GREETINGS Flashcards
How are you?
(Are You Well? Are you Fine?)
(Koon) Sà-baay~Dee Măi? Ká
See you later, See you, See ya
[informal]
Láew Jer Gun Ka
Be well, Be fine
สบาย ดี
Sà-baay~Dee
[Feeling verb]
A compound word of Sà-baay (be in a good condition) and Dee (good)
Be unwell, Be not fine
(Common)
ไม่ สบาย
Mâi Sà-baay
[Feeling verb]
Be unwell, Be not fine
(Informal)
ไม่บาย
Mâi Baay
[Feeling verb]
I’m Fine, thank you.
And you? How about you
(Chŭn) Sà-baay~Dee Kâ
Kòrb~Koon Kâ
(Láew) Koon Lâ? Kâ
(I be well/fine)
Are you well or not?
(3 versions more formal to less formal)
- Are you fine or not?*
- Is (Pronoun/Name) well or not?*
- Is (Pronoun/Name) Fine or Not*
(ช่ือ) ส-บาย ดี หรือเ ปล่า คะ
(Pronoun/Name) Sà-Baay~Dee Rŭee~Bplào
(ช่ือ) ส-บาย ดี เปล่า คะ
(Pronoun/Name) Sà-Baay~Dee Bplào
(ช่ือ) บาย ดี ปะ คะ
(Pronoun/Name) Baay~Dee Bpà
How are you?
How are you doing?
How is …(Pronoun/Name).. doing?
How is it going?
(ช่ือ/Prounoun) เป็น ยัง ไง บ้าง
(Name/Prounoun) Bpe’n Yung-ngai? (Bâang)
(ช่ือ/Prounoun) เป็น ไง บ้าง
(Name/Prounoun) Bpe’n Ngai? (Bâang)
Question Word equivilent to ไหม
หรือ Rŭee/Rŭe (Written Version Only)
เหรอ Rĕr/Raa Lĕr/Laa (Spoken Version)
(Rĕr is another version of pronunciation and Lĕr is the most
common pronunciation in informal conversation. As Thais like to pronounce ล : L instead of ร : R.)
[Question] Rŭee is a question word equivalent to ไหม/Măi?.
I feel just ok.
Things are like normal.
Nothing Special
ธรร มดา
Tum-má-daa
(Translates to: Normal, Ordinary)
Same Old, Same Old
Nothing special.
Nothing in particular.
เรื่อยๆ
Rûeay ~ Rûeay
เรื่อย / Rûeay - Continuously
I feel so-so.
Things are so-so.
So-so
งั้นๆ
Ngún ~ Ngún
งั้น / Ngún - Or Else
Okay, Just Okay.
ก็ดี
Gôr~Dee
ก็ / Gôr - Just
Not Bad
ไม่ เลว
Mâi Le_w (Lay-O)
เลว / Le_w (Lay-O) = DESPICABLE / MEAN
Or
หรือ
Rŭee
[Conjunction] or (used to connect words, clauses, or sentences)
Example: ผม หรือคุณ
Chŭn Rŭee Koon = Me or you
Yet, Still
Not Yet
ยัง
Yung
[Time modifier] yet, still (up until the present or a specified or implied time)
Positive: used before a verb
Example: ฉันยังสบายดี
Chŭn Yung Sà-baay~Dee = I am still well.
Negative: used before the word ‘ไม่ : Mâi = no ; not ; don’t ; doesn’t’ to indicate negative
Chŭn Yung Mâi Sà-baay~Dee = I am still unwell.
Or Not Yet?
Or Still Not?
(Proper Pronunciation)
หรือ ยัง
Rŭee~Yung?
[Question] Have + Subject + Verb 3 + or not yet/or still not?
Rŭee~Yung is a question word equivalent to ไหม/Măi? but has past tense or present perfect tense as in a question sentence that starts with the word ‘Have……..?’ in English.
Rŭee~Yung is a compound word of Rŭee (or) and Yung (yet) )
Original words are Rŭee Yung Mâi = or still not? which has been changed to Rŭee~Yung
Or Not Yet?
Or Still Not?
(Common Pronunciation)
เหรอ ยัง
Rĕr~Yung? / Lĕr/Loo~Yung?
Rŭee~Yung is a question word equivalent to ไหม/ Măi? but has past tense or present perfect tense as in a question sentence that starts with the word ‘Have……..?’ in English.
Rĕr~Yung is another version of pronunciation and Lĕr~Yung is the most common pronunciation in informal conversations.
(Thais like to pronounce ล : L instead of ร : R.
Rŭee~Yung is a compound word of Rŭee (or) and Yung (yet) )