Griechisch 500 Flashcards

1
Q

ὁ ἡ τό

A

the

Ἰωάννης ὁ βαπτιστής‎
Ἰωάννης ὁ Χρυσόστομος

ἡ ἐτυμολογία‎

τό δῶρον

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

αὐτός αὐτή αὐτό

A

him- her- itself etc. (for emphasis); the same (with article); (pron.) him, her, it etc. (in oblique cases)

Αὐτὸς δὲ εἶπεν: . . .

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

καί

A

and, also, even; καί…καί both…and

Ἰακὼβ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰούδαν καὶ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ
Ζεὺς θεων καὶ ἀνθρώπων πατήρ ἐστιν

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

δέ

A

and; but

Ὠργίσθη δέ , καὶ οὐκ ἤθελεν εἰσελθεῖν

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

τίς τί

A

who? what? which? (interrog. pron./adj.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

εἰμί, ἔσομαι, impf. ἦν, infin. εἶναι

A

be, exist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

οὗτος αὕτη τοῦτο

A

this, these; μετὰ ταῦτα after this
αὐτὸ τοῦτο
(this very thing)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

A

or; than (after a comparative); ἤ…ἤ either…or

ἢ ἔπει ἢ ἔργῳ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

ἐν

A

in, among (+dat.)

ἐν τῷ στόματι

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

μέν…δέ

A

on the one hand…on the other hand (often untranslated); μέν (by itself) indeed
Ὁ μὲν Θωμᾶς τέθνηκεν, ἡ δὲ Μαρία οὔ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

τις τι

A

someone, something, anyone, anything, some, any (enclitic indef. pron./adj.)
someone something
ἐᾱ́ν τίς τι ἔρηται

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

ὅς ἥ ὅ

A

who, which, that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

γάρ

A

for (explanatory), indeed, in fact (confirming)
Αὐτουργὸς γάρ ἐστιν
σύ γάρ προφήτης εἶ (wieso heisst das bist du ein Prophet?)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

οὐ, οὐκ, οὐχ

A

not (with indicative verbs)

οὐκ ἔστιν ἄλλος

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

λέγω, ἐρῶ, εἶπον, εἴρηκα, λέλεγμαι, ἐλέχθην and ἐρρήθην

A

say, speak (of), recount; pick up, collect, count

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ὡς

A

as, since; (introducing purpose clause) so that (+subj./opt.); (introducing indir. statement) that
οὐ πάντοτέ σε ἐνετράπην ὡς ἀδελφήν
Did I not always respect you as a sister?

17
Q

τε

A

and; τε…τε both…and
Ἀδελφήν τε καὶ ἀδελφὸν ἔχω
I have a sister and a brother.

18
Q

εἰς

A

into, to, towards (+acc.)
Οὐ βούλομαι φοιτᾶν εἰς τὸ διδασκαλεῖον
I don’t want to go to school.

19
Q

ἐπί

A

at (+gen.); on (+dat.); on to, against (+acc.)
ἢ τὰν ἢ ἐπὶ τᾶς
Either with it or on it.

20
Q

κατά

A

down, down (from or along), throughout, according to; κατὰ γῆν by land; κατὰ φύσιν in accordance with nature; κατ’ ἔθνη by nations; καθ᾿ἕνα one by one.

21
Q

ἐγώ ἐμοῦ, (pl.) ἡμεῖς, ἡμῶν

22
Q

πρός

A

from the side of, in the presence of (+gen.); near, at, in addition to (+dat.); to, towards, in relation to (+acc.)
Ὁ Θωμᾶς πρὸς τὴν στέγην βλέπει.
Tom is looking at the ceiling.

23
Q

γίγνομαι, γενήσομαι, 2 aor. ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, ἐγενήθην

A

become; be born; happen, be

24
Q

ἐάν (εἰ-ἄν)

A

if (+subj.)
Ἐὰν ζητῆις χαλῶς, εὑρήσεις.
If you search well, you will find.

25
διά
through, during, because of Διὰ τί οὐκ ἀπέθανον why didn't I die?
26
ἀλλά
but Ὁ οἶκος μικρός ἐστιν, ἀλλὰ καλός the house is small but beautiful
27
αίρω
lift, carry | Ο Χριστός αίρει τὰσ ἁμαρτιας το` κόσμου
28
στόμα
1. mouth 2. face Χρυσόστομος
29
χρυσός
gold | Χρυσόστομος
30
πολῠ́ς
many
31
ἀγγέλλω
carry deliver pass on
32
ὑπάγω
``` transitive 1. to lead or bring under one's power intransitive 1. to withdraw 2. to slowly go forward καὶ ὅστις σε ἀγγαρεύσει μίλιον ἕν, ὕπαγε μετ’ αὐτοῦ δύο. ```
33
σκότος
darkness | σκόπει οὖν μὴ τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν.
34
ἔχω
1. have 2. hold 3. have means to do 4. there is 5. intransitive: I hold myself, keep balance 6. I hold myself fast, cling to
35
λαμβάνω
1. take 2. receive, get 3. take hold of
36
σκοπέω
look, look at, behold, examine, inspect
37
λύω
1. loose, loosen, untie 2. slacken 3. unbend 4. set free, release 5. redeem 6. dissolve, sever 7. break (up), destroy 8. abrogate, annul 9. atone, amend 10. profit, I am useful
38
υἱὸς
1. son 2. child 3. the Son (of God) ὁ υἱὸς τοὺ ἀνθρώπου
39
ανα-
re- | ‎αναβαπτίζω - rebaptise