挨拶: Greetings Flashcards
初対面 (社外で自己紹介をする)
My name is Andrew Williamson of the sales department of ABC group. It’s a pleasure to meet you.
私(わたくし)は、ABC会社営業部のアンドリューウィリアムソンと申します。どうぞよろしくお願申し上げます。
初対面 (初めて他社の部長に会う)
How do you do? My name is Andrew Williamson from ABC group. It’s nice to meet you.
始めてお目にかかります。ABC会社のアンドリューウィリアムソンと申します。どうぞよろしくお願い申し上げます。
初対面 (初出勤の日に上司に挨拶する)
How do you do? My name is Andrew Williamson. I’ve been assigned to this department. I’m looking forward to working with you.
このたび、当部に配属になりましたアンドリューウィリアムソンでございます。どうぞよろしくお願い申し上げます。
初対面 (自社の山川部長を他社の田中部長に紹介する)
Hello Mr. Tanaka. This is the manager of the sales department, Mr. Yamakawa.
田中部長、弊社(へいしゃ)の営業部長の山川でございます。
初対面 True or False: When introducing people between 弊社(へいしゃ) your company and 御社 (おんしゃ) another company, you introduce the other company to your company first, then introduce your company to the other company?
False, you should always introduce your company first to the other company, then introduce the other company to your company.
初対面 (まきと、新入人を取引先の田中部長に紹介する)
まき:部長、新しく参りました、アンドリュー・ウィリアムソンです。
ア:My name is Andrew Williamson. I have been assigned to your company.
御社を担当させていただきますアンドリュー・ウィリアムソンと申します。
「よろしくお願いします」よりもっと丁寧な表現は何ですか?
よろしくご指導ください。
出社 (午後出社する) ア: I've just come in because i went directly to Nissa this morning. 部長:どうでしたか? ア: はい、例の問題は解決いたしました。 部長: それはよかった。
ただ今、出社いたしました。今朝はニッサさんに直行いたしました。
出社 True or False: When arriving at work in the afternoon you should greet your coworkers and boss with “ただ今、出社いたしました” plus a reason?
True
do not greet them with こんにちは.
席を離れる (短時間席を離れる)
ア: あの、May I be excused for a minute?
部長: はい、どうぞ。
ア: では、10分程で戻ります。
ちょっと席を外しても、よろしいでしょうか。
except for when going to the bathroom, when you step out for meetings, going-outs and visiting customers, you should obtain permission from your boss or leave a memo. ALWAYS tell them when you will be back.
外出 (部長に挨拶をしてニッサ社に行く)
ア: 3時からニッサさんで会議があります。4時ごろ帰社の予定です。
部長: じゃ、よろしく頼むよ。
ア: はい。では、see you then.
行って参ります。
when leaving you should tell your boss or leave a memo saying why and where you are going, when you will return, and how to contact you.
外出 What should you put after another business’s name when leaving a memo or telling your boss or co-worker where you are going?
さん
例)ニッサさん、イーオンさん、ホンダさんなど
外出 (同僚に行先を伝え、ニッサ社に行く)
ア: I am leaving for Nissa now. I’ll be back around 4 o’clock.
同僚: いってらっしゃい。
ニッサさんに行ってきます。4時ごろ戻る予定です。
外出 (ニッサ社に行ってから直接自宅に帰る)
ア: ニッサさんに行って参ります。会議が終わるのが6時の予定ですから、May I go home directly from the meeting?
部長: ああ、いいだろう。
ア: ありがとうございます。では、行って参ります。
直帰してもよろしいでしょうか。
you should tell your boss or colleague or leave a memo when you go home directly from the customer.
帰社 (外出先から戻って部長に挨拶する)
ア: I’m back now.
部長: ご苦労様。
ただ今、戻りました。