Grammer 1 Flashcards
Compromise
-았/었다고 해도
-는다고 해도
-다고 해도 (형)
-을 거라고 해도
-(이) 라고 해도
Even though ……“won’t have an effec on”……..
It is used when the preceding phrase’s context does not affect the succeeding phrase result.
زمانی استفاده می شود که بافت عبارت قبلی بر نتیجه عبارت بعدی تأثیری نداشته باشد.
지금부터 열심히 공부를 한다고 해도 대학에 합격하기는 힘들어요.
Even though you study hard now, it is difficult to enter a university.
아무리 비싸다고 해도 필요한 책이라면 사야지.
Even if it is expensive, you have to buy it if you need it.
IMP:
= “-아/어 봤자”
밤을 새운다고 해도 못 끝낼 거예요.
밤을 새워 봤자 못 끝낼 거예요.
Compromise
-았/었더라도
-더라도
-(이)더라도
It is used to recognize that the preceding phrase’s fact does not affect the succeeding phrase’s context
برای تشخیص اینکه واقعیت عبارت قبلی بر بافت عبارت بعدی تأثیر نمی گذارد استفاده می شود
날씨가 춥더라도 학교에는 가야 돼.
You have to go to school even if it is cold.
IMP:
더라도 = -아/어도더라도 can only be used when preceding phrase is not taking place”
날씨가 추워도 학교에는 가야 돼.
Compromise
-아/어 봤자 (동 형)
1-It is used when it is expected that regardless of doing the preceding phrase’s work, the expected result does not seem to be realized.
زمانی استفاده می شود که انتظار می رود صرف نظر از انجام کار عبارت قبلی، به نظر نمی رسد که نتیجه مورد انتظار محقق شود.
지금 출발해 봤자 늦을 거예요
We will be late even if we leave now
2- When the preceding phrase condition is not great
وقتی شرط عبارت قبلی عالی نیست
이번 영화가 재미있어 봤자 지난번 영화보다는 못 거예요.
Even if this movie is fun, it won’t be as much fun of the last one.
IMP:
The “아/어 -봤자” = “-으나 마나”
지금 출발하나 마나 늦을 거예요
Compromise
-아/어도 (동 형)
It is used to recognize that the preceding phrase’s fact does not affect the succeeding phrase’s context
아무리 노력해도 실력이 늘지 않아요.
Even i try my best, it doesn’t seem to get better much.
Compromise
-으나 마나 (동)
It is used when the result doesn’t change whether the Action is taken or not
뛰어 가나 마나 지각일 거예요.
You will be late whether you run or not
Compromise
-고도 (동)
It is used when the results of the preceding action are different from the expectation
그 사람과 헤어지고도 눈물을 안 흘렸어요.
I didn’t shed tears even after breaking up with him.
IMP:
1- suggestive terms can’t be used in succeeding term
Compromise
동/형-기는 하지만
명-(이)기는 하지만
It is used when, despite recognizing the preceding phrase’s condition, something different than what had been expected is placed in the succeeding phrase.
바람이 불기는 하지만 춥지는 않아요
It’s windy, but it’s not cold.
비싸기는 하지만 품질이 좋잖아요.
It’s expensive, but it’s of good quality.
-기는 하지만 = 아/어 도
Compromise
동/형-았/었는데도
명-이었/였는데도
동-는데도
형-(으)ㄴ데도
명-인데도
동-(으)ㄹ 건데도
It is used when something that is different from a generally expected result in the preceding phrase’s situation is placed in the succeeding phrase.
زمانی استفاده میشود که چیزی که با یک نتیجه کلی مورد انتظار در وضعیت عبارت قبلی متفاوت است، در عبارت بعدی قرار
میگیرد.
생활비가 넉넉한데도 항상 부족하다고 해요.
Even though the living expenses are sufficient, they always say they are not enough.
IMP:
1-future tense and suggestive terms can’t be used in succeeding term
2- 는데도 is usually used with 불구하고
Degree
Past 동-(으)ㄴ셈이다
Present 동-는 셈이다
Future -을 셈이다
It is used when something seems to be similar to something else.
이제 이것만 하면 되니까 다 한 셈이에요.
Now that I only need to do this, I’m done.
수리비까지 생각하면 비싸게 산 셈인 것 같네요.
Considering the repair cost, I think it’s expensive.
IMP:
-을 셈이다: is used to express how to do things in the future
comparsion between 는 셈이다 and 는 셈치다
*는 셈치다 is used to suppose something that is different from reality
동-(으)ㄴ 편이다
동-는 편이다
형-(으)ㄴ 편이다
It is used to say something tends to be similar to something else
음식도 맛있고, 서비스도 좋은 편인 것 같네요
The food is delicious, and the service seems to be good.
