grundwortschartz Flashcards
schneiden
بريدن/قطع كردن /زخمي كردن
schneiden/schnitt/geschnitten
Nägel schneiden= nakhon gereftn
verletzen
زخمي شدن /آسيب زدن/ زخمي كردن
sichverletzen/verletzte/verletzt
ein Regel verletzen
خلاف كردن
operieren
جراحي شدن/عمل كردن
pp ohne ge —-> operiert
retten
نجات دادن/ رهاندن
regelmäßig
Ursache
Die —p—> ursachen
دليل/ريشه/سبب/عامل
zwar
البته/با اين وجود كه/
bekannt
آشكار/شهره/معروف/
bekennen
اعتراف كردن/اقرار كردن
bekannt geben=انتشار دادن /اشكار كردن
bekannt machen = آشنا كردن / به اطلاع عموم رساندن
sich zu erwas bekennen= از چيزي طرفداري كردن
Richtung
جهت /راه/مسير
aus welcher Richtung kommt der bus?
p—> Richtungen
leer
تهي /خالي /پوچ
leeren
تهي كردن /خالي كردن
regel
Das Licht am Auto
چراغ ماشين
messer
das
كارد/چاقو
p—> messer
stumpf
منفرجه/كند
gerecht
عادلانه/منصفانه
ungerecht
gesetz
قانون
p—>Gesetze
also
sie ist also 1961 geboren, dann ist sie ja jünger als ich
پس ١٩٦١ ب دنيا امد، بنابراين بايد جوانتر از من باشد
außerdem
علاوه بر اين / و نيز
dabei
در حين ان
جاي فعل و فاعل عوض
dadurch
به اين ترتيب
dafür
موافق
wie findest du die Idee??
dagegen
عليه ان/ براي ان
die Ursache der Krankheit
دليل بيماري
daher
از انجا / به همين دليل /از ان راه
جاي فعل و فاعل عوض
damit
با ان
جاي فعل و فاعل عوض
darum
از اين رو
جاي فعل و فاعل عوض
davon
در اين مورد / در اين باره
nähmlich
چون/راستي
ich muss noch einmal Geschenk kaufen,karin hat nämlich morgen Geburtstag.
teils…teils
تا حدودي …تا حدودي
die Ausstellung war teils interessant teils langweilig.
trotzdem
با وجود اين
die Straße war schlecht. sie fuhr trotzdem sehr schnell.
weder…noch
نه…نه
weder den Brief das Telegramm habe
ich bekommen.
جاي فعل و فاعل عوض
weshalb
چرا/ به چه دليل
weshalb hat er schlechte Laune?
wieso
چرا
wieso haben sie mir das nicht gesagt?
zudem
تازه / بعلاوه/نيز
die Hose ist hässlich und Zudem passt sie nicht.
passen
آمدن/مناسب بودن
regel
Hose
شلوار
p—>hosen
kurze Hosen —> شلوارك
hässlich
زشت/ بدقواره/ بد تركيب
nützlich
مفيد /سودمند
Laune
Die
حال /حوصله /خلق
p—-> launen
interessant
جالب
ziehen
كشيدن/ اسباب كشي كردن
ziehen/zog/ gezogen
Ausstellung
die
نمايشگاه
Ausstellungen
نمايشگاه
ich verstehe das nicht
ان را نمي فهمم
pikant
تند/پر ادويه
zucker
der
شكر
p—-> zucker
verstehen
verstehen/ verstand/ verstanden
فهميدن
was bist du von Beruf??
شغلت چيه؟
zeigen
erfolg zeigen= نتيجه دادن
اشاره كردن/ فهماندن/ نشان دادن
geben
geben /gab/ gegeben
اعطا كردن/ دادن
gehen
gehen/ging / gegangen
aufs Klo gehen دسشويي رفتن
zu füß gehen پياده رفتن
schief gehen موفق نشدن
anrufen + akk
anrufen/ anrief/ angerufen
wein
Der
شراب
schmecken
مزه كردن/ چشيدن
regel
komisch
خنده دار/عجيب/مسخره
Schrank
كابينت
p—> schränke
der
Kollege
همكار
der
p—> Kollegen
Taschenlampe
die
چراغ قوه
versprechen
das
قول /وعده
versprechen
versprechen/ versprach/ versprochen
قول دادن
Puppe
die
عروسك
p—> Puppen
kleid
das
لباس
p—> kleider
verschieden
مختلف/گوناگون
anziehen
anziehen/anzog/angezogen
لباس پوشيدن
haben/sein
ausziehen
ausziehen/ auszog/ ausgezogen
لباس در اوردن /از خانه اي اسباب كشي كردن
ich habe ihr das versprochen
ان را ب او قول دادم
einladen
einladen/einlud/ eingeladen
verladen
verladen/verlud/verladen
بار زدن
kaffemaschine
die
دستگاه قهوه
kapputmachen
خراب كردن
regel
zerstört
داغان /خراب
zersören
از بين بردن/ تخريب كردن/ نابود كردن
regel ohne ge
funktionieren
عمل كردن/كار كردن
