Gre/german/russian Flashcards

1
Q

забор. не прыгай через забор

A

fence or hedge. dont jump over the fence

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

вал- roll; surge, embankment. за валом начинаются окопы

A

the trenches begin beyond the rampart

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

die Verwandten

A

relatives

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

bestehen

A

to consist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

das heiligabend

A

Christmas eve

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

der osternsonntag

A

easter Sunday

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

dative+зазотелось/захочется future tense

A

i felt like/i will feel like

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

der Sarg

A

coffin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

ich nickte

A

i nodded

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

die Heizung

A

heater

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

abbauen

A

to take down, reduce

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

abbeißen

A

bite off

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

abbestellen

A

cancel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

abbildung

A

illustration

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Ändern

A

to change

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Atmen

A

to breathe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Bauen

A

to build

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

bedeuten

A

to mean

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

bieten

A

to offer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Dauern

A

to last

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

decken

A

to set the table

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Erzählen

A

to tell

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Grußen

A

to greet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Kriegen

A

to get

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Lachen
to laugh
26
Putzen
to clean
27
Malen
to draw or paint
28
Schauen
to look
29
abbrechen
break off
30
abbremsen
brake, slow down
31
abendgarderobe
evening dress
32
abfahren
to leave. depart
33
die erfindung
invention
34
die herstellung
the production. manufacture
35
die Angestellten
the employees
36
подошел
approached
37
разъяснилось
clarified
38
увезли
took away
39
удить
to fish
40
Reichen Aus conjugate as Ich reiche aus
to be enough/sufficient
41
Verpassen/verpassten/haben verpasst
to miss
42
kennen/kannten/haben gekannt
to know
43
Der Anfänger/Die Anfängerin
beginner
44
Der Verkehr
traffic
45
Die Tanne
Fir
46
Die Linde
Linden
47
Die pflaume
plum
48
Die Vereinigten Staaten
US
49
Einen Fahrradladen
bicycle store
50
ein fahrradverleih
bike rental outlet
51
eine fleischerei
butcher shop
52
мясная лавка
butcher shop
53
einen süßwarenladen
candy store
54
candy store (russian)
магазин конфет
55
дети полны нетерпения
children are full of impatience
56
секретарь уведомит меня
the secretary notifies me
57
он был лишен пищи в тюрьме
he was deprived (лишать) in prison
58
он производит удивительный сад
He produces an amazing garden
59
он в хорошем состоянии
he is in good condition
60
надумали
thought up. pondered
61
велеть. вели слуге принести вино
to order or command. give orders to servant to bring some wine
62
sofern
provided that
63
sacrosanct
veey holy
64
Noch
still/yet
65
Bourgeois
middle class
66
epistolary
concerned with letters
67
languid
tired/slow
68
resplendent
shining, glowing
69
sich aufregen (über + akk)
to get upset about
70
sich beeilen
to hurry
71
sich beklagen
to complain
72
sich benehman
to behave
73
sich entscheiden
to decide
74
sich erholen
to relax
75
переделать
to redo
76
перекрасить
to repaint
77
пересказать
to retell (a story)
78
переработать
to recycle
79
переиграть
rearrange
80
braggart
boastful
81
adorn
add beauty
82
connote
suggest or imply in addition to precise
83
malevolent
malicious or evil
84
amalgamate
mix, to combine
85
idiosyncrasy
something unique to an individual
86
libertarian
someone who opposes tyranny
87
ominous
threatening
88
ruminate
ponder
89
allay
to lessen
90
dissident
person who disagrees
91
enigmatic
puzzling
92
головоломка
puzzling
93
foolhardy
reckless
94
опрометчивый
reckless
95
plausibility
believability
96
правдоподобие
believability
97
vagory
something unaccountable
98
необьяснимый
unaccountable
99
beschieden
modest
100
weise
wise
101
Hartnäckig
stubborn
102
großzügig
generous
103
verantwortungslos
irresponsible
104
fleißig
diligent
105
vermünftig
reasonable
106
einfühlsam
empathetic
107
sunderbar
weird
108
selbstbewusst
self confident
109
angencha
pleasant
110
geduldig
patient
111
на столе есть несколько видов пирога
there are several types of pies on the table
112
у нас ест свинина и бобы на ужин
we are having pork and beans for dinner
113
на столе есть яйцо и сосиска
there are eggs and sausage on the table
114
я пошел в магазин и купил колбасу и ветчину
i went to the store and bought sausage and ham
115
у нас есть индеика для рождества
we have turkey for christmas
116
вербовать/завебовать
to recruit
117
вступать/вступить
to join
118
доверять/доверить
to trust
119
недавно
recently
120
очевидно
obviously
