grundwortschartz Flashcards
schneiden
بريدن/قطع كردن /زخمي كردن
schneiden/schnitt/geschnitten
Nägel schneiden= nakhon gereftn
verletzen
زخمي شدن /آسيب زدن/ زخمي كردن
sichverletzen/verletzte/verletzt
ein Regel verletzen
خلاف كردن
operieren
جراحي شدن/عمل كردن
pp ohne ge —-> operiert
retten
نجات دادن/ رهاندن
regelmäßig
Ursache
Die —p—> ursachen
دليل/ريشه/سبب/عامل
zwar
البته/با اين وجود كه/
bekannt
آشكار/شهره/معروف/
bekennen
اعتراف كردن/اقرار كردن
bekannt geben=انتشار دادن /اشكار كردن
bekannt machen = آشنا كردن / به اطلاع عموم رساندن
sich zu erwas bekennen= از چيزي طرفداري كردن
Richtung
جهت /راه/مسير
aus welcher Richtung kommt der bus?
p—> Richtungen
leer
تهي /خالي /پوچ
leeren
تهي كردن /خالي كردن
regel
Das Licht am Auto
چراغ ماشين
messer
das
كارد/چاقو
p—> messer
stumpf
منفرجه/كند
gerecht
عادلانه/منصفانه
ungerecht
gesetz
قانون
p—>Gesetze
also
sie ist also 1961 geboren, dann ist sie ja jünger als ich
پس ١٩٦١ ب دنيا امد، بنابراين بايد جوانتر از من باشد
außerdem
علاوه بر اين / و نيز
dabei
در حين ان
جاي فعل و فاعل عوض
dadurch
به اين ترتيب
dafür
موافق
wie findest du die Idee??
dagegen
عليه ان/ براي ان
die Ursache der Krankheit
دليل بيماري
daher
از انجا / به همين دليل /از ان راه
جاي فعل و فاعل عوض
damit
با ان
جاي فعل و فاعل عوض
darum
از اين رو
جاي فعل و فاعل عوض
davon
در اين مورد / در اين باره
nähmlich
چون/راستي
ich muss noch einmal Geschenk kaufen,karin hat nämlich morgen Geburtstag.
teils…teils
تا حدودي …تا حدودي
die Ausstellung war teils interessant teils langweilig.
trotzdem
با وجود اين
die Straße war schlecht. sie fuhr trotzdem sehr schnell.
weder…noch
نه…نه
weder den Brief das Telegramm habe
ich bekommen.
جاي فعل و فاعل عوض
weshalb
چرا/ به چه دليل
weshalb hat er schlechte Laune?
wieso
چرا
wieso haben sie mir das nicht gesagt?
zudem
تازه / بعلاوه/نيز
die Hose ist hässlich und Zudem passt sie nicht.
passen
آمدن/مناسب بودن
regel
Hose
شلوار
p—>hosen
kurze Hosen —> شلوارك
hässlich
زشت/ بدقواره/ بد تركيب
nützlich
مفيد /سودمند
Laune
Die
حال /حوصله /خلق
p—-> launen
interessant
جالب
ziehen
كشيدن/ اسباب كشي كردن
ziehen/zog/ gezogen
Ausstellung
die
نمايشگاه
Ausstellungen
نمايشگاه
ich verstehe das nicht
ان را نمي فهمم
pikant
تند/پر ادويه
zucker
der
شكر
p—-> zucker
verstehen
verstehen/ verstand/ verstanden
فهميدن
was bist du von Beruf??