regel ohne ge
weinen
گريه كردن/گريستن
Regel
kennen
شناختن/بلد بودن
Regel
liegen
افتاده بودن/بستري بودن /لم دادن/ قرار داشتن
liegen/ lag/ gelagen
schere
قيچي
die
p—> scheren
scheren
قيچي كردن
scheren/schor/ geschoren
wegnehmen
بردن/چيزي را از كسي گرفتن/ دور كردن
wegnehmen/wegnahm/ weggenommen
trenn
weggehen
ب جاي ديگري رفتن /پاك شدن
weggehen/wegging/weggegangen
trenn
stark
قوي
bekommen
bekommen/bekam/bekommen
sein/haben
دريافت كردن/دست يافتن/
Erlaubnis bekommen اجازه گرفتن
entscheiden
تصميم گرفتن
entscheiden/entschied/entschieden
bescheiden
اطلاع دادن
bescheiden/ beschied/ beschieden
früh
زود
genug
بس/كافي/ ب اندازه كافي
besuchen
ب عيادت رفتن/ديدار كردن/سرزدن
regel ohne ge
spazieren
تفريح كردن
regel ohne ge
spazieren gehen پياده روي رفتن / گشت و گذار رفتن
stören
مزاحم شدن/مخل اسايش شدن/مضطرب كردن
stör
der
خاويار
Modenschau
نمايش مد
die
schließen
schließen/schloss/geschlossen
بستن/تعطيل كردن
Tür
die
türen
در
Pflanze
die
گل و گياه
Pflanzen
Kämpfen
regel
جنگيدن
verbünden
regel
متحد شدن
Regel
Kartoffel
die
سيب زميني
Kartoffeln
ärgern
regel
ناراحت كردن/عصباني كردن/ اذيت كردن
grüßen
سلام كردن
regel
waschen
waschen/wusch/gewaschen
شستن
haar
das
die Haare
مو
fassen
گرفتن/درك كردن/فهميدن
regel
du musst dich auf einen Schock gefasst machen.
بهتر است خودت را براي يك شوك اماده كني
schock
der
p–> shocke
nehmmen
گرفتن/برداشتن/بردن
nehmmen /nahm/ genohmmen
Bad nehmmen
حمام كردن
Stück
das
تكه
p—>stücke
bedienen sich
پذيرايي كردن
Regel ohne ge
bitte bedienen sie sich selbst!
لطفا از خودتان پذيرايي كنيد
aufregen
ناارام شدن/غضبناك شدن/عصبي شدن
regel trenn
aufgeregt
عصبي/ناارام /غضبناك
bedingung
die
وضعيت /پيش زمينه/قيد
wohnung
die
wohnungen
آپارتمان
mantel
der
مانتو
mäntel
setzen
نشستن
regel
haben/sein
Zigarette
die
Zigaretten
سيگار
klopfen
زدن/كوبيدن
Regel
leihen
قرض كردن/قرض گرفتن
leihen/ lieh/ geliehen
mitnehmen
همراه بردن
mitnehmen/mitnahm/ mitgenommen
aufpassen
مراقب بودن
regel
nähen
بخيه زدن/خياطي كردن /دوختن
malen
نقاشي كردن
mal
das
بار/مرتبه
jene
آن/انان
wer hat jenes Bild gemalt?
ان تابلو را چه كسي نقاشي كرده است؟
Garage
die
گاراژ
bauen
ساختن
regel
diejenige/drrjenige/dasjenige
هر كسي
Diejenige,die für den Antrag sind,sollen den arm haben .
هركسي با اين قرداد موافق است،دستش را بالا ببرد!
Antrag
der
درخواست ازدواج/درخواست/فرم
derselbe/dieselbe/dasselbe
همان/يك
ich stehe immer um dieselbe Zeit auf.
هميشه يك زمان بلند مي شوم
Geschäft
das
شغل/دكان/مغازه/كار/معامله
käse
der
پنير
einkaufen
خريد كردن
regel
was für
چه نوع
Aus was für einem Material ist die Decke?
Decke
die
پتو /سرپوش/سقف
decken
حمايت كردنسرپوش گذاشتن/مخفي كردن/پنهان كردن
Regel
welcher/welche/welches
كدام
verantwortlich
مسعول /جوابگو
wessen
مال چه كسي
wessen Mantel ist?
wem gehört der Mantel?
پالتو مال چه كسي است؟
wen hast du getroffen?
با چه كسي ملاقات كردي؟
treffen
treffen/traf/getroffen
ملاقات كردن/ برخورد كردن/ديدن/اصابت كردن
Treffen
das
جلسه،ديدار،ملاقات
p—–> treffen
frost
der
kein pl
يخبندان
schützen
محافظت كردن
regel
Pflanze
گياه
die
Pflanzen
.
دربرابر يخبندان از گياه بايد محافظت كرد
die Pflanze muss vor Frost geschützt werden
Gewitter
das
طوفان
pl–> -s
zumachen
تعطيل كردن/بستن /مسدود كردن
trenn
fenster
das
پنجرهpl—> -n
Hitze
die
گرما
kein pl
vertragen
تحمل كردن/ سازگاري كردن/ كنار امدن
vertragen/vertrug/vertragen
kalt
adj
kalt-kälter-am kältesten
سرد
draußen ist es kalt.
