GRAN HOTEL Flashcards

1
Q

tren

A

Ater
القطار
منا لو كنت حودت علي شباك التذاكر مكنتش لحقت القطر

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Tengo un tiquete adicional

A

ana ma↓a tazcara ziada

انا معايا تذكرة زياده

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

no, yo invito. 1. 35:09

A

ana ↓azmak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

eres tacaño o qué 1. 35:02

A

enta bakhil uala é

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

cambió de parecer

A

gair ra.a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

el tea corre por mi cuenta 1.34:45

A

azumo chei a la zai baa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

hotel

A

ucanda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

ya quisiera /I wish

Tu quisieras

A

iarét
يا ريت
enta bititmana

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

solo preguntas

A

enta bas ititsal henek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

cuánto te extraño

A

enta uajeshtni adde e

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

eres huesped

huéspedes

A

enti nazila?

núzala - enta baaref el núzala uajed uajed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

vestido

A

fusten - فستان

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

ponlo en el closet

A

hhot fil duleb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

me estás chantajeando

A

bitsauemni ba ساوميني بقي
ساوميني to girl
ساومني to man
ساوموني to plural

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

ella canta

no importa el que cante

A

heia bitaGani

mish mujin el min eli bieGani

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

te estás perdiendo de mucho

A

Fata kitir aui

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

noches

18
Q

entre

19
Q

traje

20
Q

deja la terquedad

soy terco

A

balash ↓end

ana ↓anid

21
Q

Tengo 50 trajes ya

A

ana ↓andy badel bedl 50

22
Q

no hay razón para enojarse

A

mafish d↓ail liaSSabeia

23
Q

te volviste una dama

A

beity madmuasel zai el amar

24
Q

no te rindes?

A

maptisjash

25
otra oportunidad
forSSa teni
26
no te preocupes
ma.tilash
27
no me gustan los problemas
ana mabajebbash el mashek
28
seguir las reglas
meshi gamba el jeta
29
Do u want to be just stubborn with me
هو اي عند معايا و خلاص
30
ve por la puerta de los sirvientes 1. 16:35
joshila min bab el hhadam | خدم
31
no te demores
matakharsh
32
me insististe
enti aSSareti (girl)
33
yo no prometi
ana mauaktish bahaga
34
por qué estás sorprendida?
etfagueti le?
35
compromiso
KhoTTúba
36
be a man
enchaf chuaia
37
i need your help
oaf gambi
38
pull yourself together
emsick nafsack
39
lo siento, te asuste
ietáni, khaddetak?
40
to be honest
fil ha.i.a
41
permítanme
sumahhuli