hablo español Flashcards
What time do you finish work?
¿A qué hora terminas / acabas el trabajo?
This murderer wants to end my life
Este asesino quiere acabar con mi vida
All good things end soon
Todo lo bueno (se) acaba pronto
We have to finish these crisps
Tenemos que acabar estas patatas fritas
We’re going to run out of wine soon.
Dentro de poco se nos va a acabar el vino
I just understood it
you just told me
Acacbo de entenderlo
Acabas de decírmelo
Your sister just called me
Tu hermana acaba de llamarme
Congratulations Gentlemen! We just won the elections
¡Enhorabuena Señores! Acabamos de ganar las elecciones
When I drink too much I always end up sleeping on the beach
Siempre cuando bebo demasiado acabo durmiendo en la playa
porque - dlatego ze , bo, poniewaz
Ayer tuvimos que cambiar de sitio porque había demasiada gente
dlatego, wiec, z tego powodu - por eso
Había demasiada gente, por eso tuvimos que cambiar de sitio.
It’s very hot today, that’s why I’m thirsty
Hoy hace mucho calor, por eso tengo sed
so, (wiec)
The wedding is not here, so hurry up
así que
La boda no es aquí, así que daos prisa
therefore, (dlatego, wiec, zatem)
You have broken the law; therefore, you are going to prison.
por lo tanto
Has violado la ley, por lo tanto vas a la cárcel.
wiec, zatem, dlatego
3
de modo que
de maner que
de forma que
Konczy nam sie woda
Se nos acaba el agua
Wlasnie kupilem gazete
Acabo de comprar el periodico
Moj syn jest tak leniwy ze to ja zawsze koncze robiac jego zadania tomowe
Mi hijo es tan perezoso que siempre yo acabo haciendo sus deberes
Kiedy moja corka idzie do szkoly czesto konczy bardzo sie nudzac
Cuando mi hija va a la escuela a menudo acaba aburriendose mucho
Mam nadzieje ze przyjdzie pan jutro o 12
Espero que Vs. venga mañana a las 12
Oby przyniesli dobre wiesci
Ojalá traigan buenas noticias
Prosze was abyscie powiedzieli mi prawde
Os pido que me digaís la verdad
Nie chce zebyscie to tam kladli
No quiero que lo pongaís allí
wazon
el jarrón
es imposibl que este jarrón se caiga
Nie chce zeby Pedro wyjechal do barcelony
No quiero que Pedro se vaya a Barcelona
Chcesz zebysmy sobie stad poszli
Quieres que nos vayamos de aqui
Nie sadze ze bedzie jutro padac snieg
No creo que vaya a nevar mañana
Chce zeby moj syn poszedl na uniwersytet
Quiero que mi hijo vaya a la universidad
Potrzebuje zebys poszla ze mna na targ
Necesito que vayas conmigo al mercado
Kiedy bedziecie mogli, potrzebuje zebyscie do mnie zadzwonili
eCuando podáis necesito que me llaméis
Kiedy bedzie pan mial wiecej szczegulow prosze pana zeby mi je pan dal
Cuando usted tenga más detalles le pido que me los de.
Nie lubie kiedy ludzie duzo mowia
No me gusta cuando la gente habla mucho
Kiedy wrocisz do domu mozesz do mnie zadzwonic?
¿Cuando vuelvas a la casa, me puedes llamar / puedes llamarme?
Musisz mi dac klucze, kiedy Enrique ci je odda
Tienes que darme las llaves, cuando Enrique te las devuelva.
Kiedy moje dzieci jedza musze zawsze sprzatac kuchnie
Cuando mis hijos comen, siempre tengo que limpiar toda la cocina
Kiedy Miguel powie ci o ktorej zaczyna sie koncert, prosze ci zebys mi to zanotowal
Cuanto Miguel te diga a que hora empieza el conciertoo, te pido que me lo apuntes
Marchewkę trzeba w ten sposób pokroić w drobną kostkę.
You have to cut the carrot like this, into small cubes.
Tienes que cortar la zanahoria así, en daditos.
Jesli bedzedzie padac nie wyjde z domu
1 okres warunkowy
Si llueve, no salgo de casa.
Jesli bede mial czas, pomoge ci
1 okres warunkowy
Si tengo tiempo, te ayudo
Si tengo tiempo, te voy a ayudar
Jesli cei swedzi to sie drapiesz
1 okres warunkowy
Si te pica, te rascas
If you are cold, I ask you to dress warmly.
Si tienes frio, te pido que te abrigues.
Dostaniesz lepsza prace jesli bedziez mial wiecej doswiadczenia niz inni
Vas a conseguir mejor trabajo, si tienes más experiencia que los demás.
Jesli bedzie padal snieg pojedziemy na narty
Si nieva, vamos a ir a esquiar
Pusc mnie!
Idz sobie!
¡Que me sueltes!
¡Que te vayas!
Niech mnie wreszcie poslucha!
¡Que me escuche de una vez!
Niech mnie zabija!
Niech sie dobrze zachowuja!
¡Que me maten!
¡Que se comporten bien!
Oby szlo ci dobrze!
Oby ci sie polepszylo zzdrowie
¡Que ta vaya bien!
¡Que te mejores!
¡Que te recuperes!
¡Que te pongas mejor!
Baw sie dobrze
¡Que te lo pases bien!
Zeby ci dali w dupe!
¡Que te den (por (el) culo)!
¡Que te follen!
¡Que te folle un pez (espada)!
Oby cie wypierdolili
Pierdol sie
Zamknij sie
¡Que to jodan!
¡Que te jodas!
que te calles!
Wynos sie stad!
Que salga de aqui!
Que te vayas
Obyś zdał ten egzamin
Que apruebes este examen
Obijetnie jakie by nie bylo zadanie, zawsze wykonuje prace dobrze
Sea cual sea su tare, siempre hace el trabajo muy bien.
Mimo, ze / Nawet jesli jestes sympatyczny, jej sie nie podobasz
Aunque seas simpatico, a ella no le gustas
Obojetnie co by to nie bylo, musisz mi to powiedziec
Sea lo que sea, tienes que decírmelo
Obojetnie kim byscie nie byli, musicie zaczekac w kolejce.
Seaís quien seaís, tenéis que esperar en la cola.
Gdzie jest Carmen?
Prawdopodobnie bawi sie z dziecmi
¿Dónde está Carmen?
Probablemente esté jugando con los niños
Nie jestesmy pewni dlatego subjuntivo
Nie sadze zeby byly problemy
No creo que haya problemas
¿Como es que se llama ese actor?
Gdy nie pamietamy