لباس گرم بپوش
zieh dich warm an!
ungewöhnlich
غير معمول
gewöhnlich
معمول/روتين
kälte
سرما
die
kein pl
klima
das
اب و هوا
pl—> -s
feucht
مرطوب /نمناك
land
das
Länder
سرزمين
Norden
der
شمال
در شمال كشور، اب و هوا مرطوب و سرد است.
im Norden des Landes ist das Klima freucht und kalt.
kühl
خنك
adj
اب براي ابتني بيش از حد خنك است.
das Wasser ist zu kühl zum baden
Nebel
der
مه
kein pl
مه چنان غليظ است كه نمي توان ٢٠ متر ان طرف تر را ديد
der Nebel ist so dicht, dass man kaum 20 meter weit sehen kann.
kaum
به سختي /ب ندرت
Wetterbericht
der
گزارش وضع هوا
Regen
der
باران
pl—> -s
در گزارش وضع هوا ،براي فردا باران اعلام شده است
der Wetterbericht hat für morgen Regen gemeldet.
regen
باران باريدن
regel
هفته هاست كه باران نيامده
es hat schon seit Wochen nicht geregnet.
scheinen
sheinen/ schien/ geschienen
تابيدن
haben
در تعطيلات هوا خوب بود.هر روز خورشيد مي تابيد
wir hatten im Urlaub gutes Wetter.jeden Tag schien die sonne.
sonne
die
خورشيد
sonnen
افتاب گرفتن
regel
schnee
der
kein pl
برف
skifahren
fuhr/ gefahren
اسكي كردن
schneien
برف باريدن
regel
دو ساعت است ك برف ميبارد
seit zwei Stunden schneit es.
sonnig
افتابي
adj
Sturm
der
stürme
طوفان
schaden
der
اسيب /خسارت
Schäden
schaden
صدمه زدن ضربه زدن
regelmäßig
verursachen
باعث شدن/ سبب شدن
regel/ ohne ge
طوفان خسارت هاي سنگيني ب بار اورد
der sturm hat schwere schäden verursacht
stürmen
طوفان بودن
regel
بيرون هوا طوفاني و برفي است
draußen stürmt und schneit es.
Tropfen
der
قطره
pl—> -s
Garage
die
گاراژ
bauen
ساختن
regel
diejenige/drrjenige/dasjenige
هر كسي
Diejenige,die für den Antrag sind,sollen den arm haben .
هركسي با اين قرداد موافق است،دستش را بالا ببرد!
Antrag
der
درخواست ازدواج/درخواست/فرم
derselbe/dieselbe/dasselbe
همان/يك
ich stehe immer um dieselbe Zeit auf.
هميشه يك زمان بلند مي شوم
Geschäft
das
شغل/دكان/مغازه/كار/معامله
käse
der
پنير
einkaufen
خريد كردن
regel
was für
چه نوع
Aus was für einem Material ist die Decke?
Decke
die
پتو /سرپوش/سقف
decken
حمايت كردنسرپوش گذاشتن/مخفي كردن/پنهان كردن
Regel
welcher/welche/welches
كدام
verantwortlich
مسعول /جوابگو
wessen
مال چه كسي
wessen Mantel ist?
wem gehört der Mantel?
پالتو مال چه كسي است؟
wen hast du getroffen?
با چه كسي ملاقات كردي؟
treffen
treffen/traf/getroffen
ملاقات كردن/ برخورد كردن/ديدن/اصابت كردن
Treffen
das
جلسه،ديدار،ملاقات
p—–> treffen
warm
adj
warm / wärmer/ am wärmsten
گرم
Wärme
die
گرما
kein pl
angenehm
مطبوع/ دلپذير
wehen
hat /regel
وزيدن
Wind
der
باد
pl—> e
باد از غرب مياد
der wind kommt von westen
از ساعت ها پيش باد شديدي مي وزد
seit stunden weht starker wind.
فردا اب و هوا چه طوره؟
wie wird das wetter morgen!
wetter
das
pl—> -s
wolke
die
pl–> -n
ابر
ابرها تيره و تيره تر شدند
die wolken wurden immer dunkler.
Blitz
der
pl—>-e
donner
der
pl—>kein
رعد
eis
das
kein pl
يخ
يخ سفت ميشود، ميشود روي راه رفت
das eis trägt , man kann darauf laufen
hochwasser
das
kein pl
سيل
Küstenbewohner
der
ساكنان مناطق ساحلي
ساكنان مناطق ساحلي بايد ب دليل سيل ،خانه هاي خود را ترك كنند
wegen des Hochwassers müssen die Küstenbewohner ihre Häuser verlassen.
Katastrophe
die
pl—-> -n
بلاياي طبيعي/فاجعه
fordern
طلبيدن/ ب چالش كشيدن/ خواستن
Regel
opfer
das
قرباني
pl—> khodesh
mild
milder/ am mildesten
معتدل
Gegend
die
حوالي/ منطقه/ دوروبر
pl—> en
typisch
مشخصه/ ويژگي
زمستان هاي معتدل ويژگي اين منطقه است
typisch für die Gegend ist das milde winterklima.
neblig
adj
مه الود/ گرفته
regnerisch
adj
باراني
هوا از چند روز است كه سرد و باراني است
das Wetter ist seit Tagen kalt und regnerisch.
schauer
der
رگبار
بعد از رگبار كوتاه دوباره خورشيد تابيد
nach dem kurzen schauer schien wieder vdie sonne
Sonnenschein
der
kein pl
افتاب
ارزو ميكنم در تعطيلات هوا افتابي داشته باشيد
ich wünsche euch für euren Urlaub viel Sonnenschein.
anmachen
trenn
haben
روشن كردن
an sein
war an/ ist an gewesen
روشن بودن
چرا چراغ پاركينگ روشن است؟
warum is in der Garage das Licht an?