주말에는 공원에 자주 가는 편이에요.
I often go to the park on weekends.
Degree
동-(으)ㄹ 만하다
1- It is used to recommend something since the speaker considers it to be worthy
불고기가 먹을 만할 거예요. 한번 먹어 보세요.
2- it is used to express an available level or degree
아직은 참을 만하지만 앞으로가 걱정이에요.
** In case 1, it is used with “어/아 보다”
부산은 꼭 한번 여행 가 볼 만한 곳이에요.
Busan is a must-visit place.
Degree
동/형-았/었을 정도로
동/형-(으)ㄹ 정도로
it can be used as “-을 정도이다”
It is used to say that the degree of succeeding phrase is the same as that of the preceding phrase
목소리가 안 나올 정도로 목감기가 심해요
I have a sore throat so much that I can’t hear my voice.
** it can be used to express a certain situation in an exaggerated way.
*한국 사람도 알아듣기 힘들 정도로 말이 빨라요.
*말이 빨라서 한국 사람도 알아듣기 힘들 정도예요.
IMP :
“을 정도로” Can be interchangeably used with “-을 만큼”
*옆에 있는 사람의 얼굴도 안 보일 정도로 어두워요.
It is so dark that you can’t even see the person sitting next to you.
*옆에 있는 사람의 얼굴도 안 보일 만큼 어두워요.
Degree
동-다시피 하다
It’s used when doing something nearly similar to something else.
다이어트 때문에 매일 굶다시피 하는 사람들이 많아요
There are many people who starve themselves every day because of their diet.
IMP:
Comparison between 다시피 하다 and 다시피:
다시피 하다: not actually doing, and it’s similar to something
다시피: used to reconfirm the information the listener is expected to be aware of.
(Comes with 알다, 보다, 듣다, 배우다, 느끼다)
Degree
형-은 감이 있다
A bit ……
It is used to express certain feelings or thoughts that spring from seeing something.
좀 늦은 감이 있지만 지금부터라도 열심히 하면 좋겠다.
It feels a little late, but I hope you work hard from now on.
IMP:
“은 감이 있다” can be used as “-은 감이 없지 않다”
민호의 농담은 지나친 감이 있다.
Minho’s jokes seem excessive.
민호의 농담은 지나친 감이 없디 않다.
Degree
동-(으)ㄹ 지경이다
친구는 계속 잘 달렸지만 나는 힘들어서 죽을 지경이었다.
It is used when the condition is similar to something else
너무 많이 걸었더니 쓰러질 지경이에요
Since I’ve been walking for too much, i am about to fall down
IMP:
-을 지경이다 can be interchangeably used with “-을 정도이다”
My friend kept running well, but I was so tired that I was dying.
#친구는 계속 잘 달렸지만 나는 힘들어서 죽을 정도였다.
Suppositionفرض
동/형-었/았나 보다
명-이었/였나 보다
동-나 보다
형-(으)ㄴ가 보다
명-인가 보다
동-(으)려나 보다
It is used to guess about something based on certain facts or situations
시험 점수가 안 좋은 걸 보니까 공부를 안 했나 봐요.
I guess you didn’t study because your test scores were bad.
IMP:
“-나 보다” can be interchangeably used with “-는 모양이다”, “-는 것 같다”, “는 듯하다”
1-하루 종일 웃는 것 보니까 좋은 일이 있나 봐요.
2-하루 종일 웃는 것 보니까 좋은 일이 있는 것 같아요.
3-하루 종일 웃는 것 보니까 좋은 일이 있는 모양이에요.
4-하루 종일 웃는 것 보니까 좋은 일이 있는 듯해요.
동-(으)ㄴ 것 같다
동-는 것 같다
동-(으)ㄹ 것 같다
형-(으)ㄹ 것 같다
형-(으)ㄹ 것 같다
명- 인 것 같다
명- 일 것 같다
It is used to guess through a certain fact or situation.
정말 멋있는 것 같아.
동/형-았/었을 테니(까)
동/형-(으)ㄹ 테니(까)
명-이었/였을 테니(까)
명-일 테니(까)
1-The preceding phrase is used to express the speaker’s strong supposition, and it becomes a reason or condition of the succeeding phrase.
좋은 결과가 있을 테니까 걱정하지 말고 기다려
2- The preceding phrase shows the speaker’s will and becomes the condition of the succeeding phrase.(the subject should be the speaker)
오늘은 제가 살 테니까 맛있는 것을 먹으러 갑니다.
IMP:
comparison between -을 테니까 & -을 텐데
when 을 테니까 means a supposition, it can be changed with -을 텐데
However 을 테니까 can not be used with interrogative sentecne
با این حال 을 테니까 را نمی توان با جمله پرسشی استفاده کرد