121
Utopian
believer in ideal world
122
apocryphal
of doubtful origin
123
circumlocution
use too many words
124
discern
to distinguish one thing from another
125
fickle
unpredictable
126
prolific
produce alot
127
sluggard
slow moving lethargic person
128
vacillate
waver, hesitate
129
appease
pacify, soothe
130
circumscribe
limit
131
sagacious
wise
132
trepidation
fear
133
amass
accumulate
134
callow
immature
135
depravity
moral corruption
136
chantey
type of song sung by sailors
137
ferrous
concerned with iron or its compounds
138
orate: synonyms pontificate, vociferate
speak in a pompous manner
139
table
put down for future discussion
140
обсуждение
discussion
141
under write
give guarantee
142
debunking
exposing false claims or myths
143
мифы
myths
144
hidebound
rigid in opinions
145
мнение
opinions
146
languish
decay or fade away
147
obsequious syn: abject
servile, submissive
148
покорным
submissive
149
polemical
causing debate,argument
150
Der Bergsturz, Bergsturze
rockslide, landslide
151
die Ernte, ernten
the harvest
152
umwandeln, umwandelten, umgewandelt
to conform or transform
153
die verschmutzig
pollution
154
scheiden/schieden/haben geschieden
to separate/divorce
155
Achtlos
unaware,inattentive
156
der brauch
custom, tradition
157
der ablauf
process, expiration
158
aussern/ausserten/haben geaussert
to say, utter
159
misanthrope
hater of the rest of mankind
160
vignette
small sketch
161
брать/взять
to take/hire
162
вести/повести
to lead
163
успеть/успевать
to be in time, successful
164
penory
poverty
165
pusillanimous
cowardly
166
staid
dull, sober
167
vestigial
not developed
168
cullate
arrange in order
169
dolt
stupid person
170
добиваться/довиться
to achieve
171
достигать/достигнуть, достичь
to achieve, reach
172
желать, пожелать
to wish
173
избегать
to avoid
174
требовать/потребовать
to demand
175
genitive case prepositions
для, без, кроме except or apart from, из-за, против against, вместо, у at by or near, около, далеко, позади behind, напротив opposite, посреди in the middle of, вокруг, мимо
176
стать or reflexive verb становиться
to begin
177
его лицо стало злым
his face became angry
178
стало быть
therefore
179
стоять стою стоишь past> стояла
to stand
180
спросить/спрашивать
to ask
181
der boden
floor
182
der lehrling
apprentice
183
der rotkohl
red cabbage
184
der pfennig
penny
185
der eimer
bucket
186
das kissen
pillow
187
ходить/идти
to go by foot
188
ездить/ехать
to go by transport
189
dick
heavy
190
dünn
skinny
191
häßlich
ugly
192
hübsch
pretty
193
lockig
curly
194
glatt
straight
195
sharf
spicy
196
böse
evil
197
klug
clever
198
leise
quiet
199
bequem
comfortable
200
eng
tight
201
weit
broad
202
tief
low
203
arm
poor
204
exemplar
model type
205
homiletics
art of preaching and giving sermons
206
impugn
challenge or question someones honor
207
incubus
encumbrance, nightmarish
208
lope
run with long strides
209
ambulatory
able to walk around
210
capacious
spacious
211
impious
wicked, profane
212
precipitous
done in a hurry
213
salutary
something that teaches you a lesson
214
truncate
cut short
215
gratuitous
unwarranted
216
receptacle
container
217
weighty
serious
218
elucidate
make clear
219
neologism
newly coined word
220
petulant
sulky,peevish
221
supercilious
proud, haughty
222
whelp
young dog
223
wax
to increase
224
beleager
besiege
225
gratis
free of charge
226
itinerant
nomadic
227
recapitulate
summarize
228
waylay
accost, stop
229
belie
contradict
230
bastion
fortress
231
conflagration
big fire
232
efface
wipe out
233
germinal
just growing
234
voracious
ravenous
235
befuddle
confuse
236
effigy
midd of a person
237
myriad
in large numbers
238
perspicacious
insightful
239
raucous
rough unpleasant sound
240
begrudge
resent
241
congeal
solidify
242
effusive
gushing, demonstrative
243
prefix в/во
in, into, to; вдалеке into the distance
244
prefix до
till, to the end; досиживать to sit up till
245
prefix за; with verbs expresses beginning of the action
beyond, behind. загробный beyond grave
246
prefix щад/ щед
mercy, grave
247
щадить
to spare or have mercy
248
бепощадный
unmerciful, cruel
249
бепощадный
unmerciful, cruel
250
circuitous
indirect
251
disapprobation
disapproval
252
fervor
passion, enthusiasm
253
inept
incompetent
254
martinet
person who believes in strict discipline
255
dirge
mournful song
256
felicitous
apt
257
ineffable
cant be expressed in words
258
parochial
narrow minded
259
profundity
depth
260
болеть
to be sick; to be a fan of. за какую команду ты болеешь? what team do you cheer for.
261
demur
hesitate, refuse
262
ignominious
shameful
263
liniment
soothing lotion
264
pragmatic
practical
265
den müll sortieren
to sort trash/recycle
266
die blumen gießen
to water flowers
267
den rasen mähen
to mow the lawn
268
das geschirr spülen
to wash dishes
269
das zimmer aufraumen
to pick up the room
270
den tisch abraumen
to clear table
271
den tisch decken
to set the table
272
Der Bereich/ die bereiche
region, district
273
die umgebung
surrounding area
274
sich nasieren
to shave
275
vorbereiten auf
to prepare for
276
ausgehen, ausgingen, haben ausgegangen
to go out; ich gehe aus
277
schütten. schutten, haben geschüttet
to pour
278
verderben, verdarben, haben verdurben
to ruin, spoil, deprive
279
bei + dem; beim
near the
280
gegenüber
opposite, across from
281
precocious