Apparat
der
pl—> -e
دستگاه (تلويزيون ،تلفن)
ausmachen
خاموش كردن
regel
يادت نره، راديو رو خاموش كني!
vergiss nicht, das Radio auszumachen!
aus sein
war aus/ ist aus gewesen
خاموش بودن
Heizung
die
شوفاژ
اينجا سرد است .شوفاژ خاموشه؟
es ist kalt. ist die Heizung aus?
automat
der
دستگاه خودكار
angehen
ربط داشتن/ مربوط بودن/شروع كردن
anging/angegangen
sein /haben
چراغ خودبخود خاموش ميشود
das Licht geht automatisch an!
Computer
der
pl—> -
كامپيوتر
Dampf
der
pl—> dämpfe
بخار
kraft
die
قدرت /نيرو
kräfte
dicht
adj
بدون درز /عايق
Leitung
die
رهبري/خط/سيم/هدايت
Gasleitung لوله گاز
binden
با نوار بستن/بستن
binden/band/ gebunden
zusammenbinden بهم وصل كردن
Draht
der
pl–> Drähte
سيم
elektrisch
برقي
Energie
die
pl—> -n
انرژي
funk
der
kein pl
بي سيم
پليس با بي سيم امبولانس خبر كرد
die polizei hat über funk einen Krankenwagen angerufen.
Gas
das
pl—> -e
گاز
herd
der
pl—> e
اجاق تنور
Gasherd تنور گازي
Glas
das
kein pl
شيشه
kiste
die
pl—> en
جعبه/ صندوق
روي جعبه نوشته شده”توجه!شيشه”
auf der kiste steht:, Vorsicht glas,
vorsich
die
احتياط
kabl
das
pl–> -
كابل
Stromstärke
die
ولتاژ
lärm
der
kein pl
سروصدا
einfrieren
einfror/ eingefroren
يخ زدن
ist j/haben
leuchten
regel
تاباندن /نور پخش كردن
die Lampe leuchtet sehr stark
Licht
das
pl—> er
چراغ
Maschine
die
pl—> n
ماشين
Motor
der
pl—> en
موتور
Geräusch
das
pl–> e
سروصدا/ صدا
komisch
خنده دار/ عجيب /مسخره
Pumpe
die
pl–> n
پمپ
Rohr
das
pl—> -e
لوله
das Rohr hat ein Loch
schalter
der pl-->- كليد Lichtschalter باجه /كيوسك/گيشه
strom
der
kein pl
انرژي/برق
die neue Waschmaschine braucht weniger strom als die alte
Technik
die
pl–> techniken
فناوري/مهندسي/مكانيك
technisch
adj
فني
Sensation
die
موضوع داغ/ موضوع روز/واقعه پرماجرا
pl–> en
komplizieren
سخت/مشكل كردن
regel
ohne ge
dankbar
adj
سپاسگزار
wir sind ihnen für Hilfe sehr dankbar.
empfinden
emfinden/empfand/empfunden
ب نظر رسيدن
اين سرماي شديد چگونه ب نظر ميرسد؟
wie empfindest du diese starke kälte?
erleichtert
adj
خيال راحت/اسوده خاطر
ich bin erleitert ,das es ihr besser gut!
خيالم راحت شد ك حال او بهتر است
Freude
die
خوشحالي/كيف/لذت
Freude jemanden machen
كسي را خوشحال كردن
Freude jemanden mit etwas machen
كسي را با چيزي خوشحال كردن
freuen
Regel
خوشحال بودن
präp–> an /auf/über/wegen/mit
refl
froh
adj خوشحال
ich bin froh, dass es dir gut geht
fühlen
Regel/ haben
احساس كردن
refl
در پاهايم اصلا درد احساس نميكنم
im Bein fühle ich keinen Schmerz
ausgezeichnet
adj
خيلي خوب/عالي/ممتاز
auszeichnen
regel
trenn
ممتاز شناختن/برچسب زدن /قيمت زدن
Gasthof
der
مهمان خانه
Gasthöfe
gemütlich
adj
دنج
genießen
genießen/genoss/genossen
لذت بردن
ich habe meinen Urlaub genossen
Urlaub
der
pl–> e
gern
adj
lieber/am liebsten
با علاقه/با ميل
glücklich
adj
شاد/خوش/خوشبخت
Kindheit
die
دوران بچگي
hoffen
v/i präp---> auf Regel اميدوار بودن wir hoffen seit Tagen auf besseres Wetter.
