Grammatik und Vokabeln Flashcards
1
Präpositionen mit Genitiv
Sie kommen besonders in technischer oder juristischer Fachsprache vor.
ANGESICHTS des hohen Preisgeldes
(wenn man das hohe Preisgeld betrachtet)
ANLÄSSLICH eines spannenden Wettbewerbs
(weil ein spannender Wettbewerb stattfindet)
UNWEIT seines Trägers
(in der Nähe seines Trägers)
MITHILFE spezieller 3D-Drucker
(indem man 3D-Drucker verwendet)
MITTELS einer Matratze
(unter Verwendung einer Matratze)
UNGEACHTET der realen Entfernung
(wobei man die reale Entfernung nicht berücksichtigt)
OBERHALB der Einkommensgrenze
(über der Einkommensgrenze)
HINSICHTLICH der gesammelten Kriterien
(in Bezug auf die gesammelten Kriterien)
2
Partizipialsätze
Diese Sätze bewirken in der Schriftsprache Knappheit und Prägnanz, denn es sind verkürzte Relativ bzw. Adverbialsätze ohne eigenes Subjekt. Sie können mit Partizip 1 oder Partizip II gebildet werden. Das endungslose Partizip steht für gewöhnlich am Ende.
Partizip II
Partizipialsatz
Die Astronauten haben, GROßEN HERAUSFORDERUNGEN IM WELTALL AUSGESETZT, kaum Kontaktmöglichkeiten zu Freunden und Familie.
Mögliche Varianten
Die Astronauten, die großen Herausforderungen im Weltall ausgesetzt sind, haben kaum Kontaktmöglichkeiten zu Freunden und Familie.
Während sie großen Herausforderungen im Weltall ausgesetzt sind, haben die Astronauten kaum Kontaktmöglichkeiten zu Freunden und Familie.
Partizip I
DEN MUNTEREN KASPAR AUF DEM ARM TRAGEND entscheiden die Kinder selbst, wann und wie sie mit der Puppe kommunizieren wollen.
Mögliche Varianten
Während*(Immer) Wenn sie den munteren Kaspar auf dem Arm tragen, entscheiden die Kinder selbst, wann und wie sie mit der Puppe Kommunizieren wollen.
3
Wortbildung: Vorsilben durch-, über-, um- und unter-
Diese Vorsilben können trennbare und untrennbare Verben bilden. Je nachdem, ob trennbar oder nicht, haben die Verben unterschiedliche Bedeutungen und unterscheiden sich in der Betonung. Verben mit untrennbaren Vorsilben haben meist eine abstrakte Bedeutung.
Trennbar
Man SCHAUT durch ein Mikroskop DURCH.
Ich rate dir, einen Pulli ÜBERZUZIEHEN.
Wir haben ein Straßenschild UMGEFAHREN.
Wir STELLEN uns bei Regen UNTER.
Untrennbar
Man DURSCHAUT einen Kartentrick.
Es kostet etwas, sein Konto ZU ÜBERZIEHEN.
Wir haben das Stadtzentrum UMFAHREN.
ich UNTERSTELLE die keine bösen Absichten.
assume sth. v (assumed, assumed)
seltener:
allege v · imply v · suggest v · insinuate v · suppose v · mandate v · accuse sb. of sth. v
shelter v (under) · take shelter v
unterstellen (etw.Akk ~, jdm. etw.Akk ~) Verb
Die Studie unterstellt, dass die Preise steigen werden.
The study assumes that the prices will rise.
sichAkk unterstellen Verb
Beispiele:
ein Gebiet der Verwaltung eines Landes unterstellen v—mandate a territory to a country v
unterstellen, dass v—assume that v
etw.Akk stillschweigend unterstellen v—imply sth. v
_______ Modellbau
der, Sg
fern_________
steuern
telecommand sth. v · telecontrol sth. v · operate by remote control v
fernsteuern (etw.Akk ~) Verb
______ Atem
der, Sg
______ Bruchteil
der, e
fraction n (meistens verwendet)
seltener:
fractional amount n · mere fraction n · small part n · fractional part n · small proportion n · trickle n
Bruchteil Substantiv, maskulin
Der Junge hat nur einen Bruchteil der ganzen Geschichte erzählt.
The boy told only a fraction of the whole story.