develop early
282
turpitude
depravity, sinking to low morals
283
amiable synonyms:affable
friendly
284
expatriate
refugee, emigrant
285
inadvertent
not intentional
286
oust
push out of position
287
sanguinary
blood thirsty
288
tyro
novice, beginner
289
amity
friendship
290
das gedicht
poem
291
durchzeit
at times, by times
292
würstchen
hot dog
293
определенный
definite
294
искренный
sincere
295
подавлаяющий
overwhelming
296
тождество, идентичность, личность
identity, они украли его...
297
он признается/испоаедовать в убийстве/преступлении
to confess; murder/crime
298
чувство
feeling
299
die Gesetze
the laws
300
изобретать/изобрести. perfective future 1st person изобрету/ изобрёл
to invent or devise
301
проверять/проверить imperfective first person проверяю
to check. проверка словаря: vocabulary check
302
кружить(ся)/покружить закружить
to spin, circle; to start spinning
303
осматривать/осмотреть
to examine/ look over/inspect (medical)
304
случаться/случиться
to happen/chance
305
считать/посчитать
to count
306
приходиться/приитись
one has to; obliged
307
упоминать/упомянуть/упоминанию
to mention/mentioning
308
мешало
prevented
309
успешно
successfully
310
протяжении
throughout
311
оставалось всего ничего
there was nothing left
312
авантюрные
adventurous
313
бросать/бросить
to throw, quit or abandon
314
сбивать/сбить
to shoot down, knock down
315
vollstandig
complete
316
wahrhaftig
truthful
317
der leiter
leader
318
abschließen, abschlossen, abgeschließen
to lock
319
scheinen, schienen, haben geschienen
to shine
320
an
about, at, on
321
vor
before, in front of
322
um
at, around, about
323
wahrend
while
324
ab
from
325
vom (von dem)
from the, of the
326
seit
since
327
обезьяна
monkey
328
wegen
because of
329
verwenden, verwendeten, haben verwendet
to use
330
verdienen/verdienten/haben verdient
to earn
331
олень
deer
332
бывать/побывать бываю бывал
to be, to visit,[ to happen, occur in imperfective tense only]
333
узнавать/узнать
to recognize, find out
334
устраивать/устроить
to arrange, organize
335
видно/слышно. мне плохо видно. мне плохо слышно
hardly see/hardly hear. i can hardly see. i can hardly hear
336
ловить/поймать
to catch
337
освобождать/освободит
to free, liberate.
338
выпадать/выпасть из+ gen.
to fall out.
339
басня. мы прочли все басни.
fable. we read all the fables.
340
басенник. крылов известный басенник.
fabulist. Krylov is a well known fabulist
341
баснословный. он заплатил за дом баснословную цену.
fabulous, mythological. He paid for the house a fabulous price.
342
баять. об этом баяли в старое время
to speak, talk. they used to talk about it in ancieny times.
343
баюкать. мать баюкает ребёнка.
to lull. the mother lulls her child
344
убаюкать. Его трудно убаюкать.
to lull to sleep. it is difficult to lull him to sleep.
345
добавлять/добавить. она добавила воды к супу.
to add. she added water to the soup.
346
подписать
to sign
347
дочитать
to finish reading
348
выписать
to copy out, to subscribe
349
списать
to copy
350
описать
to describe
351
записываться/записаться
to sign up, to join, to enroll
352
выдавать/выдать
to give out, to issue
353
отдавать/отдать
to give away to give back
354
продавать/продать
to sell
355
задавать/задать
to assign [problem or task]
356
сдавать/сдать
to hand in, surrender
357
раздавать/раздать
to distribute
358
придавать/придать
to attach
359
заполнять/заполнить
to fill out, fill in
360
обстреливать/обтрелять
to fire on, to shell
361
отступать/отступить. противник отступает по всему фронту
to retreat, withdraw. the enemy retreats along the entire front
362
наступать/наступить
to advance, to attack
363
участвовать. no perfective
to take part, to participate
364
участие
participation. noun.
365
добавочный. добавочная стоимость.
additional. additional cost
366
забава. им всё забава
amusrment, fun. everything is fun to them
367
забавный. какой забавный анекдот
amusing, entertaining. what an amusing anecdote
368
избавлять/избавить. избавьте меня от этой работы
to rid, rescue, deliver. relieve me from this work
369
прибавка. я получил прибавку
increase, raise. i received a raise
370
бдение. мы пошли ко всенощному бдению.
watchfulness, evening service. we went to the evening service
371
бдительноств. благодаря вашей бдительности всё цело
watchfulness. everything is safe thanks to your watchfulness
372
бодрость. она сохранила бодрость духа.
courage, vigor. she has preserved her spiritual vigor.
373
бодрый. он ещё бодрый старик
brave, sound, healthy. the old man is still hale and hearty.
374
amity
friendship
375
castigate
scold strongly
376
overt
obvious
377
sanguine
optimistic. cheerful
378
ubiquitous
found everywhere
379
amorphous
lacking in shape
380
catharsis
purging of pent up emotions
381
machinations
plots and plans
382
overwrought
work up in an emotional state
383
sardonic
mocking
384
unalloyed
undiluted. total
385
wir werden die stadt angriefen
we will attack the city
386
sie schoss ein gewehr
she shot a rifle
387
largess
generosity
388
щедрость
generosity
389
großzügigkeit
generosity
390
pontificate
speak pompously or dogmatically
391
reticent
restrained
392
adulation
strong admirarion
393
bristle
to show irritation
394
die behandlung
treatment
395
zickig
touchy
396
redegewandt
eloquent
397
hinterhaltig
devious
398
verantwortungsvoll
responsible
399
eingebildet
conceited
400
