Grammatik Beispiele Flashcards

1
Q

Heute ist es wärmer als gestern.

A

今天比昨天热

jīntiān bǐ zuótiān rè.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Gestern war es nicht so warm wie heute.

A

昨天没有今天那么热。

zuótiān méiyǒu jīntiān nàme rè.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Gestern fand ich es so heiß!

A

我觉得昨天好热!

wǒ juéde zuótiān hǎo rè!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Ich fand es gestern nicht so heiß wie heute.

A

我觉得昨天没有今天那么热。

wǒ juéde zuótiān méiyǒu jīntiān nàme rè.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Wann ist Dein Geburtstag?

A

你​的 生日是 什么​时候 ?

nǐ de shēngrì shì shénme shíhou ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Bitte warten Sie kurz, ich schaue erst noch. (Warten ein bisschen, ich zuerst schauen.)

A

等一下, 我先看看.

děng yīxià, wǒ xiān kānkān.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Bitte nehmen Sie die Speisekarte. (Geben Dir die Speisekarte.)

A

给 你 菜单.

gěi nǐ càidān.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Ich werde (auf jeden Fall) kommen.

A

我会来的.

wǒ huì lái de.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Kann ich hier ins Internet gehen?

A

这里 可以上网 吗

zhèlǐ kěyǐ shàngwǎng ma?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Wie ist/lautet das Passwort?

A

密码 是 多少?

mìmǎ shì duōshǎo?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Versuch’s kurz noch einmal.

A

你 再 试 一下.

nǐ zài shì yīxià.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Ich weiß nicht.

A

我 不 知道

wǒ bù zhīdào

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

von…bis…

A

从…到…

cóng … dào …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Von mir zuhause bis zur Schule ist es ungefähr eine Stunde.

A

从 我 的 家 到 学校 大概 一​个​小时.

cóng wǒ de jiā dào xuéxiào dàgài yī gè xiǎoshí.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Shanghai ist südlich von Beijing gelegen.

A

上海 在 北京 南边.

Shànghǎi zài Běijīng nánbiān.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Ich werde vor der Schule auf Dich warten.

A

我 在 学校 前面 等 你.

wǒ zài xuéxiào qiánmiàn děng nǐ.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Gibt es in der Nähe ein Krankenhaus?

A

这 附近 有 医院 吗?

zhè fùjìn yǒu yīyuàn mǎ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Bitte sei leise!

A

请 安 静 。

qǐng ān jìng 。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Kommst Du mit?

A

你 一起 来 吗?

nǐ yīqǐ lái mǎ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Alles Gute! Viel Glück!

A

祝 你 好运

Zhù nǐ hǎoyùn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Ich mag diesen Film, deshalb will ich ihn noch ein Mal (wieder) sehen.

A

我 喜欢 这​个 电影, 所以 我 喜欢 再 看 一​遍.

wǒ xǐhuān zhè gè diànyǐng, suǒyǐ wǒ xǐhuān zài kān yī biàn.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Ich mag diesen Film, deshalb habe ich ihn noch ein Mal (wieder) gesehen.

A

我 喜欢 这​个 电影, 所以 我 又 看了 一​遍.

wǒ xǐhuān zhè gè diànyǐng, suǒyǐ wǒ yòu kānle yī biàn.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Ich mag es/das sehr.

A

我 非常 喜欢.

wǒ fēicháng xǐhuān.

24
Q

Ich habe viel gegessen.

A

我 吃​了 很​多.

wǒ chīle hěn duō.

25
Q

Ich habe heute die U-Bahn genommen, um herzukommen.

A

我 今天 坐 地铁 来 的.

wǒ jīntiān zuò dìtiě lái de.

26
Q

Rauchen ist nicht gut fur die Gesundheit.

A

抽烟 对身体 不 好.

chōuyān duì shēntǐ bù hào

27
Q

Ich lese häufig Bücher.

A

我常常看书。

Wǒ chángcháng kàn shū.

28
Q

Wann bist Du nach Shanghai gekommen?

A

你 是 什么时候 来 上海 的?

Nǐ shì shénme shíhou lái Shànghǎi de?

29
Q

Wie bist Du hergekommen?

A

你 是 怎么 来 的?

Nǐ shì zěnme lái de?

30
Q

Wir sind nicht mit dem Zug gekommen.

A

我们 不 是 坐 火车 来 的 。

Wǒmen bù shì zuò huǒchē lái de.

31
Q

Ich war bisher noch nicht in Japan.

A

我 还没有 去过 日本.

Wǒ háiméiyǒu qù guò Rìběn.

32
Q

Arbeitest Du oft abends?

A

你 晚上 常常 工作 吗?