Beispiele:
Bruchteil einer Sekunde m—split second n
kleiner Bruchteil m—small fraction n · minute fraction n
im Bruchteil einer Sekunde—in a split second · in a fraction of a second
________ Drohne
die, n
______ Frequenz
die, en
______ Geste
die, n
gesture n (fast immer verwendet)
token n
to‧ken 1 / təʊkən $ toʊ- / noun [ countable ]
1 a round piece of metal that you use instead of money in some machines
2 formal something that represents a feeling, fact, event etc
a token of your gratitude/respect/appreciation etc
Please accept this gift as a small token of our appreciation. → by the same token at same 1 ( 7 )
3 book/record/gift token British English a special piece of paper that you can exchange for a book, record etc in a shop SYN gift certificate American English :
a £10 book token
Geste Substantiv, feminin
Ihr Nicken war eine Geste der Zustimmung.
Her nod was a gesture of consent.
Als Geste des guten Willens bot ihnen das Restaurant ein kostenloses Getränk an.
As a token of goodwill, the restaurant offered them a free drink.
Beispiele:
nette Geste f—nice gesture n · lovely gesture n · kind gesture n
schöne Geste f—beautiful gesture n · fine gesture n
großzügige Geste f—generous gesture n
_______ Unterfangen
das,-
effort n
endeavourBE n
endeavorAE n
Unterfangen Substantiv, Neutrum
Die Bekämpfung der Umweltverschmutzung ist ein lohnenswertes Unterfangen.
Combatting pollution is a worthwhile endeavour.
Wir begannen ein neues aufregendes Unterfangen.
We set out on a new exciting endeavor.
______ herausstellen
sich
prove v (proved, proved oder proven)
turn out v
transpire v (transpired, transpired)
seltener:
emerge v
tran‧spire / trænspaɪə $ -spaɪr / verb
1 it transpires that formal if it transpires that something is true, you discover that it is true :
It now transpires that he kept all the money for himself.
2 [ transitive ] formal to happen :
Exactly what transpired remains unknown.
3 [ intransitive and transitive ] technical when a plant transpires, water passes through the surface of its leaves
sichAkk herausstellen Verb
Sein Vorwurf hat sich als falsch herausgestellt.
His accusation proved to be wrong.
Unsere Annahme stellte sich als richtig heraus.
Our assumption turned out to be correct.
Mit der Zeit stellte sich heraus, dass die Ideen des Politikers weitsichtig gewesen waren.
In time, it transpired that the politician’s ideas had been prescient.
Beispiele:
etw.Akk klar herausstellen v—make sth. clear v
sichAkk als etw.Nom herausstellen v—turn out to be sth. v · emerge as sth. v
______ Spiel kommen
ins
come into play v [Redew.]
ins Spiel kommen Verb [Redew.]
supple adj
seltener:
cuddly adj · affectionate adj
affectionately adv
sup‧ple / sʌp ə l / adjective
1 someone who is supple bends and moves easily and gracefully OPP stiff :
She exercises every day to keep herself supple.
2 leather, skin, wood etc that is supple is soft and bends easily
— suppleness noun [ uncountable ]
anschmiegsam Adjektiv
anschmiegsam Adverb
personal adj
seltener:
single-handed adj
personally adv
seltener:
single-handedly adv · by one’s own hand adv
eigenhändig Adjektiv
eigenhändig Adverb
Beispiele:
eigenhändig unterschreiben v—sign personally v
eigenhändig zugestellt—hand-delivered
inventive adj (meistens verwendet) imaginative adj (highly)
ingenious adj
erfinderisch Adjektiv
Sie ist erfinderisch und hat immer tolle Ideen.
She is imaginative and always has great ideas.
Er meldete für seine erfinderische Idee ein Patent an.
He applied for a patent for his ingenious idea.
feverish adj
fieberhaft Adjektiv
incomparable adj
unvergleichlich Adjektiv
Die Aussicht vom Berggipfel ist unvergleichlich.
The view from the mountain top is incomparable.
all round adv
seltener:
completely adv · all around adv · around adv · entirely adv · outright adv
totally adv
rundum Adverb
rundum Adverb [ugs.]
Beispiele:
rundum glücklich adj—entirely happy adj
rundum erneuert—completely renewed
Rundum-Reißverschluss m—all-round zip n [ugs.] [Abk.]
________ Antrieb
der, e
drive n (meistens verwendet)
propulsion n
power unit n (Plural: power units)
pro‧pul‧sion / prəpʌlʃ ə n / noun [ uncountable ] technical
the force that drives a vehicle forward → propel
rocket/wind/nuclear/jet propulsion
research into liquid hydrogen as a means of propulsion
— propulsive / -sɪv / adjective
Antrieb Substantiv, maskulin (Plural: Antriebe)
Die Maschine verfügt über einen elektrischen Antrieb.
The machine has an electric drive.
Der starke Motor des Fahrzeugs liefert den Antrieb.