ausdauernd
persistent
401
vergessen/vegassen/haben vergessen
to forget
402
merken/merkten/haben gemerkt
to notice/memorize
403
vorschlagen/vorschlugen/haben vorgeschlagen
to suggest
404
die wirtshaft/die wirtschäfte
public economy
405
die verwaltung
government
406
das urteil
verdict. judgment
407
die entscheidung
decision
408
vacuous
empty. silly
409
circumspect
cautious. consider all sides
410
discordancy
cacophony. harshness
411
fitful
not continuous
412
inexorable
relentless
413
finesse
skill
414
matriarchy
government of women
415
parsimonious
economical. frugal
416
proponents
promoters. supporters
417
smelt
refine ore
418
execrable
very very bad
419
immuderate
excessive. extreme
420
lofty
snotty. arrogant
421
sage
wise person
422
trinket
something of little value
423
der wahltag
election day
424
wahlberechtigt
entitled to vote
425
die nothilfe
emergency aid
426
zuletz
last [adverb]
427
trotz
despite
428
über
about or over
429
beim. conjunction
bei dem=near the
430
innerhalb
within,inside of + gen
431
auf
on. at. to
432
ins [in das]
to the
433
ремонтировать/отремонтировать
to repair. overhaul
434
вызывать/вызвать
to call or summon
435
приказывать/приказать
to order, command
436
прибывать/прибыть
to arrive, come
437
приземляться/приземлиться
to make a landing
438
выполнять/выполнить
to fulfill complete or carry out
439
происходить/произойти
to occur happen or take place
440
пусть. пусть он пишет письмо
let's. 3rd person sing and plural.let him write the letter
441
беженец. заграницей много русских беженцев
refugees. there are many russian refugees abroad
442
избегать
to shun. avoid
443
набег. россия пострадала от татарских набегов
invasion. russia suffered from the tartar invasions
444
набег. кропоткин совершил смелый побег
escape,flight. kropotkin made a daring escape
445
подбежать. мальчик подбежал к отцу
to run up. come running to. the boy came running to his father
446
прибежище. она осталась без прибежища
shelter; retreat. she was left without a shelter
447
убежище. убежище для душевнобольних
asylum. an asylum for the mentally deranged people
448
беда. беда одна не приходить
misfortune misery. misfortune doesnt come alone
449
бедовый
mischievous
450
бедствие. наводнение большое бедствие
calamity disaster. flood is a great disaster
451
inseparable prefix:german
be. emp. ent. er. ge. miss. ver. and zer.
452
german separable prefix
an auf aus bei ein fort mit nach vor weg and zu
453
das Kulturzentrum
arts center
454
der busbahnhof
bus station
455
die kathedrale
cathedral
456
der friedhof
the cemetary
457
die kirche
church
458
das rathaus
city hall
459
die klinik
clinic
460
das konzerthaus
concert hall
461
das warenhaus
dept store
462
die botschaft
embassy
463
das bestattungsinstitut
funeral home
464
das fitneßstudio
gym
465
der hauptplatz
main square
466
der markt
market
467
die moschee
mosque
468
der nachtclub
night club
469
das opernhaus
opera house
470
der pfandleiher
pawn shop
471
der stiefel
boots
472
die lederschuhe. die ausgehschuhe
dress shoes
473
die Börse
stock exchange
474
das fremdenverkehrsamt
tourist office
475
einen elektrofachhandel
an appliance store
476
einen Friseur/ Frisör
barber shop
477
einen schönheitssalon
a beauty supply store
478
einen Fahrradladen
bicycle store
479
ein Fahrradverleih
bike rental outlet
480
ein Modegeschäft
boutique for trendy clothing
481
einen Süßwarenladen
a candy store
482
ein Bekleidungsgeschäft
a clothing store
483
eine Reinigung
dry cleaner
484
платок
scarf. shawl
485
открыть/открывать/ отворять
to open
486
убежать
to escape
487
запутать
to confuse
488
водопадах
waterfall
489
прикрыть
to cover up
490
пеной
foam
491
унести c собой
carry away with oneself
492
уносят
carry out
493
на зиму
for winter
494
дрова
fire wood
495
пилить
to nag
496
колоть
prick. prickle
497
топор
axe
498
ветки
branches
499
закачат
to sway
500
попросту
simply
501
дятел
wood pecker
502
победа. наши войска одержали победу
victory; triumph. our troops won a victory
503
победить. победить врага не всегда легко
to conquer; vanquish. its not always easy to conquer an enemy
504
убеждение. в этом моё глубокое убеждение
conviction. this is my profound conviction about it
505
предубеждение. он человек без предубеждений.
bias; prejudice. he is a man without prejudice
506
обида. вы мне нанесли горькую обиду
insult. offense. you have given me grievous offense.
507
обидеть. я не хотел вас обидеть
to offend. i didn't want to offend you
508
обидчик. обидчика привлели к ответ-ственности
offender. the offender was put on trial
509
обиженный. у него обиженный вид
offended. injured. he looks offended
510
белеть. снег белеет на горе
to appear white. the snow looks white on the mountain
511
стекло
glass
512
круто
cool
513
верблюд
camel
514
паук
spider
515
вообще
at all
516
klempner
plumber
517
kellner
waiter
518
ungenügend
insufficient
519
beschilderung
signage
520
maler
painter
521
белизна. у нее кожа необыкновенной белизны
whiteness. her skin is of unusual whiteness
522
белка. белка прыгает на ветке
squirrel. a squirrel is jumping on a branch
523
белок. взбейте белок в пену
white. albumen. beat the white of an egg into a foam
524
бельмо. он торчит как бельмо на глазу
cataract; white spot in the eye. he stays here like an eyesore
525
белокурый. белокурый мальчик
fair haired.
526
белоручка. белоручки не любят много работать