Hoffnung
die
pl–> en
اميد
entlassen
entließ/entlassen
مرخص كردن/ازاد كردن /اخراج كردن
خيلي اميدوارم كه هفته اينده از بيمارستان مرخص شوم
ich habe große Hoffnung,dass ich nächste Woche aus dem Krankenhaus entlassen werde.
lachen
regel
v/i
präp–> über
خنديدن
witz
der
pl/-> -e
لطيفه
lächeln
v/i
präp–> über
regel
لبخند زدن
به او دست داد
er gab ihm die Hand
lieb
adj مهربانانه/مهربان/عزيز sie hat mir einen lieben Brief geschrieben. der Hund ist lieb,er beißt nicht. liebe Frau kurz,
Stimmung
die
pl—> -en
حال و هوا
Lust
die
kein pl
هوس
ich habe Lust auf eis
lieben
v/t
دوست داشتن
liebe
die kein pl عشق sie habe aus liebe geheiratet. با عشق باهم ازدواج كردند
erfreut
adj
-er/am -esten
خوشحال
از ديدار دوباره ات خوشحالم
ich bin erfreut, du wieder zu sehen
Erleichterung
die
-en
خاطر اسوده ،ارامش خوشحالي
اين خبر خوب را با خوشحالي زياد شنيديم
die gute Nachricht hörten wir mit großer Erleichterung.
erstaunt
adj
-er/ am -esten
متعجب
متعجبم كه رستوران انقدر پر است
ich bin erstaunt, dass dAs Restaurant do voll ist.
fröhlich
adj
شاد
samane ist meinstens fröhlich und hat gute Laune.
Gefühl
das
-e
احساس
اميدوارم چيزي پيش نيامده باشد،احساس عجيبي دارم
hoffentlich ist nichts passiert .ich habe ein komisches Gefühl .
Glück
das
kein pl
ich habe in meinem leben viel Glück
sehnen
v/ref präp–> nach
regel
مشتاق بودن
مشتايم پس از مدت ها شمارا ببينم
ich sehne mich danach, euch endlich wieder zu sehen.
spaß
der
Späße
لذت
اين كار هيج لذتي برايم ندارد
diese Arbeit macht mir keinen Spaß.
verliebt
adj
-er/ am -esten
عاشق
reza ist in samane verliebt
zärtlich
adj
با محبت
zufrieden
adj
راضي
گربه اش را با محبت نوازش ميكرد
sie streichelte zärtlich ihre Katze
Arm
der
-e
دست(از شانه تا مچ)؛بازو
Auge
das
-n
چشم
Bauch
der
bäuche
شكم
bein
das
Beine
پا
Blut
das
kein pl
خون
Brust
die
kein pl
سينه
Brust
die
Brüste
پستان
Finger
انگشت
Fuß
der
Füße
پا(از قوزك تا نوك انگشتان)
Gesicht
das
-er
صورت
haar
das
-e
مو
Hals
der
hälse
گردن
reiben
reiben/rieb/ gerieben
مالش دادن/ ماليدن/
einreiben
einreiben/ rieb ein/ eingerieben
ماليدن روغن يا كرم
به زودي ديگر موي روي سرش نمي ماند
bald hat er keine Haare auf dem Kopf
هوا تاريك بود .نتوانستم صورتش را ببينم
es war dunkel.ich konnte ihr Gesicht sehen.
بعد از پياده روي ،پاهايش يخ كرد
nach dem Spaziergang hatte sie kalte Füße.
بيشتر دوست دارد روي شكم بخوابد
er schläft am liebsten auf dem Bauch
حين ورزش دستم را مجروح كردم
ich habe beim Sport meinen rechten Arm verletzt
hand
die
Hände
دست
Spaziergang
der
Spaziergänge
پياده روي/گردش
spazieren gehen
پياده رو رفتن/گردش رفتن/قدم زدن
دست در دست هم به پياده روي رفتن
sie gingen Hand in Hand spazieren.
haut
die
kein pl
پوست
herz
das
Herzen
قلب
schlagen
ضربه زدن/كتك زدن/تپيدن
schlug/ geschlagen
knie
زانو
Boden
dr
كف زمين/كف/زمين /خاك/كف
Böden
Kopf
der
köpfe
سر
كلاه سرش بود؟
hatte er einen Hut auf dem kopf?
körper
بدن
durchtrainiert
ورزيده
بدني ورزيده دارد
sie hat einen durchtrainiert Körper.