Nǐ wǎnshang chángcháng gōngzuò mǎ?

33
Q

Es regnet, ich will einen Regenschirm kaufen.

A

下雨了,我想买一把雨伞。

Xià yǔ le, wǒ xiǎng mǎi yì bǎ yǔsǎn.

34
Q

Schneeflocken fallen herab.

A

雪花飘落.

xuěhuā piāo luò.

35
Q

Schläfst Du schon? Bist Du schon eingeschlafen?

A

你 睡着了 吗?

Nǐ shuìzháole mǎ?

36
Q

Ich brauche eine kleine Pause/Ich muss mich ein bisschen ausruhen.

A

我 需要 休息 一下.

Wǒ xūyào xiūxi yīxià.

37
Q

Wie war Dein Urlaub?

A

你的 假期 怎么样?

Nǐde jiàqī zěnmeyàng?

38
Q

Was hast Du gestern gemacht?

A

昨天 你 做了 什么?

Zuótiān nǐ zuòle shénme?

39
Q

Ich will mit Dir alleine sprechen.

A

我 想 跟你 单独 谈 一下。

Wǒ xiǎng gēnnǐ dāndú tán yīxià.

40
Q

Ich mag es, jeden Tag am frühen Morgen im Park spazieren zu gehen/Ich gehe gern jeden Tag am frühen Morgen im Park spazieren.

A

我 喜欢 每天早上在公园里散步。

Wǒ xǐhuan měitiān zǎoshang zài gōngyuán lǐ sànbù.

41
Q

Wie lange arbeitest Du (schon) als Manager?

A

你 经理 多​长 时间 ?

Nǐ jīnglǐ duō cháng shíjiān ?

42
Q

Wie lange bist Du schon in Shanghai?

A

你 来上海 来 了多长 时间 了?

Nǐ lái Shànghǎi láile duōcháng shíjiān le?

43
Q

Ich bin seit acht Monaten in Shanghai.

A

我 来 上海 来了 八个月 了.

Wǒ lái Shànghǎi láile bā gè yuè le.

44
Q

Neben dem Tisch steht ein Stuhl.

A

桌子的 旁边 有 一 把椅子。

Zhuōzi de pángbiān yǒu yì bǎ yǐzi。

45
Q

Das Krankenhaus ist neben dem Bahnhof.

A

医院 在 火车站的旁边。

Yīyuàn zài huǒchēzhàn de pángbiān。

46
Q

In vielen (nicht wenigen) westlichen Ländern ist Schokolade eine sehr häufig gesehene Art von Snack.

A

在不少西方国家,巧克力都是非常常见的一种零食。

Zài bùshǎo xīfāng guójiā, qiǎokèlì dōu shì fēichángcháng jiàn de yī zhǒng língshí.

47
Q

Ich habe (ursprünglich) gedacht, Du seist Koreaner/in.

A

我 原来 以为 你 是 韩国人.

Wǒ yuánlái yǐwéi nǐ shì hánguórén.

48
Q

Ich komme vom Land.

A

我 来 自农村.

Wǒ láizì nóngcūn.

49
Q

Ich will in die Stadt gehen/ziehen und Geld verdienen.

A

我 想 去 城市 赚 钱.

Wǒ xiǎng qù chéngshì zhuàn qián.

50
Q

Die Silbenbetonung/der Silbenton ist sehr wichtig.

A

声调很重要.

Shēngdiào hěn zhòngyào.

51
Q

Amerikanische Kultur und chinesische Kultur sind nicht gleich/das Gleiche.

A

美国 文化 跟 中国 文化 不 一样 。

Měiguó wénhuà gēn Zhōngguó wénhuà bù yīyàng.

52
Q

Dein Zuhause ist genauso gross wie meins.

A

你家 跟 我家 一样 大。

Nǐ jiā gēn wǒ jiā yīyàng dà.

53
Q

Dein Job und mein Job sind fast gleich.

A

你的 工作 跟 我的 工作 差不多。

Nǐ de gōngzuò gēn wǒ de gōngzuò chàbuduō.

54
Q

Chinesisches Essen ist sowohl guenstig als auch lecker.

A

中国 菜 又 便宜 又 好吃。

Zhōngguó cài yòu piányi yòu hǎochī.

55
Q

Es kommt auf die Umstände an!

A

要​看 情况

yàokàn qíngkuàng

56
Q

Heute will ich Euch einen chinesischen Feiertag vorstellen, der traditionall und auch modern ist - Qixi.

A

今天我就给大家介绍一个传统而又现代的中国节日 - 七夕.

Jīntiān wǒ jiù gěi dàjiā jièshào yīgè huántǒng éryòu xiàndài de zhōngguó jiérì - qīxī.