شغلت چيه؟
zeigen
erfolg zeigen= نتيجه دادن
اشاره كردن/ فهماندن/ نشان دادن
geben
geben /gab/ gegeben
اعطا كردن/ دادن
gehen
gehen/ging / gegangen
aufs Klo gehen دسشويي رفتن
zu füß gehen پياده رفتن
schief gehen موفق نشدن
anrufen + akk
anrufen/ anrief/ angerufen
wein
Der
شراب
schmecken
مزه كردن/ چشيدن
regel
komisch
خنده دار/عجيب/مسخره
Schrank
كابينت
p—> schränke
der
Kollege
همكار
der
p—> Kollegen
Taschenlampe
die
چراغ قوه
versprechen
das
قول /وعده
versprechen
versprechen/ versprach/ versprochen
قول دادن
Puppe
die
عروسك
p—> Puppen
kleid
das
لباس
p—> kleider
verschieden
مختلف/گوناگون
anziehen
anziehen/anzog/angezogen
لباس پوشيدن
haben/sein
ausziehen
ausziehen/ auszog/ ausgezogen
لباس در اوردن /از خانه اي اسباب كشي كردن
ich habe ihr das versprochen
ان را ب او قول دادم
einladen
einladen/einlud/ eingeladen
verladen
verladen/verlud/verladen
بار زدن
kaffemaschine
die
دستگاه قهوه
kapputmachen
خراب كردن
regel
zerstört
داغان /خراب
zersören
از بين بردن/ تخريب كردن/ نابود كردن
regel ohne ge
funktionieren
عمل كردن/كار كردن
regel ohne ge
weinen
گريه كردن/گريستن
Regel
kennen
شناختن/بلد بودن
Regel
liegen
افتاده بودن/بستري بودن /لم دادن/ قرار داشتن
liegen/ lag/ gelagen
schere
قيچي
die
p—> scheren
scheren
قيچي كردن
scheren/schor/ geschoren
wegnehmen
بردن/چيزي را از كسي گرفتن/ دور كردن
wegnehmen/wegnahm/ weggenommen
trenn
weggehen
ب جاي ديگري رفتن /پاك شدن
weggehen/wegging/weggegangen
trenn
stark
قوي
bekommen
bekommen/bekam/bekommen
sein/haben
دريافت كردن/دست يافتن/
Erlaubnis bekommen اجازه گرفتن
entscheiden
تصميم گرفتن
entscheiden/entschied/entschieden
bescheiden
اطلاع دادن
bescheiden/ beschied/ beschieden
früh
زود
genug
بس/كافي/ ب اندازه كافي
besuchen
ب عيادت رفتن/ديدار كردن/سرزدن
regel ohne ge
spazieren
تفريح كردن
regel ohne ge
spazieren gehen پياده روي رفتن / گشت و گذار رفتن
stören
مزاحم شدن/مخل اسايش شدن/مضطرب كردن
stör
der
خاويار
Modenschau
نمايش مد
die
schließen
schließen/schloss/geschlossen
بستن/تعطيل كردن
Tür
die
türen
در
Pflanze
die
گل و گياه
Pflanzen
Kämpfen
regel
جنگيدن
verbünden
regel
متحد شدن
Regel
Kartoffel
die
سيب زميني
Kartoffeln
ärgern
regel
ناراحت كردن/عصباني كردن/ اذيت كردن
grüßen
سلام كردن
regel
waschen
waschen/wusch/gewaschen
شستن
haar
das
die Haare
مو
fassen
گرفتن/درك كردن/فهميدن
regel
du musst dich auf einen Schock gefasst machen.
بهتر است خودت را براي يك شوك اماده كني
schock
der
p–> shocke
nehmmen
گرفتن/برداشتن/بردن
nehmmen /nahm/ genohmmen
Bad nehmmen
حمام كردن
Stück
das
تكه
p—>stücke
bedienen sich
پذيرايي كردن
Regel ohne ge
bitte bedienen sie sich selbst!
لطفا از خودتان پذيرايي كنيد
aufregen
ناارام شدن/غضبناك شدن/عصبي شدن
regel trenn
aufgeregt
عصبي/ناارام /غضبناك
bedingung
die
وضعيت /پيش زمينه/قيد
wohnung
die
wohnungen
آپارتمان
mantel
der
مانتو
mäntel
setzen
نشستن
regel
haben/sein
Zigarette
die
Zigaretten
سيگار
klopfen
زدن/كوبيدن
Regel
leihen
قرض كردن/قرض گرفتن
leihen/ lieh/ geliehen
mitnehmen
همراه بردن
mitnehmen/mitnahm/ mitgenommen
aufpassen
مراقب بودن
regel
nähen
بخيه زدن/خياطي كردن /دوختن
malen
نقاشي كردن
mal
das
بار/مرتبه
jene
آن/انان
wer hat jenes Bild gemalt?
ان تابلو را چه كسي نقاشي كرده است؟
Garage
die
گاراژ
bauen
ساختن
regel
diejenige/drrjenige/dasjenige
هر كسي
Diejenige,die für den Antrag sind,sollen den arm haben .
هركسي با اين قرداد موافق است،دستش را بالا ببرد!
Antrag
der
درخواست ازدواج/درخواست/فرم
derselbe/dieselbe/dasselbe
همان/يك
ich stehe immer um dieselbe Zeit auf.