mund
der
münder
دهان
لطفا دهانت را ببند و ساكت باش
bitte halte den Mund und sei still
still
سكت/ارام/خاموش /بي صدا
stillen
ارام كردن/ساكت كردن/شير دادن
regel
Nase
die
-n
بيني
Schnupfen
der
سرماخوردگي
-
schnupfen
انفيه كشيدن
regel
ohr
das
-en
گوش
zu.halten
zuhielt/zuhalten
بسته نگهداشتن/بستن/حركت ب سمت چيزي
Rücken
پشت
schwach
adj
schwächer,am schwächsten
ضعيف
stark
adj
stärker/ am stärksten
يوي
zahn
zähne
der
دندان
zunge
die
-n
زبان
atem
der
kein pl
تنفس
atmen
regel
v/i
نفس كشيدن
leise
ارام اهسته بي صدا
backe
die
-en
لپ گونه
dick
قطور/ غليظ/كلفت/چاق
Ellbogen
ارنج
öffnen
regel
باز كردن/گشودن
öffentlich
عمومي/همگاني
Faust
fäuste
مشت
die
Gelenk
das
-e
قوزك
Fußgelenk
das
-e
قوزك پا
Handgelenk
das
-e
مچ دست
gehirn
das
-e
مغز
kinn
das
-e
چانه
Knochen
استخوان
brechen
استفراغ كردن/شكستن(استخوان)/ نقض كردن
brechen/brach/ gebrochen
gebrochen
دست و پا شكسته /شكسته
leib
der
-er
بدن
(Augen)Lid
das
-er
پلك
lippe
die
n
لب
از اب بيرون بيا لب هايت كاملا كبود شده
kom aus dem wasser! du hast schon ganz blaue lippen
Lunge
die
-n
ريه
aufhören
دست كشيدن/ ترك كردن/تمام كردن/خاتمه دادن
regel
trenn
Magen
der
Mägen
معده
muskel
der
-n
عضله
nerv
der
-en
عصب
bohren
حفر كردن/ سوراخ كردن/ مته كردن
regel
Schulter
die
-n
شانه
sitzen
sitzen/ saß/ gesessen
نشستن
schweiß
der
kein pl
عرق
strin
die
-en
پيشاني
zeh
der
-en
انگشت/پنجه
zehe
die
-en
انگشت پا /پنجه پا
aussehen
ب نظر رسيدن
präp(wie)
v/i
sah aus/hat ausgesehen
sie ist erst 17, aber sie sieht aus wie 20
فقط ١٧ سال دارد ،ولي مثل ٢٠ ساله ها ب نظر ميرسد
dick
adj
چاق
فكر ميكني زيادي چاقم؟
findest du mich zu dick?
dünn
adj
لاغر
چرا انقدر لاغري؟
warum bist du denn so dünn?
groß
adj
größer/ am größten
بلند قد/ درشت/ بزرگ
hübsch
adj
-er/am -Esten
زيبا
klein
adj
كوچك
schlanck
باريك اندام
adj
schön
زيبا
adj
abnehmmen
v/i
nahm ab/ hat abgenommen
لاغر شدن؛ وزن كم كردن/كم شدن
bart
der
Bärte
ريش
blass
adj
رنگ پريده
er ershrak sich und wurde blass
blond
adj
-er/ am -esten
بور
Brille
die
-n
عينك
elegant
adj
-er/ am -esten
شيك /شيك پوش
figur
die
-en
هيكل
Frisur
die
-en
ارايش مو/ مدل مو
hässlich
adj
زشت
locke
die
-n
موي فر
mager
adj
نحيف/لاغر
zart
adj
-er/ am -esten
ظريف /لطيف
zunehmmen
nahm zu/ zugenommen
وزن زياد شدن/ چاق شدن
aufpassen
Regel
دقت كردن/ مواظب بودن
bewusst
adj
-er/ am -sten
اگاه /مطلع
denken
dachte/gedacht
präp (über/an/ von)
فكر كردن
überlegen
v/t
refl
überlegte/ hat überlegt
سبك سنگين كردن/ فكر كردن
nachdenken
v/i
präp(über)
dachte nach/ hat nachgedacht
(خوب) فكر كردن (به)
erfahren
v/i
präp (von ; über)
erfuhr/ hat erfahren
خبر داشتن /مطلع شدن
erfahrung
die
-en
تجربه
erinnern
v/t
refl
präp (an)
ب خاطر اوردن / ب ياد اوردن
Erinnerung
die
-en
خاطره
Gedächtnis
das
-ses
kein pl
حافظه
erkennen
v/t präp (an) erkannte/ hat erkannt شناختن/ تشخيص دادن er trägt jetzt einen Bart,deshalb habe ich ihn nicht sofort erkannt.
gedanke
der
-n
فكر
Geist
der
kein pl
روحيه
sie ist schön über 90 Jahre alt, aber ihr Geist ist noch jung.
intelligent
adj
-er/ am -esten
باهوش
Interesse
das
-n
علاقه
به ورزش علاقه اي ندارم
an Sport habe ich kein Interesse.
interessieren
v/t reflk präp(für :an) interessierte/ hat interessiert علاقه داشتن/ علاقمند بودن
به هنر علاقه اي ندارد
Kunst interessiert ihn nicht
به هنر علاقمند نيست
er ist an Kunst nicht interessiert
نتوانستم علاقه اش را ب هنر جلب كنم
ich habe ihn für Kunst nicht interessieren können
به تابلو هاي قديمي علاقه اي ندارد
er interessiert sich nicht für alte Bilder
kennen
v/t
kannte/ hat gekannt
شناختن/ اشنا بودن
kenntnis
die
-se
معلومات/ اطلاعات
klug
klüger/ am klügsten
زيرك/ باهوش
merken
präp (an ,von) regel v/t reflk ب ياد اوردن/ متوجه شدن/ ب خاطر سپردن
missverstehen
v/t
missverstand/ hat missverstanden
اشتباه فهميدن/ بد فهميدن
Missverständnis
das
-se
سوء تفاهم
vergessen
vergaß/ hat vergessen
فراموش كردن/ جا گذاشتن
vernunft
die
kein pl
خرد / عقل
vernünftig
adj
عاقل
verstand
der
kein pl
عقل / فهم
hast du den Verstand verloren?
