Greek Vocabulary for GCSE (1-200 ἀγαθός to μηδείς) Flashcards
ἀγαθός, ἀγαθή, ἀγαθόν
good
ἀγγέλλω, ἀγγελῶ, ἤγγειλα, ἠγγέλθην
I announce
ἄγγελος, ἀγγέλου, ὁ
messenger
ἀγορά, ἀγορᾶς, ἡ
market place
ἀγρός, ἀγροῦ, ὁ
field, countryside
ἄγω, ἄξω, ἤγαγον, ἤχθην
I lead, bring
ἀδικέω, ἀδικήσω, ἠδίκησα, ἠδικήθην
I do wrong, injure
ἄδικος, ἄδικος, ἄδικον
unjust, wrong
ἀεί
always
Ἀθηναῖοι, Ἀθηναίων, οἱ
Athenians
αἱρέω, αἱρήσω, εἷλον, ᾑρέθην
I take
αἰσθάνομαι, αἰσθήσομαι, ᾐσθόμην
I notice, perceive
αἰσχρός, αἰσχρά, αἰσχρόν
shameful, ugly, disgraceful
αἰτέω, αἰτήσω, ᾔτησα
I ask, ask for, beg for, demand
αἴτιος, αἰτία, αἴτιον
responsible for, guilty of (+gen.)
αἰχμάλωτος, αἰχμαλώτου, ὁ
prisoner of war
ἀκούω, ἀκούσομαι, ἤκουσα, ἠκούσθην
I hear, listen (+gen.)
ἀληθής, ἀληθής, ἀληθές
true
ἀλλά
but
ἄλλος, ἄλλη, ἄλλο
other, another
ἀνά
up (+acc.)
ἀναγκάζω, ἀναγκάσω, ἠνάγκασα, ἠναγκάσθην
I force, compel
ἀναχωρέω, ἀναχωρήσω, ἀνεχώρησα
I retreat, withdraw
ἀνδρεῖος, ἀνδρεία, ἀνδρεῖον
brave
ἄνεμος, ἀνέμου, ὁ
wind
ἄνευ
without, except (+gen.)
ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ
man, husband
ἄνθρωπος, ἀνθρώπου, ὁ
man, person
ἄξιος, ἀξία, ἄξιον
worthy (of +gen.), deserving
ἀπό
from (+gen.)
ἀποθνῄσκω, ἀποθανοῦμαι, ἀπέθανον
I die, am killed
ἀποκρίνομαι, ἀποκρινοῦμαι, ἀπεκρινάμην
I reply, answer
ἀποκτείνω, ἀποκτενῶ, ἀπέκτεινα
I kill
ἆρα
interrogative particle (introduces a question)
ἀρχή, ἀρχῆς, ἡ
beginning; power, empire, rule
ἄρχομαι, ἄρξομαι, ἠρξάμην
I begin (+gen.)
ἄρχω, ἄρξω, ἦρξα, ἤρχθην
I rule (+gen.)
ἀσθενής, ἀσθενής, ἀσθενές
weak
ἀσπίς, ἀσπίδος, ἡ
shield
ἀσφαλής, ἀσφαλής, ἀσφαλές
safe
αὖθις
again
αὐτόν, αὐτήν, αὐτό (no nom)
him, her, it, them
αὐτός, αὐτή, αὐτό
himself, herself, itself (emphatic); (with article) the same
ἀφικνέομαι, ἀφίξομαι, ἀφικόμην
I arrive
βαίνω, βήσομαι, ἔβην
I go
βάλλω, βαλῶ, ἔβαλον, ἐβλήθην
I throw; I fire at, pelt, hit (with missile)
βάρβαροι, βάρβαρων, οἱ
foreigners, barbarians
βασιλεύς, βασιλέως, ὁ
king
βία, βίας, ἡ
force, strength
βλάπτω, βλάѱω, ἔβλαѱα, ἐβλάφθην
I harm
βοάω, βοήσομαι, ἐβόησα
I shout
βοή, βοῆς, ἡ
shout, cry
βοηθέω, βοηθήσω, ἐβοήθησα, ἐβοήθην
I help (+dat.)