The vehicle’s powerful engine provides propulsion.
Der Mechaniker reparierte den schadhaften Antrieb.
______ Behälter
der,-
containers pl
Behälter Substantiv, Plural (Singular: Behälter m)
Manche Nahrungsmittel werden in luftleeren Behältern aufbewahrt.
Some foodstuffs are stored in vacuum containers.
______ Gut
das, üe
good n (fast immer verwendet)
commodity n
seltener:
property n · estate n · asset n · manor n · gear n
Gut Substantiv, Neutrum
Die Güter wurden per Schiff transportiert.
The goods were transported by ship.
Auf den globalen Märkten wird eine Vielzahl Güter gehandelt.
A variety of commodities is traded on the global markets.
_______ Patent
das, e
_______ Rauschgift
das, e
drug n (fast immer verwendet) drugs pl (meistens verwendet) narcotic n seltener: dope n [ugs.] · narcotic drug n
Rauschgift Substantiv, Neutrum
Beispiele:
sekundäres Rauschgift nt—secondary drug n
Rauschgift nehmen v—take drugs v · be on drugs v · dope v [ugs.]
______ Sprengstoff
der, e
explosive n (fast immer verwendet)
seltener:
dynamite n · explosive material n · blasting agent n · high explosive n (HE)
Sprengstoff Substantiv, maskulin
Beispiele:
hochexplosiver Sprengstoff m—high explosive n
______ Trefferquote
die, n
hit rate n
seltener:
success rate n · accuracy rate n · detection rate n · hit ratio n · recall ratio n
Trefferquote Substantiv, feminin
Beispiele:
hohe Trefferquote f—high detection rate n · high hit rate n · high hit ratio n · high online recall n
trigger (sth.) v (triggered, triggered)
cause v (caused, caused)
release v (released, released)
provoke v (provoked, provoked)
trip v (tripped, tripped)
elicit sth. v
auslösen (etw.Akk ~) Verb
Viren können Krankheiten auslösen.
Viruses can trigger diseases.
Manche Allergien können einen Hautausschlag auslösen.
Some allergies can cause a rash.
Er löste den Mechanismus aus, der die Maschine in Gang setzte.
He released the mechanism that started up the machine.
Der Skandal löste den Zorn des Volks aus.
The scandal provoked public anger.
Der Einbrecher löste den Alarm aus.
The burglar tripped the alarm.
Der Witz des Lehrers löste ein Lachen in der Klasse aus.
The teacher’s joke elicited a laugh from the class.
durchschreiten (3 Formen)
durchschritt, hat durchschritten
pass through sth. v
seltener:
pace sth. v · perambulate v
per‧am‧bu‧lation / pəræmbjəleɪʃ ə n, pəræmbjʊleɪʃ ə n / noun [ countable ] old-fashioned
a walk around a place, especially a slow walk for pleasure
— perambulate / pəræmbjɑəleɪt, pəræmbjɑʊleɪt / verb [ intransitive and transitive ]
durchschreiten (etw.Akk ~) Verb
fee required
kostenpflichtig
poten_____
ziell
feasible adj
workable adj
viable adj
seltener:
practicable adj · realisableBE adj · realizable adj · implementable adj · enforceable adj · conve
umsetzbar Adjektiv
Der Plan war wohldurchdacht und umsetzbar.
The plan was well thought out and feasible.
Die Mitarbeiter wurden gebeten, eine umsetzbare Lösung des Problems zu finden.
The employees were asked to find a workable solution to the problem.
Die neuen Vorschriften sind vollkommen umsetzbar.
The new regulations are perfectly viable.
if necessary adv
where appropriate adv
where applicable adv
I
if applicable adv
gegebenenfalls Adverb
Sie prüfen die Informationen und korrigieren sie gegebenenfalls.
They check the information and correct it if necessary.
Der Vertrag wird gegebenenfalls geändert.
The contract will be changed where appropriate.
Ich werde gegebenenfalls Kommentare hinzufügen.
I will add comments where applicable.
Geben Sie bitte Ihren Familiennamen und gegebenenfalls Ihren Mädchennamen an.
Please state your surname and your maiden name if applicable.
_____ Eingriff
der,e
intervention n (Plural: interventions)
interference n
Eingriff Substantiv, maskulin (Plural: Eingriffe)
Mein Arzt hat mir gesagt, dass ein medizinischer Eingriff noch nicht nötig sei.
My doctor said that medical intervention is not necessary yet.
Der operative Eingriff war ein Erfolg.
The surgical intervention was a success.
Die Verletzungen des Mannes erforderten einen chirurgischen Eingriff.
The man’s injuries required surgical intervention.
