⑧public 对外开放 duìwài kāifàng
◆n. 〈opera〉 elderly man’s role

From 夕 (xī) ‘evening’ (picture of the moon, like 月 yuè) and 卜 (bǔ) ‘fortune telling’ (cracks on a tortoise shell).

“卜 divination by 夕 the moon: outdoors” –Karlgren.

Another theory is that 夕 in 外 depicts the crescent-shaped tortoise shell, with the 卜 cracks appearing on the shell’s outside surface (–Henshall).

95
Q

A
道 [dào] way, path; say; 知道 zhīdao know; 道教 Taoism  [dǎo] (=导) [dāo]
道 ²dào {A} n. road; path 
◆m. ①(for rivers/topics/etc.) 
②(for a course (of food); a streak (of light); etc.) 
◆v. ①say; speak; talk (introducing direct quote, novel style) | chángyán ∼ 常言∼ as the saying goes | Tā shuō∼: “...” 他说∼: “…” He said: “...” 
②think; suppose 
◆b.f. ①channel 
②way; reason; principle 
③doctrine 
④Daoism 
⑤line 
⑥〈hist.〉 district; circuit 
⑦canal; passage; tube 
⑧say (polite words) 道谢 dàoxiè*
导/道[導/-] ⁴dǎo {E} b.f. ①guide; lead 引导 yị̌ndǎo* 
②transmit; conduct 半导体 bàndạ̌otǐ 
③instruct; direct 指导 zhị̌dǎo
道 ⁴dāo char. 神神道道 ²shénshendāodāo

From 首 (shǒu) ‘head’ and 辶(辵 chuò) ‘go’.

“首 (human head:) person and 辶 to walk. A cognate word is 導(导 dǎo)” –Karlgren(1923).

96
Q

A
从(F從) [cóng] from, since   [cōng] 黑从从
从[從] ¹cóng* {A} cov. from; since; through 
◆cons. ① {B} ∼ A chūfā departing from A 
② {A} ∼ A dào B from A to B 
③ ∼ A qǐ starting from A 
④ {D} ∼ A kànlai viewed from A 
⑤ ∼ A lái jiǎng/kàn/shuō speaking of A; from consideration of A 
◆adv. always; at all times (usu. in negative) 
◆b.f. ①follow 跟从 gēncóng 
②obey; comply with 服从 fúcóng* 
③join; be engaged in 从事 cóngshì* 
④adopt a certain attitude; follow a certain principle 从严 cóngyán 
⑤secondary; accessory 主从 zhǔcóng* 
⑥cousin-level relationship 
⑦follower; attendant 从人 cóngrén 
◆n. Surname
从[從] ¹⁰cōng char. 黑从从 hēicōngcōng

Two 人 (rén) people, one following the other. The full form 從 has 彳 (chì) ‘footprint’ and (止 zhǐ) ‘foot’ added for emphasis. But the simple form 从 is older. Compare 比 bǐ and 众 zhòng.

從 has also been used as a variant of 纵(縱) zòng.

In 从容 cóngróng ‘calm’, the modern standard pronunciation is cóng, not cōng.

97
Q

A

动(F動) [dòng] move; 动物 animal; 活动 activity; 运动 sports
动[動] ¹dòng* {A} v. ①move | Wǒ nábu∼. 我拿不∼。 I can’t carry it.
②act; get moving
③change | Zhǐyào ∼ yị̄ ge zì zhè jù huà jiù tōng le. 只要∼一个字这句话就通了。 Just change one word and the sentence will read smoothly.
④use
⑤arouse

The full form 動 is composed of 重 zhòng phonetic and 力 (lì) ‘strength’. 重 ‘weight’ also suggests the idea of momentum.

The simple form 动 has 云 yún ‘cloud’ in place of 重. The word 运动 yùndòng may help you remember that 云 is a component in 动.

98
Q

A

看 [kàn] look [kān] tend; 看守 kānshǒu guard
看 ¹kàn* {A} v. ①see; look at; watch
②read
③think; consider
④look upon; regard
⑤treat
⑥look after
⑦call on; visit
⑧depend on
⑨mind; watch out
⑩present (tea/wine/etc.)
⑪… and see | Wǒ bùzhīdào xiándàn, nǐ chángcháng ∼. 我不知道咸淡, 你尝尝∼。 I don’t know whether it’s salty enough. Taste it and see.
⑫Look! (expressing surprise/rebuke) | Nǐ ∼ nǐ! 你∼你! Look at yourself!
看 ¹kān {C} v. ①look after; tend ②keep under surveillance

手 (shǒu) a hand covering 目 (mù) an eye for shade, so one can see clearly.

99
Q

A

业(F業) [yè] 商业 commerce; 工业 industry; 作业 homework
业[業] ²yè {E} b.f.
①line of business; trade; industry 行业 ¹hángyè 工业 ¹gōngyè*
②occupation; profession; employment; job 职业 ¹zhíyè*
③school studies 学业 xuéyè
④enterprise; undertaking 事业 ¹shìyè*
⑤property 产业 chǎnyè
⑥〈Budd.〉 karma; deed; action 业因 yèyīn*
◆v. engage in
◆adv. already
◆n. Surname

“A 木 tree crowded with its 丵 foliage. The moral foliage, the deeds of a man, the affairs upon which he exerts his activity, and what he acquires by his doings, viz. merits, goods, titles, etc.” –Wieger.

Only the highest leaves are left in the simple form 业.

Some scholars believe 业(業) to have been a picture of a musical instrument, not a plant (Henshall).

The fact that 叶(葉) yè ‘leaf’ sounds the same seems to be coincidental, since the ancient pronunciations had different initial consonants (*ng- vs. *d-). The Cantonese pronunciations are also different: 业 yihp; 叶 hihp.

100
Q

A

高 [gāo] high, tall; 提高 tígāo improve; 高兴 gāoxìng happy [gào]
高 ¹gāo* {A} s.v. ①tall; high
②above average | Zhè diǎnzi zhēn ∼! 这点子真∼! What a brilliant idea!
③loud
④〈lg.〉 close; high (of vowels)
◆n. Surname

Picture of some sort of tower, like 亭 (tíng) and 京 (jīng).

高 is the 189th of the 214 radicals, but there aren’t any common characters (except for 高 itself) listed with this radical. 高 is more common as a phonetic component, as in 搞 gǎo, 稿 gǎo, etc.