βουλή, βουλῆς, ἡ
plan, counsel; a council
βούλομαι, βουλήσομαι, ἐβουλήθην
I wish, am willing
βραδύς, βραδεῖα, βραδύ
slow
γάρ
for
γε
at any rate, even
γελάω, γελάσομαι, ἐγέλασα, ἐγελάσθην
I laugh
γέρων, γέροντος, ὁ
old man
γῆ, γῆς, ἡ
land, earth
γίγνομαι, γενήσομαι, ἐγενόμην
I become, happen, occur
γιγνώσκω, γνώσομαι, ἔγνων, ἐγνώσθην
I know, realise, understand
γλῶσσα, γλώσσης, ἡ
tongue, language
γράφω, γράѱω, ἔγραѱα, ἐγράφην
I write, draw
γυνή, γυναικός, ἡ
woman, wife
δακρύω, δακρύσω, ἐδάκρυσα
I cry, weep
δέ
but, and (conjunctive particle)
δεῖ, δεήσει, ἐδέησε
it is necessary for (+acc.) to (+inf.)
δεινός, δεινή, δεινόν
terrible; strange; clever
δέκα
ten
δένδρον, δένδρου, τό
tree
δεσπότης, δεσπότου, ὁ
master
δεύτερος, δευτέρα, δεύτερον
second
δέχομαι, δέξομαι, ἐδεξάμην
I receive, accept, welcome
δή
indeed (emphatic particle)
διά
because of, on account of (+acc.); through (+gen.)
διὰ τί
why?
διαφθείρω, διαφθερῶ, διέφθειρα, διεφθάρην
I destroy, corrupt
δίδωμι, δώσω, ἔδωκα, ἐδόθην
I give
δίκαιος, δικαία, δίκαιον
just, fair, upright, moral
δι’ ὀλίγου
soon
διότι
because
διώκω, διώξω, ἐδίωξα, ἐδιώχθην
I chase, pursue
δοκεῖ (μοι), δόξει, ἔδοξε
it seems good (to me), (I) decide
δοῦλος, δούλου, ὁ
slave
δύο, δύο, δύο
two
δυστυχής, δυστυχής, δυστυχές
unlucky, unfortunate
δῶρον, δώρου, τό
present, gift
ἐάν
if
ἑαυτόν, ἑαυτήν, ἑαυτό (no nom)
himself, herself, itself, themselves
ἐγώ, ἐμοῦ
I, me
ἐθέλω, ἐθελήσω, ἠθέλησα
I wish, am willing
εἰ
if
εἶμι
I go, I shall go
εἰμί, ἔσομαι, ἦν
I am
εἰρήνη, εἰρήνης, ἡ
peace
εἰς
to, into (+acc.)
εἷς, μία, ἕν
one
εἰσβάλλω, εἰσβαλῶ, εἰσέβαλον, εἰσεβλήθην
I throw into; I invade
ἐκ, ἐξ
out of, from (+gen.)
ἕκαστος, ἑκάστη, ἕκαστον
each
ἐκεῖ
there
ἐκεῖνος, ἐκείνη, ἐκεῖνο
that, those
ἐκκλησία, ἐκκλησίας, ἡ
assembly, meeting
ἐλεύθερος, ἐλευθέρα, ἐλεύθερον
free
Ἕλλην, Ἕλληνος, ὁ
a Greek
ἐλπίζω, ἐλπιῶ, ἤλπισα, ἠλπίσθην
I hope, expect
ἐμός, ἐμή, ἐμόν
my; (with article) mine
ἐν
in, on, among (+dat.)
ἐνθάδε
here, to here
ἐννέα
nine
ἔνοικος, ἐνοίκου, ὁ
inhabitant
ἕξ
six
ἔξεστι
it is allowed for (+dat.) to (+inf.)
ἐπεί
since, when
ἔπειτα
then, next, afterwards
ἐπί
against (+acc.); on (+gen. or dat.); on condition of (+dat.)
ἐπιστολή, ἐπιστολῆς, ἡ
letter
ἕπομαι, ἕѱομαι, ἑσπόμην
I follow (+dat.)
ἕπτα
seven
ἔργον, ἔργου, τό
work, task, deed, action
ἔρχομαι, εἶμι, ἦλθον
I go, come
ἐρωτάω, ἐρωτήσω, ἠρόμην / ἠρώτησα
I ask
ἐσθίω, ἔδομαι, ἔφαγον
I eat
ἑσπέρα, ἑσπέρας, ἡ
evening
ἔτι
still, yet
ἔτος, ἔτους, τό
year
εὖ
well
εὐθύς
at once, immediately
εὑρίσκω, εὑρήσω, ηὗρον, ηὑρέθην
I find
εὐρύς, εὐρεῖα, εὐρύ
broad, wide
εὐτυχής, εὐτυχής, εὐτυχές
lucky, fortunate
ἐχθρός, ἐχθρά, ἐχθρόν
hostile
ἔχω, ἕξω / σχήσω, εἶχον (impf), ἔσχον
I have, hold; am (+adverb); can (+inf.)
