Greek A Vocabulary Flashcards
ἐγώ
I (1st sing. nom.)
εἰ
if, whether
σκότος, -ους, τό
darkness
πέμπω
I send
ἅγιος, -α, -ον
holy, dedicated, pure
ἕνεκεν
on account of, for the sake of (+ gen.)
ἄγγελος, -ου, ὁ
angel, messenger, envoy
τόπος, -ου, ὁ
place, locality
Λουκᾶς, -ᾶ, ὁ
Luke
θεός, -οῦ, ὁ
God
ἡ
the (fem nom sing)
ὅσος, -η, -ον
as great, as much; how great, how much, how many
καρπός, -οῦ, ὁ
fruit, benefit, profit
καρδία, -ας, ἡ
heart
βασιλεία, -ας, ἡ
kingdom
οὗτος, αὕτη, τοῦτο
this
ἐντολή, -ῆς, ἡ
commandment, order
Ἰεροσόλυμα, -ων, τά
Jerusalem
οὐχ
not, no
δικαῖος, -α, -ον
just, fair, righteous
δέχομαι
I receive
ἄρτος, -ου, ὁ
bread, food
φρονέω
I think, have an opinion, incline to
ῥῆμα, -ατος, τό
speech, saying, command
σεαυτοῦ, -ῆς, -οῦ
yourself, of yourself (2nd sing.)
τέλος, -ους, τό
end, fulfilment, final stage
ἀναβλέπω
I look upwards, see again, recover sight
τηρέω
I keep watch, guard, observe
Ἰησοῦς, -οῦ, ὁ
Jesus
σύ
you (2nd sing. nom.)
κόσμος, -ου, ὁ
cosmos, universe
συναγωγή, -ῆς, ἡ
collection, gathering, congregation, synagogue
πρόσωπον, -ου, τό
face
δαιμόνιον, -ου, τό
heathen deity, demon, evil spirit
διότι
because, on the account that; in as much as
ἡμῶν
ours (1st pl. gen.)
ἐκλέγομαι
I choose, pick out
μέσος, -η, -ον
middle, between
δύναμαι
I am able
ζητέω
I seek, look for, pursue
πλήρωμα, -ατος, τό
full measure, fullness, abundance
ἄλλος, -η, -ο
another, some other
ἁμαρτωλός, -οῦ, ὁ
sinner
ἀσθενέω
I am weak, sick; hesitate, lack faith
ἔξω
outside, away
δοῦλος, -ου, ὁ
slave, servant, devoted minister
παρέχω
I hold out, offer, present
οὐρανός, -οῦ, ὁ
sky, heavens
πλησίον
near, nearby
μέρος, -ου, τό
part, portion, division
αἰώνιος, -ον
everlasting, eternal
οὐδέ (οὐ + δέ)
neither, nor and not
Ἰωάννης, -ου, ὁ
John
ἐπί
upon (+ gen.); against (+ acc.); near (+ dat.)
κακία, -ας, ἡ
evil, malice, trouble
πορεύομαι
I travel, pass from one place to another
θύρα, -ας, ἡ
door, entrance
περιπατέω
I walk, walk about, roam
ξύλον, -ου, τό
tree, wood
μυστήριον, -ου, τό
a secret, a hidden meaning
δώδεκα
twelve
καθαρίζω
I cleanse, purify
ἀθετέω
I reject, set aside, annul
ἐπερωτάω
I interrogate, question; I request
ὄνομα, -ατος, τό
name
καθώς
just as, in the manner that
ὀφθαλμός, -οῦ, ὁ
eye
ἀπέρχομαι
I go away from, depart
μετά
with (+ gen.); after (+ acc.)
γινώσκω
I know
εἰμί
I am
ὁ
the (masc nom sing)
σοφία, -ας, ἡ
wisdom, knowledge
λόγος, -ου, ὁ
word, story
ἐκεῖνος, -η, -ο
that one
ὡς
as, like as
πρόβατον, -ου, τό
sheep
τότε
then, at that time
ἄξιος, -α, -ον
worthy, of equal value
αὐτός, -ή, -ό
himself, herself, itself, same
χείρ, χειρός, ἡ
hand
οὕτως
thus, in this way
πτωχός, ή, όν
poor, mendicant
ἐπιγινώσκω
I attain knowledge, ascertain, perceive, detect
ὅτι
that, for, because
δέ
but, on the other hand, and
περί
concerning (+ gen.); around (+ acc.)
γεννάω
I beget, generate, give birth
φῶς, φωτός, τό
light
ἡμῖν
for us (1st pl. dat.)
αὐτός, -η, -ο
he, she, it (3rd sing. nom.)
ψαλμός, -οῦ, ὁ
psalm
γῆ, γῆς, ἡ
land, earth
θεραπεύω
I serve, minister, worship; heal, cure
μόνος, -η, -ον
alone, only, solitary
οὖς, ὠτός, τό
ear
ἐξάγω
I lead out, bring out
ἐκ, ἐξ
from, out of (+ gen.)
σάββατον, -ου, τό
the Jewish Sabbath, rest
μνημεῖον, -ου, τό
memorial, tomb, sepulcher
οὗτος, αὕτη, τοῦτο
this one
μαρτυρέω
I testify, declare
εἰσπορεύομαι
I enter, travel to
ἴδε
lo! behold!
Μαθθαῖος, -ου, ὁ
Matthew
ἀνάστασις, -εως, ἡ
rising up, resurrection
δικαιοσύνη, -ης, ἡ
righteousness, justice, rectitude, piety
γένος, -ους, τό
family, lineage, race
μή
not, lest
μακάριος, -α, -ον
blessed, happy
εὐθύς
directly, immediately
μᾶλλον
more, to a greater extent, rather, especially
πρό
before, in front of (+ gen.)
ἔθνος, -ους, τό
nation; in plural “the Gentiles”
πέντε
five
λαός, -οῦ, ὁ
people, nation
γυνή, -αικός, ἡ
woman, wife
κεφαλή, -ῆς, ἡ
head
τις, τι, τινός
a, a certain one, some one
ὅσιος, -α, -ον
devout, holy
Σαμαρίτης, -ου, ὁ
Samaritan
εἰς
into (+ acc.)
γράμμα, -ατος, τό
written character, letter
εὐαγγέλιον, -ου, τό
gospel = good news
μέγας, μεγάλη, μέγα
large, great, important
οὐκ
not, no