verstehen
verstand/ hat verstanden präp (von) rflk فهميدن er versteht etwas vom kochen wir verstehen uns gut verstehst du diesen satz?
begreifen
befriff/ hat begriffen
v/t
فهميدن/ درك كردن
diese Frage begreife ich nicht
dumm
adj
dümmer/am dümmsten
احمقانه
einsehen
sah ein/ hat eingesehen
v/t
پي بردن/ متوجه شدن
ich glaube, er hat seinen Fehler jetzt eingesehen
erfassen
erfasste/ hat erfasst
v/t
ماوجه شدن / پي بردن / درك كردن
bevor jemand die Situation erfasste, brannte ganze Haus.
einfall
der
Einfälle
فكر ايده
vorstelen
v/i
rfl
stellte vor, hat vorgestellt
فكر كردن / تصور كردن
erfinden
erfand/ hat erfunden
از خود دو اوردن/اختراع كردن
Erfindung
die
-en
اختراع
Erkenntnis
die
-se
gescheit
adj
-er/ am -esten
هوشمندانه/سنجيده
geschickt
adj
-er/ am -esten
ماهرانه
gewandet
adj
-er/ am esten
ماهر ، وارد
Idee
die
-n
ايده ، پشنهاد
Phantasie
die
-en
تخيل
überlegen
سبك سنگين كردن، فكر كردن
v/t
refl
überlegte/ hat überlegt
verrückt
-er/ am -esten
خل، خل وضع
zuverlässig
قابل اطمينان/ مطمئن
Mathematik
die
رياضي
Physik
die
فيريك
französisch
فرانسوي
erkennen
تشخيص دادن/ شناختن
erklären
erklärte/ hat erklärt
توضيح دادن
ändern
regel
تغير دادن/ عوض كردن
Vorschlag
Vorschläge
der
پيشنهاد
schrim
der
e
چتر
verlieren
ver lor/ hat verloren
از دست دادن/ باختن/ مغلوب شدن
Leben verlieren جان خود را از دست دادن
عقلت را از دست دادي؟
hast du den Verstand verloren?
با او مي شود صحبت كرد؛خيلي عاقل است
man kann gut mit ihr reden, sie ist sehr vernünftig
اين خلاف عقل است
das ist gegen jede Vernunft
rede
die
سخنراني
reden
نطق كردن: سخنراني كردن
Regel
satz
Sätze
جمله ،عبارت
kochen
das
kein pl
اشپزي
kochen
regel
اشپزي كردن
küche
die
Küchen
اشپزخانه
Kuchen
der
Kuchen
كيك
lust
die
Lust haben
lüste
ميل / علاقه
brennen
brannte / hat begrannt
سوختن/ اتش گرفتن
Lösung
-en
die
راه حل
betreiben
betrieb/ hat betrieben
سرپرستي مردن/ خود را مشغول كردن/ رهبري كردن
betrieb
der
كارخانه/ كارگاه / شركت/ رفت و امد
betriebe
پيشنهادي داري كه چه هديه اي ميتوانيم به او بدهيم؟
hast du eine Idee, was wir ihr schenken können?
ausnehmen
محروم كردن/ بيرون اوردن/ مورد توجه قرار ندادن
Vorstellung
die
-en
تصور
wahnsinnig
adj
ديوانه
اين سر و صدا من را ديوانه ميكند
dieser lärm macht mich wahnsinnig
weise
adj
-er/ am -esten
خردمندانه،عاقلانه
Entscheidung
die
-enتصميم
lösen
regel
حل كردن/ رها كردن / جدا كردن
benehmen
das
ohne pl
رفتار / سلوك
benehmmen
benahm/hat benommen
ربودن/ رفتار كردن
anständig
adj
مودب
schlecht
بد/ زشت / مضر/ فاسد
bescheiden
adj
ساده / معمولي
obwohl
گرچه
obwohl sie reich sind, leben sie sehr bescheiden
charekter
der
-e
شخصيت
مراقب باش
sei vorsichtig
vorsichtig
مراقب، با احتياط، با دقت ، مواظب
ehrlich
Adj
صادقانه
fleißig
adj
سخت كوش
Geduld
die
kein pl
صبر
geduldig
adj
باحوصله
لطفا كمي صبر كنيد!