هميشه يك زمان بلند مي شوم
Geschäft
das
شغل/دكان/مغازه/كار/معامله
käse
der
پنير
einkaufen
خريد كردن
regel
was für
چه نوع
Aus was für einem Material ist die Decke?
Decke
die
پتو /سرپوش/سقف
decken
حمايت كردنسرپوش گذاشتن/مخفي كردن/پنهان كردن
Regel
welcher/welche/welches
كدام
verantwortlich
مسعول /جوابگو
wessen
مال چه كسي
wessen Mantel ist?
wem gehört der Mantel?
پالتو مال چه كسي است؟
wen hast du getroffen?
با چه كسي ملاقات كردي؟
treffen
treffen/traf/getroffen
ملاقات كردن/ برخورد كردن/ديدن/اصابت كردن
Treffen
das
جلسه،ديدار،ملاقات
p—–> treffen
frost
der
kein pl
يخبندان
schützen
محافظت كردن
regel
Pflanze
گياه
die
Pflanzen
.
دربرابر يخبندان از گياه بايد محافظت كرد
die Pflanze muss vor Frost geschützt werden
Gewitter
das
طوفان
pl–> -s
zumachen
تعطيل كردن/بستن /مسدود كردن
trenn
fenster
das
پنجرهpl—> -n
Hitze
die
گرما
kein pl
vertragen
تحمل كردن/ سازگاري كردن/ كنار امدن
vertragen/vertrug/vertragen
kalt
adj
kalt-kälter-am kältesten
سرد
draußen ist es kalt.
لباس گرم بپوش
zieh dich warm an!
ungewöhnlich
غير معمول
gewöhnlich
معمول/روتين
kälte
سرما
die
kein pl
klima
das
اب و هوا
pl—> -s
feucht
مرطوب /نمناك
land
das
Länder
سرزمين
Norden
der
شمال
در شمال كشور، اب و هوا مرطوب و سرد است.
im Norden des Landes ist das Klima freucht und kalt.
kühl
خنك
adj
اب براي ابتني بيش از حد خنك است.
das Wasser ist zu kühl zum baden
Nebel
der
مه
kein pl
مه چنان غليظ است كه نمي توان ٢٠ متر ان طرف تر را ديد
der Nebel ist so dicht, dass man kaum 20 meter weit sehen kann.
kaum
به سختي /ب ندرت
Wetterbericht
der
گزارش وضع هوا
Regen
der
باران
pl—> -s
در گزارش وضع هوا ،براي فردا باران اعلام شده است
der Wetterbericht hat für morgen Regen gemeldet.
regen
باران باريدن
regel
هفته هاست كه باران نيامده
es hat schon seit Wochen nicht geregnet.
scheinen
sheinen/ schien/ geschienen
تابيدن
haben
در تعطيلات هوا خوب بود.هر روز خورشيد مي تابيد
wir hatten im Urlaub gutes Wetter.jeden Tag schien die sonne.
sonne
die
خورشيد
sonnen
افتاب گرفتن
regel
schnee
der
kein pl
برف
skifahren
fuhr/ gefahren
اسكي كردن
schneien
برف باريدن
regel
دو ساعت است ك برف ميبارد
seit zwei Stunden schneit es.
sonnig
افتابي
adj
Sturm
der
stürme
طوفان
schaden
der
اسيب /خسارت
Schäden
schaden
صدمه زدن ضربه زدن
regelmäßig
verursachen
باعث شدن/ سبب شدن
regel/ ohne ge
طوفان خسارت هاي سنگيني ب بار اورد
der sturm hat schwere schäden verursacht
stürmen
طوفان بودن
regel
بيرون هوا طوفاني و برفي است
draußen stürmt und schneit es.
Tropfen
der
قطره
pl—> -s
Garage
die
گاراژ
bauen
ساختن
regel
diejenige/drrjenige/dasjenige
هر كسي
Diejenige,die für den Antrag sind,sollen den arm haben .
هركسي با اين قرداد موافق است،دستش را بالا ببرد!
Antrag
der
درخواست ازدواج/درخواست/فرم
derselbe/dieselbe/dasselbe
همان/يك
ich stehe immer um dieselbe Zeit auf.
هميشه يك زمان بلند مي شوم
Geschäft
das
شغل/دكان/مغازه/كار/معامله
käse
der
پنير
einkaufen
خريد كردن
regel
was für
چه نوع
Aus was für einem Material ist die Decke?
Decke
die
پتو /سرپوش/سقف
decken
حمايت كردنسرپوش گذاشتن/مخفي كردن/پنهان كردن
Regel
welcher/welche/welches
كدام
verantwortlich
مسعول /جوابگو
wessen
مال چه كسي
wessen Mantel ist?
wem gehört der Mantel?