lazy person.
527
набело. перепишите ваше сочинение набело
clean ; fair. write a clean composition of your draft
528
als ob/als wenn
as if
529
als
when. for statements used in past tense
530
bis
until. by that time
531
da
since
532
damit
so that
533
dass
that
534
ehe
before
535
falls
in that case
536
indem
by
537
nachdem
after
538
ob
whether. if
539
obwohl
although
540
seit(dem)
since
541
sobald
as soon as
542
sooft
as often as
543
soviel
as far as
544
während
while
545
weil
because
546
wenn
when
547
wie
as
548
sie löste das problem indem sie ihm mehr geld gab
she solved the problem by giving him more money
549
seitdem er das haus verkauft hat, wohnt er bei seinen eltern
since he sold his house hes been living with his parents
550
sie schrie als ob erik sie schlüge
she screamed as if erik was hitting her
551
der buchhalter
accountant
552
der schauspieler
actor
553
der anthropologe
anthropologist
554
der archäologe
archaeologist
555
der künstler
artist
556
der astronaut
astronaut
557
der/die bankangstellte
bank clerk
558
der büchverkäufer
bookseller
559
der geschaftsführer
business manager
560
der schlachter/fleischer
butcher
561
der tischler
carpenter
562
der komponist
composer
563
der computertechniker/ computeringenieur
computer engineer
564
der zugbegleiter
conductor
565
der berater
consultant
566
der leiharbeiter
contractor
567
der handwerker
craftsman
568
der dekan
dean
569
der/die hausangestellte
domestic worker
570
der õkonom
economist
571
der elektriker
electrician
572
laufschuhe
running shoes
573
sandaln
sandals
574
der schnürsenkel/ schubänder
shoe laces
575
hausschuhe/der patschen
slippers
576
sneakers
turnschuhe
577
hohe absätze
high heels
578
keilpumps
wedge heeled shoes
579
diese khakihose
these khakiss
580
dieses langarmhemd/kurzarmhemd
this long sleeved/short sleeved shirt
581
diese jogginghose
sweatpants
582
diesen pullover
sweatshirt
583
dieses tank top/armlose oberteil
tank top
584
eine badehose
bathing trunks
585
eine bademantel
bathrobe
586
einen gürtel
belt
587
eine kappe
cap
588
ein cape
a cape
589
der mantel
coat
590
бережёный. бережёного бог бережёт
protected; guarded. help yourself and god will help you
591
бережливый. она бережливая женщина
careful. saving. economical. she is a frugal woman
592
беречь. здоровье нужно беречь
to take care of. one must take care of one's self
593
приберечь. прибереги остатки
to keep. save. save the remnants
594
бесить. нечего меня бесить
to madden. enrage. dont you drive me mad
595
бесноваться. старик бесновался целый день
to storm. rage. the old man raged all day
596
бешенство. в бешенстве он ринулся к окну
rage madness frenzy. he rushed to the window in a frenzy.
597
бешеный. бешеная собака укусила девочку
mad rabid exorbitant. a mad dog bit a lil girl
598
ohrenschützer
earmuffs
599
ein taschentuch
handkerchief
600
einen kapuzenpullover
hoodie
601
umstandskleidung
maternity clothes
602
einen schlafanzug
pajamas
603
einen hosenanzug
pants suit
604
eine strumpfhose
pantyhose
605
einen schal
scarf
606
eine hemdbluse
shirt
607
ein unterhemd
undershirt
608
einen büstenhalter
bra
609
die forelle blau
blue trout
610
der karpfen
carp
611
der wels
catfish
612
venusmuscheln
clams
613
krebse [der krebs]
crabs
614
би-/бой battle or beat. биение. у неё слабое биение пулбса
beat. beating. her pulse is weak
615
разбивать/разбить. он разбил стакан
to break or smash. he broke a glass
616
разбитый. в разбитое окно дует
broken. there is a draught from the broken window
617
бойкий. бойкий малый не пропадёт
bold daring energetic. an energetic person wont perish
618
разбой. ведь это сущий разбой
robbery. but this is a downright robbery
619
разбойник. я читал рассказ о разбойниках
robber or brigand. i read the story about brigands
620
благ-ой. у нас много благих порывов
good, favourable. we have many good intentions.
621
благодарность. не стоит благодарности
gratitude; thanks. it is not worth thanks.
622
благонадёжный.
trustworthy
623
благородный поступок.
a noble action
624
благословить. родители благословили невесту
to bless. the parents gave their blessings to the bride
625
благосостояние. благосостояние страны улучшилось
well being, prosperity. the condition of the country has improved
626
блеск. яркии блеск звёзд
glitter; shine. the bright glitter of the stars
627
отблеск. отблеск зари на реке
reflection. the reflection of the sunset on the river
628
проблеск. у него мелькнул проблеск надежды
flash; spark. a spark of hope flashed through his mind
629
блеснуть. блеснула молния
to shine sparke or flash. lightning flashed
630
блестящий.
bright shining or brilliant
631
блистательный. они совершили блистательный подвиг
splendid or brilliant. they performed a splendid feat
632
близ. близ села зеленеют пашни
near. the green fields are near the village
633
близнец.
twins
634
близость. Ивы указывали на близость реки
nearness or proximity. the willows indicated the nearness of the river
635
сблизиться. они познакомились и сблизились
to become friendly, intimate. they got acquainted and became intimate
636
das höschen
panties
637
eine fliege
bow tie
638
einen nadelstreifenanzug
a pen striped suit
639
eine krawatte
a tie
640
im angebot. im Sonderangebit
on sale
641
modisch sein
to be in fashion
642
sich anziehen
to get dressed
643
sich ausziehen
to get undressed
644