bitte haben sie etwas Geduld
با حوصله منتظر تراموي بعدي شد
sie wartete geduldig auf die nächste Straßenbahn
gerecht
adj
-er/ am -esten
با انصاف
nett
adj
er/ am - esten
مهربان
neugierig
adj
كنجكاو
sparsam
adj
باصرفه جويي ، مقتدرانه
streng
adj
سختگير
ziemlich
تا حد زيادي
واقعا
pünktlich
دقيق / وقت شناس
eigenschaft
die
en
خصوصيت
Einbildung
die
en
خيال
eingebildet
adj
مغرور
ernst
جدي
adj
-er / am -esten
fair
adj
عادلانه
faul
adj
تنبل
verdienen
verdiente/ hat verdient
دخل كردن،درامد داشتن، دراوردن،لايق بودن، كاسب شدن
Problem
das
Probleme
مشكل
mench
der
en
ادم
spiel
das
spieleni
بازي
großzügig
adj
دست و دل باز
humorvoll
adj
شوخ طبع
laune
die
-n
خلق
leichtsinnig
adj
بي دقت، سهل انگار
mut
der
kein pl
شجاعت
nervös
adj
-er/ am -esten
عصبي
neugier
كنجكاوي
die
kein pl
ordentlich
adj
مرتب
schüchtern
adj
خجالتي،كمرو
selbstständig
adj
مستقل
sorgfalt
دقت
die
kein pl
sorgfältig
adj
با دقت
stolz
adj
مفتخر
verlegen
adj
شرمنده
lob
das
-e
تعريف، تمجيد
korrigieren
Regel/
ohne ge
اصلاح كردن/تصحيح كردن
erfordern
regel
ohne ge
ضرورت داشتن ، نياز داشتن
verlegen
Regel
ohne ge
انتقال دادن، جا ب جا كردن، منتشر كردن، چاپ كردن
zorn
der
kein pl
خشم
zornig
خشمگين
adj
Verzweiflung
die
kein pl
درماندگي، نا اميدي
vermissen
Regel
ohne ge
v/t
دلتنگ بودن
Unruhe
die
nur sing
تشويش
Unruhe
die
-n
نا ارامي
schokieren
Regel
ohne ge
شوكه كردن
schok
der
-s
شوك
schämen
v/reflk
präp vor wegen für
regel
خجالت كشيدن
leidtun
متاسف بودن
tat/ getan
hoffnungslos
adj
مايوس كننده
hass
der
kein pl
نفرت
hassen
regel
متنفر بودن
furcht
die
kein pl
ترس ، واهمه
erschüttert
adj
ترس ، واهمه
erschrecken
v/i
erschrak/ erschrocken
وحشت كردن
erregt
adj
-er/ am -esten
هيجان زده
einsam
adj
تنها
eifersüchtig
غيرتي
adj
Eifersucht
die
kein pl
حسادت
beunruhigen
v/t refl regel ohne ge ناراحت بودن، مضطرب بودن
besorgt
adj
er/ am - esten
نگران
Aufregung
die
-en
هيجان
aufregen
عصباني كردن
v/trefl
präp über wegen
regel
schreken
وحشت
sorge
die
-n
نگراني
sorgen
v/i präp für reflk regel مراقبت كردن/ نگران بودن
Trauer
die
kein pl
اندوه ، غم
traurig
غمگين
adj
unangenehm
ناخوشايند
adj
unglücklich
بدبخت،ناراحت adj
verzweifelt
adj
نا اميد
wut
die
kein pl
خشم
wütend
adj
خشمگين
angst
die
ängste
ترس
ängstlich
adj
ترسو
ärger
دردسر
der
kein pl
ärgerlich
ناراحت كننده adj
bedauern
regel
ohne ge
v/t
متاسف بودن
befürchten
v/t
regel ohne ge
ترسيدن
böse
adj
عصباني
fürchten
regel v/t i reflk präp vor ترسيدن
leider
adv
متاسفانه
beleidigen
regel
ohne ge
توهين كردن، ناراحت كردن، اذيت كردن
قصد نداشتم تورو ناراحت كنم
ich hatte nicht die Absicht, dich zu beleidigen
absichtlich
adj
kein komp
عمدا
bisher
تا كنون
berümt
adj
مشهور
geeignet
مناسب
eignen
مناسب بودن
Eintritt
der
kein pl
بليط ورودي
film
der
-e
فيلم
instrument
das
-e
ساز
Kapitel
فصل
kino
ds
-s
سينما
kultur
die
-en
فرهنگ
kunst
die
künste
هنر
Literatur
die
-en
malen
egel
نقاشي كردن
Museum
das
Museen
موزه
publikum
das
kein pl
تماشاگران، مخاطبان
Rolle
die
-n
نقش
Schauspieler
بازيگر
spielen
regel
بازي كردن
Theater
تئاتر
Theaterstück
das
-e
نمايشنامه
Titel
عنوان
Vorstellung
die
-n
اجرا
zeichnen
regel
طراحي كردن
Zuschauer
der
تماشاگر
aufführung
die
-en
نمايش
Ausstellung
die
-en
نمايشگاه
Autor
die
-en
نويسنده
drama
das
dramen
درام
beliebt
adj
محبوب
gedicht
das
-e
شعر
Geschichte
die
-n
داستان
komödie
die
-n
كمدي
leser
خواننده
ähnlich
يكسان
motiv
das
-e
مضمون، درون مايه
pincel
قلمو
bunt
رنگارنگ
adj
Plakat
das
-e
پوستر
Regisseur
der
-e
كارگردان
roman
der
-e
رمان
Schriftsteller
نويسنده
der
-
Zeichnung
die
-en
طراحي
Beifall
der
kein pl
تشويق
klavier
das
-e
پيانو
klingen
klang/ hat geklungen
ب گوش رسيدن
Konzert
das
-e
كنسرت
lied
das
er
ترانه
Musik
die
kein pl
موزيك
oper
die
-n
اپرا
Orchester
اركستر
singen
sang/ hat gesungen
خواندن
v/t… i