Grammatica Flashcards

1
Q

Indica l’effetto ottenuto dal nome/verbo.

A

動詞+た結果
名詞+の結果

私は彼女と比較した結果、やっぱり基本的に違うのに気づいた。
Mi sono comparato con lei e ho scoperto che siamo persone fondamentalmente diverse.
彼の読書の結果、政治に興味を持つようになってきた。
Come risultato delle sue letture, ha cominciato a interessargli la politica.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Indica qualcosa che si svolge per quanto possibile data una certa limitazione.

A

動詞・名詞・形容詞+だけ
形容動詞+なだけ

足の短いフランクは、急げるだけ急いで家に帰った。
Frank, che ha le gambe corte, è tornato a casa quanto più in fretta gli era possibile.
全員良く飲めるだけのビールがあるかい?
C’è abbastanza birra per far bere tutti per bene?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ha un senso di “troppo, così tanto che…”.

A

あまり/あまりに/あまりにも+動詞・副詞・形容詞・形容動詞
あまりの+名詞

僕らは、結婚式の日にあまりに忙しかったから、ちょっとお遅れちゃった。
Il giorno del matrimonio eravamo così impegnati che siamo arrivati un po’ in ritardo.
出たとたん、あまりの寒さにすぐ家の中へ帰った。
Appena usciti, siamo tornati subito in casa per via del troppo freddo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Ha funzione comparativa enfatica

A

動詞・名詞+よりも

父は誰よりもアメリカ国民信じている。
Mio padre più di tutti ha fede nel popolo americano.
私は、言われたことをするよりも、自分で決める方がいいと思う
Piuttosto che fare ciò che mi viene detto, credo sia meglio decidere per conto mio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Avverbio che indica “per quanto possibile”

A

なるべく

なるべく早く予約してください。
Prenota il prima possibile.
そこはみんあなるべく行かない場所である。
Quello è un posto che tutti evitano per quanto possibile.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Avverbio che indica qualcosa avvenuto accidentalmente, inaspettatamente.

A

ふと

彼女がふとこちらを見て私の目が合った。
Guardò all’improvviso verso di me e i nostri sguardi si incrociarono.
僕らは、昨日ふと会話を交して、本当に楽しかった。
Ieri ci siamo messi a parlare per caso ed è stato molto divertente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Avverbio che indica dubbio, probabilità.

A

おそらく

あの人はおそらくパーティには出ないだろう。
Quella persona probabilmente non verrà alla festa.
おそらく彼女は、僕の気持ちわかったのではないか。
Forse lei sapeva dei miei sentimenti?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Indica qualcosa che non è impossibile.

A

ないことはない

走れば間に合わないことはない!急ごう!
Se corriamo possiamo ancora fare in tempo! Sbrighiamoci!
納豆は食べないことはないけど、あまり好きじゃない。
Non è che non possa mangiare i Natto, ma non mi piacciono molto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Indica una motivazione a un’affermazione appena fatta.

A

んだもの

謝ることはないよ。君が悪いわけじゃないんだもの。
Non hai nulla per cui scusarti. No hai fatto nulla di male.
木村は私の友達じゃない。敵なんだもの。
Kimura non è mio amico; è mio nemico.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Connettivo che indica risultato.

A

その結果

三ヶ月だいっとしていた。その結果15キロ痩せた。
Sono stato a dieta per tre mesi. Come risultato ho perso 15 chili.
どんなに苦しくて諦めなかった。その結果、そんな偉大な発明した。
Non importa quanto fosse difficile, lui non si è arreso. Come risultato ha fatto quest’incredibile scoperta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Indica un’azione che ha come centro, come focus, un particolare argomento.

A

名詞+を中心に・を中心として・を中心とした

この作家の作品は、若い女性を中心に読まれている。
Le opere di quest’autore sono lette principalmente da giovani donne.
午後は会話を中心として勉強することになっています。
Nel pomeriggio studieremo concentrandoci sulla grammatica.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Si tratta di una forma di enfasi che indica stupore o serve a sottolineare la particolarità della situazione.

A

動詞・形容詞+ことか
形容動詞+なことか
名詞+であることか

これが冗談ならどんなにいいことか。
Se solo fosse uno scherzo!
なんと静か、熱い、もし分のない日であることか。
Che giorno silenzioso, caldo e senza problemi!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Indica un’azione non ancora finita, lasciata a metà.

A

連用形+かける

テーブルの上に食べかけのケーキが置いているんです。
Sul tavolo c’è una torta mezza mangiata.
昨日、死にかけていた野生猫を拾った。
Ieri ho raccolto un gatto mezzo morto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Porta significato di “considerando che”.

A

動詞+にしては
名詞+にしては

夏にしては、涼しい日だった。
Per essere estate, è un giorno fresco.
外語くじにしては、日本語が上手だ。
Per essere uno straniero, parla bene giapponese.
初めてケーキを使ったにしては、あまり悪くないと思う。
Per essere la prima volta che cucino una torta, non è poi così male.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Indica un consiglio: “dovresti” o “non dovresti”

A

動詞+ことだ

仕事のこと忘れて、楽しむことだ。
Dimentica il lavoro, dovresti divertirti!
明日、試験だから、遊ばないことだよ。
Domani hai un esame, non dovresti giocare!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Può indicare sia non possibilità, che non necessità.