bügeln
to iron
645
anprobieren
to try on
646
die scholle
flounder
647
der hummer
lobster
648
der pulpo
octapus
649
die austern plural
oysters
650
der lachs
salmon
651
die garnele. garnelen
shrimp
652
der speck
bacon
653
der rindereintopf
beef stew
654
der schinken
ham
655
божество. ты божество моё сказала она
deity. divinity. you are my deity said she
656
божий. я хочу поглядеть на мир божий
God's. i want to see the world
657
боль. зубная боль мучительна
pain or ache. a toothache is tormenting
658
заболевать/заболеть. моя мать серьёзнл заболела
to fall ill/to be ill. my mother is seriously ill
659
болтать. весь вечер болтали об этом происшествии
to chat or prattle. the entire evening they prattled about the incident
660
болтливый. ваш друг слишком болтлив
talkative. your friend is too talkative
661
большинство. большинство признало этот закон
majority. the majority adopted this law
662
босой. летом крестьяне мать ходят босыми
barefoot. in summer the peasants often go barefoot
663
босяк. по костюму это был типичный босяк
hobo or tramp. judged from his clothes he was a typical tramp
664
бр-, бер-, бир. бор take seize climb elect collect. брать. он был вынужден брать взятки
to take. he was forced to take bribes
665
взбираться. мы с трудом взбираемся на гору
to climb or ascend. we ascend the mountain with difficulty
666
выбрать. мы ещё не выбрали председателя
to choose or elect. we have not yet elected the chairman
667
сборник. на столе лежит сборник стихотворений
collection, anthology. the anthology of verse is lying on the table
668
собрание. завтра состоится собрание в клубе
meeting. tomorrow there will be a meeting in the club
669
братский. братская любовь крепка
brotherly. brotherly love is strong
670
братство. свобода, равенство, и братство
brotherhood; fraternity. liberty, equality and fraternity
671
бред/брод-wander. тяжёлый бред душил больного
an oppressive delirium was suffocating the sick man
672
бредить. он только этим и бредит
to rave/ be delirious. he simply raves about it
673
бродить. он бродил по целым дням
to roam, ramble, wander. he was roaming for days
674
брести/бредти. старуха едва бредёт
to wander, roam or go slowly. old woman hardly drags her feet
675
бродяга. бродяга шатается из города в город
tramp, vagabond. a tramp wanders from city to city
676
бродяжничать. безработные стали бродяжничать
to prowl. the unemployed began to prowl about
677
бродяжничество. его арестовали за бродяжничество
prowling. he was arrested for vagrancy
678
сброд. на окраине города живёт всякии сброд
rabble, mob. all kinds of riff raff live on the outskirts of the city
679
выбрасывать. не выбрасывай всего без разбору
to throw out, cast, reject. dont throw out everything indiscriminately
680
набрасывать. он всегда наскоро набрасывает эскиз
to sketch , jot, outline. he always jots down his sketch in a hurry
681
набросать. сколько сору набросали на улицу
to sketch, throw on, scatter. how much rubbish they have thrown on the street
682
набросить. дама набросила шаль на плечи
to throw on or over. the lady threw a shawl over her shoulders
683
разбрасывать/разбросать
to throw about or scatter
684
буй-/бу-. storm, rage. буйный. буйным ветром снесло крышу
stormy. raging. violent. the raging wind tore off the roof
685
буйство. солдата наказали буйство
boisterous. the soldier was punished for his boisterousness
686
буйствовать. пьяный всё время буйствовал
to rage; storm; behave violently. the drunken man was violent all the time
687
бунт. он зовёт их га бунт
revolt, uprising. he calls them to a revolt
688
бунтовать. он не хотят бунтовать
to revolt. rebel. they dont want to rebel
689
бур- storm. бура. разразилась сильная бура
storm. a driving storm broke out
690
бурлить. ручей бурлит в ущелье
to storm. boil. bubble. a stream bubbles in the gorge
691
бурный. бурное заседание долго продолжалось
stormy. violent. the stormy conference lasted a long time
692
бытие. монах читал книгу бития
existence. being. life. the monk was reading genesis
693
прибытие всего час до прибытия парохода
arrival. its only an hour before the arrival of the boat
694
событие. в европе происходит важные события
event. important events are taking place in europe
695
убывать. вода стала убывать
to diminish. subside. the water began to subside
696
баг- weight, dare. отбага. горцы известны своей отвагой
daring. audacity. the mountaineers are known for their daring
697
отважиться. неприятель не отважится на приступ
to dare. the enemy will not venture an assault
698
важничать. он важничает своим чином
to be proud. he is putting on airs bc of his rank
699
уважать. вас всe уважают
to respect. everybody respects you
700
уважение. мы относимся к ней с уважением
respect. we treat her with respect
701
уважительный. он не мог зайти к вам по уважительной
valid. justifiable. he couldn't call on you for a justifiable reason
702
валить народ валит толпой
to throng, heap, pile. the people come in a throng
703
валяться. он валяется в постели до обеда
to roll about, loll. he lolls in bed until dinner
704
наполвал. его убили наполвал
outright, on the spot. he was killed outright
705
überraschungen
surprises
706
feiern
celebrate
707
anziehen
attract
708
folgende
the following
709
die bevölkerung
the population
710
schade
pity
711
flitterwochen
honeymoon
712
wieder
again
713
danach