ἕως
while, until
Ζεύς, Διός, ὁ
Zeus
ἤ
or; than
ἤ…ἤ…
either…or…
ἡγεμών, ἡγεμόνος, ὁ
guide, leader
ἤδη
already, by now
ἡδύς, ἡδεῖα, ἡδύ
pleasant, sweet
ἡμεῖς, ἡμῶν
we
ἡμέρα, ἡμέρας, ἡ
day
ἡμέτερος, ἡμετέρα, ἡμέτερον
our; (with article) ours
θάλασσα, θαλάσσης, ἡ
sea
θάνατος, θανάτου, ὁ
death
θάπτω, θάѱω, ἔθαѱα, ἐτάφην
I bury
θαυμάζω, θαυμάσομαι, ἐθαύμασα, ἐθαυμάσθην
I am amazed at, admire
θεά, θεᾶς, ἡ
goddess
θεός, θεοῦ, ὁ, ἡ
god; goddess
θυγάτηρ, θυγατρός, ἡ
daughter
θύρα, θύρας, ἡ
door
θύω, θύσω, ἔθυσα, ἐτύθην
I sacrifice
ἰατρός, ἰατροῦ, ὁ
doctor
ἱερος, ἱερά, ἱερόν
sacred
ἵνα
so that, in order that, in order to (+subj. or opt.); where (with indic.)
ἱππεύς, ἱππέως, ὁ
cavalryman, (plural) cavalry
ἵππος, ἵππου, ὁ
horse
ἰσχυρός, ἰσχυρά, ἰσχυρόν
strong
καθεύδω, καθευδήσω, ἐκάθευδον (impf)
I sleep
καθίζω, καθιῶ, ἐκάθισα
I sit
καί
and; also, even, too; actually
καίπερ
although
καίω, καύσω, ἔκαυσα, ἐκαύθην
I burn, set on fire
κακός, κακή, κακόν
bad, wicked, cowardly
καλέω, καλῶ, ἐκάλεσα, ἐκλήθην
I call
καλός, καλή, καλόν
beautiful, handsome, fine
κατά
down from (+gen.); by, down, along, according to (+acc.)
κατα γῆν
by land
κελεύω, κελεύσω, ἐκέλευσα, ἐκελεύσθην
I bid, ask, order
κεφαλή, κεφαλῆς, ἡ
head
κίνδυνος, κινδύνου, ὁ
danger
κλέπτω, κλέѱω, ἔκλεѱα, ἐκλάπην
I steal
κολάζω, κολάσω, ἐκόλασα, ἐκολάσθην
I punish, correct
κόπτω, κόѱω, ἔκοѱα, ἐκόπην
I cut (down), hit
κρύπτω, κρύѱω, ἔκρυѱα, ἐκρύφθην
I hide (something)
κτάομαι, κτήσομαι, ἐκτησάμην, ἐκτήθην
I obtain, get
κωλύω, κωλύσω, ἐκώλυσα, ἐκωλύθην
I hinder, prevent (someone from doing) + inf.
λάθρᾳ
in secret, secretly
Λακεδαιμόνιοι, Λακεδαιμονίων, οἱ
the Spartans
λαμβάνω, λήѱομαι, ἔλαβον, ἐλήφθην
I take, capture
λέγω, ἐρῶ / λέξω, εἶπον / ἔλεξα, ἐρρήθην / ἐλέχθην
I say, speak, tell
λείπω, λείѱω, ἔλιπον, ἐλείφθην
I leave
λιμήν, λιμένος, ὁ
harbour
λόγος, λόγου, ὁ
word, speech, argument; story, account
λύω, λύσω, ἔλυσα, ἐλύθην
I untie, loose, set free
μάλιστα
most; very much, especially
μᾶλλον
more
μανθάνω, μαθήσομαι, ἔμαθον
I learn
μάχη, μάχης, ἡ
battle, fight
μάχομαι, μαχοῦμαι, ἐμαχεσάμην
I fight
μέγας, μεγάλη, μέγα
big, great
μέλλω, μελλήσω, ἐμέλλησα
I intend, am going to (+inf.); hesitate
… μέν… δέ
on the one hand…on the other
μέντοι
however
μένω, μενῶ, ἔμεινα
I wait, remain
μετά
with (+gen.); after (+acc.)
μή
not
μηδείς, μηδεμία, μηδέν
no‐one, nothing, no