Der Chirurg versicherte mir, dass der Eingriff minimal sein würde.
The surgeon assured me that the intervention would be minor.
Umweltschützer wollen Eingriffe in die Natur reduzieren.
Environmentalists want to reduce interferences with nature.
_____ Experimentierstadium
das, die Experimentierstadien
Grenzen _________
setzen
________________ überschreiten
Grenzen
_________ Erbsubstanz
die, en
hereditary material n
Erbsubstanz Substantiv, feminin
achievement n (meistens verwendet)
accomplishment n
seltener:
attainment n · acquisition n · acquirement n
Errungenschaft Substantiv, feminin
Rechtsstaatlichkeit ist eine der Errungenschaften der Moderne.
Rule of law is one of the accomplishments of modernity.
Beispiele:
größte Errungenschaft f—greatest accomplishment n · biggest achievement n
neue Errungenschaft f—recent achievement n
große Errungenschaft f—huge achievement n · big achievement n
_______ Errungenschaft
die
______ Gen
das, e
umgehen_____
mit, ging um, ist umgegangen
jm verhelfen _____
zu, verhalf, hat verholfen
help v (helped, helped)
Beispiele:
zum Durchbruch verhelfen v —leverage v
verhelfen Verb
Beispiele:
zum Durchbruch verhelfen v —leverage v
zum ________ kommen
Einsatz
be used in v (was oder were, been)
zum Einsatz kommen Verb
Spulen kommen oft in der Elektrotechnik zum Einsatz.
Coils are often used in electrical engineering.
jm ______ Handwerk ________
ins
pfuschen
trade n
craft n
handicraft n
handcraft n
seltener:
handwork n · craftwork n · manual skills pl
Handwerk Substantiv, Neutrum
Der junge Installateur versteht sein Handwerk und hat gute Arbeit geleistet.
The young plumber knows his trade and has done a good job.
Ich habe Lust, ein Handwerk wie Mosaik oder Holzschnitzerei zu lernen.
I want to learn a craft like mosaics or carving.
Einheimisches Handwerk ist bei Touristen beliebt.
Local handicraft is popular with tourists.
Fabrikprodukten fehlt der Charme von echtem Handwerk.
Factory products lack the charm of real handcraft.
Beispiele:
traditionelles Handwerk nt—traditional crafts pl · traditional craftsmanship n · traditional workmanship n · traditional craft n
solides Handwerk nt—solid craftsmanship n · solid craft n · solid handicraft n
altes Handwerk nt—ancient craft n · old handicraft n
bungle v (bungled, bungled) fudge v (fudged, fudged)
bun‧gle / bʌŋɡ ə l / verb [ transitive ]
to fail to do something properly, because you have made stupid mistakes – used especially in news reports :
The whole police operation was bungled.
— bungled adjective :
a bungled rescue attempt
— bungle noun [ countable ]
— bungler noun [ countable ]
fudge 2 verb
1 [ intransitive and transitive ] to avoid giving exact details or a clear answer about something :
He tried to fudge the issue by saying that he did not want to specify periods.
2 [ transitive ] to change important figures or facts to deceive people SYN fiddle :
Sibley has been fudging his data for years now.
pfuschen Verb [ugs.]
Sie pfuschten bei der Arbeit und ich musste ihre Fehler ausbessern!
They fudged the job and I had to fix their mistakes!
umstritten ______
sein
controversial adj
disputed adj
contentious adj
debatable adj
con‧ten‧tious / kəntenʃəs / adjective
1 causing a lot of argument and disagreement between people SYN controversial
contentious issue/area/subject etc
Animal welfare did not become a contentious issue until the late 1970s.
2 someone who is contentious often argues with people SYN argumentative
— contentiously adverb
umstritten Adjektiv / Partizip Perfekt
Seine Familie wollte das umstrittene Thema nicht erwähnen.
His family did not want to mention the controversial topic.
Die Theorien des Wissenschaftlers sind umstritten.
The scientist’s theories are disputed.
Der Bürgerentscheid war umstritten.
The referendum was contentious.
Die Schlussfolgerungen des Wissenschaftlers waren umstritten.
sich _______ Prozedur ________
einer
unterziehen, unterzog, hat unterzogen
undergo sth. v (underwent, undergone)
sichAkk etw.Dat unterziehen Verb
Die Rekruten müssen sich einem intensiven Training unterziehen.
The recruits have to undergo intensive training.
Beispiele:
einer Sichtprüfung unterziehen v—check visually v
sichAkk einer Behandlung unterziehen v—undergo treatment v
einer Leibesvisitation unterziehen v—strip-search sb. v