پالتو مال چه كسي است؟
wen hast du getroffen?
با چه كسي ملاقات كردي؟
treffen
treffen/traf/getroffen
ملاقات كردن/ برخورد كردن/ديدن/اصابت كردن
Treffen
das
جلسه،ديدار،ملاقات
p—–> treffen
warm
adj
warm / wärmer/ am wärmsten
گرم
Wärme
die
گرما
kein pl
angenehm
مطبوع/ دلپذير
wehen
hat /regel
وزيدن
Wind
der
باد
pl—> e
باد از غرب مياد
der wind kommt von westen
از ساعت ها پيش باد شديدي مي وزد
seit stunden weht starker wind.
فردا اب و هوا چه طوره؟
wie wird das wetter morgen!
wetter
das
pl—> -s
wolke
die
pl–> -n
ابر
ابرها تيره و تيره تر شدند
die wolken wurden immer dunkler.
Blitz
der
pl—>-e
donner
der
pl—>kein
رعد
eis
das
kein pl
يخ
يخ سفت ميشود، ميشود روي راه رفت
das eis trägt , man kann darauf laufen
hochwasser
das
kein pl
سيل
Küstenbewohner
der
ساكنان مناطق ساحلي
ساكنان مناطق ساحلي بايد ب دليل سيل ،خانه هاي خود را ترك كنند
wegen des Hochwassers müssen die Küstenbewohner ihre Häuser verlassen.
Katastrophe
die
pl—-> -n
بلاياي طبيعي/فاجعه
fordern
طلبيدن/ ب چالش كشيدن/ خواستن
Regel
opfer
das
قرباني
pl—> khodesh
mild
milder/ am mildesten
معتدل
Gegend
die
حوالي/ منطقه/ دوروبر
pl—> en
typisch
مشخصه/ ويژگي
زمستان هاي معتدل ويژگي اين منطقه است
typisch für die Gegend ist das milde winterklima.
neblig
adj
مه الود/ گرفته
regnerisch
adj
باراني
هوا از چند روز است كه سرد و باراني است
das Wetter ist seit Tagen kalt und regnerisch.
schauer
der
رگبار
بعد از رگبار كوتاه دوباره خورشيد تابيد
nach dem kurzen schauer schien wieder vdie sonne
Sonnenschein
der
kein pl
افتاب
ارزو ميكنم در تعطيلات هوا افتابي داشته باشيد
ich wünsche euch für euren Urlaub viel Sonnenschein.
anmachen
trenn
haben
روشن كردن
an sein
war an/ ist an gewesen
روشن بودن
چرا چراغ پاركينگ روشن است؟
warum is in der Garage das Licht an?
Apparat
der
pl—> -e
دستگاه (تلويزيون ،تلفن)
ausmachen
خاموش كردن
regel
يادت نره، راديو رو خاموش كني!
vergiss nicht, das Radio auszumachen!
aus sein
war aus/ ist aus gewesen
خاموش بودن
Heizung
die
شوفاژ
اينجا سرد است .شوفاژ خاموشه؟
es ist kalt. ist die Heizung aus?
automat
der
دستگاه خودكار
angehen
ربط داشتن/ مربوط بودن/شروع كردن
anging/angegangen
sein /haben
چراغ خودبخود خاموش ميشود
das Licht geht automatisch an!
Computer
der
pl—> -
كامپيوتر
Dampf
der
pl—> dämpfe
بخار
kraft
die
قدرت /نيرو
kräfte
dicht
adj
بدون درز /عايق
Leitung
die
رهبري/خط/سيم/هدايت
Gasleitung لوله گاز
binden
با نوار بستن/بستن
binden/band/ gebunden
zusammenbinden بهم وصل كردن
Draht
der
pl–> Drähte
سيم
elektrisch
برقي
Energie
die
pl—> -n
انرژي
funk
der
kein pl
بي سيم
پليس با بي سيم امبولانس خبر كرد
die polizei hat über funk einen Krankenwagen angerufen.
Gas
das
pl—> -e
گاز
herd
der
pl—> e
اجاق تنور
Gasherd تنور گازي
Glas
das
kein pl
شيشه
kiste
die
pl—> en
جعبه/ صندوق
روي جعبه نوشته شده”توجه!شيشه”
auf der kiste steht:, Vorsicht glas,
vorsich
die
احتياط