after that
714
empfehlen
to recommend
715
treffen
to meet
716
die beziehung
relationship
717
die Ehe
marriage
718
die erinnerung
memory
719
die erklärung
the explanation
720
die feier
celebration
721
das lied
song
722
die mitteilung
notification or announcement
723
die trauung
wedding
724
das standesamt
registry office
725
silvester
new years eve
726
die scheidung
divorce
727
annehmen
to accept
728
riechen
to smell
729
übernachten
to stay
730
weggehen. ich gehe weg
to go away
731
werfen
to throw
732
zusammenleben
to live together
733
meinen
to mean
734
dazugehören
to include or this includes
735
alleinerziehend
single parent
736
обвал. после землетрясения произошёл обвал
avalanche. after the earthquake there was a landslide
737
перевалить. ему уже перевалило за шестьдесять
to pass or get across. he is already passed sixty
738
проваливать. проваливай дальше
to reject, send off. get along with you
739
провалиться. ученик провалился на экзамене
to fail, fall through. the student failed his examination
740
развал. в их семье полнейший развал
collapse, disintegration. in their family everything is at sixes and sevens
741
свалка. ему подбили глаз в свалке
fight, heap. he got a black eye in the fight
742
moglichst
as much as possible
743
trotzdem
nevertheless, although
744
derzeit
at that time
745
davon
away, away from it
746
wechseln, wechselten, haben gewechselt
to change
747
abbrechen, abbrechten, haben abgebrochen. ich breche ab
to terminate or physically break off
748
я прошу не надо больше звонить
i ask you to not call anymore
749
ehrgeizig
ambitious
750
spontan
spontaneous
751
zuverlässig
reliable
752
treu
faithful
753
eifersüchtig
jealous
754
seltsam
strange
755
bezaubend
charming
756
klug
clever
757
sorgfaltig
thorough
758
vorsichtig
careful
759
eifrig
eager
760
vertrauensvoll
trustful
761
aberglaubisch
superstitious
762
казаться. кажусь. кажешься. кажеться. казался past tense
to appear. seem
763
оставаться/ остаться. остаюсь
to remain
764
оказаться. вдруг он оказался за городом
to turn out. to be found. he suddenly found himself in the country
765
везти/повезти. везу везёшь везёт везём везут
to transport or come by vehicle
766
вар. варом поправляют дороги
tar. the roads are repaired with tar
767
голбой
light blue
768
подушка
pillow
769
золото
gold
770
гостинная
living room
771
столовая
dining room
772
царапать
to scratch
773
жестокий
violent
774
пёс/сучка
male dog/female dog but not always appropriate
775
сумашедший/умалишённый
crazy
776
übermorgen
the day after tomorrow
777
der bau
construction
778
an der nächsten ampel
at the next light
779
die terrasse
outdoor cafe seating
780
оборудовать. оборуду-ю/ешь
to equip, fit or arrange
781
варенье. она не любит малинового варенья
jam. preserve. she doesn't like raspberry jam
782
повар
cook
783
пищеварение. он страдает расстройством пищеварения
digestion. he suffers from indigestion
784
der schachtel
the box
785
der aktenkoffer
the briefcase
786
der taschenrechner
calculator
787
das Gemalde/ die Gemälden
paintings
788
erinnern, bedenken, merken
to remember
789
der Gardinenstangen
curtain rods
790
heben
to raise increase elevate
791
krümmen
to bend
792
die spülmaschine
The dishwasher
793
abfahrtslauf
(in skiing) downhill
794
abfall
waste
795
abfärben
run or rub off
796
abfinden
to pay off
797
abgehetzt
exhausted
798
abgelaufen
expired
799
abgespannt
exhausted worn out adjective
800
ausgeliehen haben
to have loaned
801
schimpfen
rant
802
веять. в открытое окно веет прохладой
to waft, blow softly. cool air blows softly through the open window
803
веялка. веялка а амбаре
winnowing machine. the winnowing machine is in the barn
804
школа рассматривает мою заявку
the school is considering my application
805
веяние. новые веяния чувствуются даже в провинции
breeze, influence. new ideas are felt even in the province
806
веер. у неё дорогой веер
fan. she has an expensive fan
807
die Papiertüte
paper cone
808
der Umsatz
the total sales
809
der messingtopf
the brass pot
810
ehepaar
married couple
811
erkunden
explore
812
Verkehrsregeln
traffic regulations
813
angehalten
required
814
am Steuer
at the wheel
815
seitenfenster
sidewindow
816
erstaunen
to amaze
817
подглядывали
peeking
818
ежевикой
blackberry
819
ежевикой
blackberry
820
der flur
the corridor
821
schmal
narrow
822
daches, dach
roof.
823
dachs
badger
824
Berührung
contact
825
aneinander
together
826
riechen
to smell
827
der Schürze
the apron
828
der rückspiegel
rearview mirror
829
stolz/гордый
proud
830
damals
back then
831
miteinander
together
832
zufrieden/доволен
satisfied
833
verändern/изменение
change
834
vorbei sein
to be over
835
mitarbeiten
collaborate
836
die sorge/беспокойство
worry. noun
837
wegfahren
drive away
838
sich gewöhnen
accustom
839
abfluss
drain
840
abgemacht
ok. its a deal
841
abgeordnete
member of parliament
842
abgepackt
prepacked
843
abgestanden
stale. flat
844
abgestorben
adj. dead or numb
845
abgestumpft/нечувствительный
insensitive
846
abhaken
tick off
847
abhalten
to hold a meeting
848
abhang
slope
849
abhauen
cut off
850
ähnlich
similar
851
ehren
to honor
852
laternenumzug
lantern handle
853
leckere
delicious
854
feierlich
solemnly
855
Kürbissen
pumpkin
856
rüben
beet
857
stattdessen
instead
858
ведать. хозяин не ведал что гость не обедал
to know. be aware. the host did not know that the guest had no dinner
859
ведомость. где таможенная ведомость
journal, list or report. where is the customs report
860
ведьма. она зла как ведьма
witch. she is angry as a witch
861
невежа. невежа не умеет держать себя в обществе
ignoramous. an ignoramous doesnt know how to behave in society
862
разведка. мы отправились на разведку
exploration, search or reconnaissance. we were off to start an exploration
863
сведение. они не имеют сведении о брате
knowledge. information. they have no information about their brother
864
свидетель. он был свидетелем этого преступления
witness. he was a witness in this crime
865
совесть. его мучили угрызения совести.
conscience. he was conscience stricken
866
добросовестный. он добросовестный работник
conscientious. he is a conscientious worker
867
повеление. по высочайшему повелению приговор был отменён
command or order. by imperial order the sentence was annulled
868
повелитель. на каждого исполнителия по три повелителия
master commander. for every executive there are 3 sovereign masters
869
воля. воля ваша а я с вами не согласен
will freedom liberty. as you like but i dont agree with you
870
вольный. это слишком вольный перевод
free. voluntary. this translation is too free
871
я ублекаюся / ублекается
i am fond of/ he or she is fond of
872
я ублекаются
im addicted to
873
я мечтаю стать
i dream of becoming...
874
я не хочу встречаться с этим человеком
i don't want to meet with this person
875
стараться/постараться. стараюсь стараешься. старается. subjunctive старающийся, старавшийся.
to strive. try
876
der pfandleiher
pawn shop
877
die polizeidienstelle
police station
878
die bürse
stock exchange
879
das fremdenverkehrsamt
tourist office
880
der elektrofachhandel
appliance store
881
der busbahnhof
bus station
882
das warenhaus
dept store
883
der friedhof
cemetary
884
das bestattungsinstitut
funeral home
885
они спросили всю ночь
they argued all night
886
я положил книгу на столе
i put the book on the table
887
заявлением
statement
888
счастливые
happy
889
ходе
course
890
недавнего
recent
891
вызывающий
defiant
892
anhalten anhielten haben angehalten. ich halte an
to stop
893
schließen schlossen haben geschlossen
to lock up to close
894
ich bin stolz auf dich
i am proud of you
895
die schuld die schulden
fault guilt
896
zeigen
to show point at
897
drin. drinnen
inside
898
weiterhin
still. in the future
899
schliesslich
finally
900
ein bekleidungsgeschäft
clothing store
901
eine reinigung
dry cleaners
902
ein lebensmittelgeschaft
food store
903
ein mobelgeschäft
furniture store
904
ob
if
905
wahrscheinlich
probably
906
gemeinsam
together
907
fest
solid sturdy
908
das verständis/die verstandnisse
understanding
909
böse
evil
910
die not/note
the need
911
когда ты научишься правмльно держать вилку
when will you learn to hold the fork correctly
912
держите его. он украл у меня кошелёк
hold him. he stole my purse
913
отпустите его
let him go
914
neugierig
curious
915
aufmerksam
attentive
916
überheblich
arrogant
917
druben
over there
918
fern
distant
919
uben
above
920
weit
far. widely
921
begeistert
delighted
922
weich
soft
923
verfugbar
available
924
notwendig
necessary
925
unbehängich
independent
926
erneut
renewed. repeated
927
aufraumen
to clean up
928
damals
at that time
929
erst
not until
930
gleich. sofort
immediately
931
außerordentlich
extremely
932
gewohnlich
usually
933
haufig
frequently
934
offentsichlicht
obviously
935
nahe
near
936
zustandig
responsible proper appropriate
937
wirklich
really
938
verpflichtet
obliged
939
ahnlich
similar
940
wesentlich
fundamental
941
verantwortlich
responsible
942
tatsächlich
really actually in fact
943
erneut
renewed. repeated
944
zufrieden
sarisfied
945
knapp
scarce
946
они необычные воры
they are unusual thieves
947
вчера произошла столкновение
they was a collision yesterday
948
это ядовитая змея
this is a poisonous snake
949
faulenzen/ faulenzten/ haben gefaulenzt
to be lazy
950
egal
umimportant
951
selbstverstandlich
self evident
952
aufgaben
tasks
953
anzeigen
show. display
954
ziehen
pull
955
kenntnisse
expertise
956
nächstmöglichen
earliest possible
957
великий. наступил великий праздник пасхи
great. there came the great easter holiday
958
величавый. величавый вид казбека
magestic stately. a magestic view of the kazbek
959
бить/пробить. бью(сь) participle бьющий бивший. из кухни послышался звук бьющейся посуды
to hit strike. the sound of broken glass was heard in the kitchen
960
вера. христианская вера распространена по всему миру
Faith. religion. Christianity is spread throughout the world
961
верный. собака верный друг человека
faithful. the dog is man's faithful friend
962
вероятно. вы вероятно будете здесь завтра
probably. you will probably be here tomorrow
963
суеверный. суеверный всего боится
superstitious. a superstitious person is afraid of everything
964
уверенность. я не могу сказать с уверенностью что это так
assurance. certainty. i cannot say with certainty that it is so
965
вертеть. она вертит им как хочет
to turn twirl twist. she can twist him around her little finger
966
вертеться. слово вертится на языке
to turn around. the world is on the tip of my tongue
967
завёртывать/завернуть. приказчик завёртывал пакет
to wrap roll muffle up. the salesman wrapped the parcel.
968
врата/ворота. отворились царские врата
gate gates.