A

動詞+ことはない

失敗しても、落ち込むことないね。
Anche se sbagli, non devi buttarti giù.
私たちは二度とこのて放すことはない。
Non ci lasceremo mai più la mano.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Connettivo traducibile con “in ogni caso”, introduce un nuovo argomento nella conversazione.

A

ところで

明日、試験でしょ。頑張ってね。ところで、来週の月曜日空いてる?
Domani hai un esame no? Buona fortuna! Comunque, lunedì prossimo sei libero?
どころで、どこに行くかい?
In ogni caso, dove stai andando?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Si tratta di un espressione che indica qualcosa che “non è sempre così” o “non è necessariamente così”.

A

動詞・形容詞+とは限らない
名詞・形容動詞+だとは限らない

あなた後この話を知っているのはわかっていますよ。しかし皆が知っているとは限りません。
So che tu conosci questa storia. Ma questo non vuol dire che la conoscano anche gli altri.
高いものは必ずいいものだとは限らない。
Gli oggetti costosi non sono sempre necessariamente buoni.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Ha significato di “già che ci sono/sei”. Può anche essere utilizzato a inizio frase.

A

動詞+ついでに
名詞+のついでに

郵便局へ行ったついでに、葉書を買った。
Sono andato all’ufficio postale e già che c’ero ho comprato delle cartoline.
散歩のついでに、この手紙出してくらない?
Già che esci a fare una passeggiata, non mi spediresti questa lettera?
食べに行こう。ついでに買い物も先にしよう。
Andiamo a mangiare! Già che ci siamo, prima facciamo shopping!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Può indicare un abitudine del passato o qualcosa di ovvio.

A

動詞+たものだ・ものだ

一時僕はヒロシと一緒にここには何度もきたものだ。
Un tempo ero solito venire qui parecchie volte insieme a Hiroshi.
天気予報って当たらないものだ。
Le previsioni del tempo non c’azzeccano mai!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Enfatizza la parola precedente.

A

名詞・動詞+こそ

記者会面こそ、一番望ましくないことだ。
Una conferenza stampa è proprio quello che non vogliamo ora.
ゆっくりした方法こそ安全な方法だ。
Proseguire lentamente è proprio il metodo migliore.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Significa “piuttosto che”.

A

名詞・動詞・形容詞・形容動詞+というより

今日は涼しいというより、寒かった。
Oggi più che fresco, faceva freddo.
その音は、人というより、動物のようだった。
Quel suono più che umano sembrava animalesco.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Significa “dal fatto che”.

A

動詞・形容詞+ことから
名詞+であることから・だったことから
形容動詞+なことから・だったことから

顔がすっくりなことから、双子で有ることを知った。
Ho capito che erano gemelli dal fatto che erano due gocce d’acqua.
ここは桜の名所であることから、春は花見客が大勢やってくる。Questo posto è molto famoso per i ciliegi e quindi molti vengono a farci l’Hanami.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Espressione che indica qualcosa che accade di raro.

A

めったに+動詞+ない

高橋は滅多に家を出なかった。
Takahashi esce raramente di casa.
輝みたいな若者なんて、めったにないね。
Di giovani come Akira ce ne sono ben pochi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Significa “fare finta di”.

A

動詞・形容詞+ふりをする
名詞+のふりをする
形容動詞+なふりをする

私は寝に行くふりをして、もっとゲームした。
Ho fatto finta di andare a letto e ho giocato ancora ai videogiochi.
バカのふりをするな。
Non fare il finto tonto!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Significa “partendo da”, “a partire da”.

A

名詞+を始め・をはじめとする

東京をはじめ、たくさんの都会を訪ねた。
A partire da Tokyo, voglio visitare molte metropoli.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Indica mancanza di alternativa in una scelta.

A

動詞+しかない

今のうち、進むしかない。
Ora come ora, non ci resta che procedere.
一方を選ぶしかないね。
Devo proprio sceglierne uno solo, eh?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Particella che ha significato di “persino”

A

名詞+さえ・にさえ・でさえ

彼は自分の家の住所さえ思い出せない。
Lui non si ricorda nemmeno l’indirizzo di casa sua.
あなたでさえも忘れちゃったかい。
Persino tu te lo sei dimenticato?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Indica un caso, un esempio, contrapposto al resto della frase.

A

たとえ+名詞・形容動詞+でも
たとえ+動詞+ても
たとえ+形容詞+くても

たとえ質問されても、何も答えなかったと思う。
Anche se mi avessero fatto domande, penso che non avrei risposto.
たとえ泣いても、大丈夫と兄から言われた。
Mio fratello mi disse che non ci sarebbe stato problema anche se avessi pianto.

30
Q

Una forma di notizia riportata, oppure un modo di dare una spiegazione.

A

動詞・名詞・文+ということだ

試験の結果は70%、つまり合格ということだ。
Hai preso 70% all’esame, in altre parole sei passato.
音無さんは、近く会社を辞めて留学するということです。
Ho sentito che la signora Otonashi, presto lascerà il lavoro e andrà a studiare all’estero.

31
Q

Particella usata quando si cerca di riportare alla mente informazioni.

A

動詞+たっけ
名詞・形容動詞+だっけ・だったっけ
形容詞+かったっけ

どこを旅行したんだっけ?
Dov’è che eravamo andati in viaggio?
そう、そう、なんの夢だったっけ?
Sì, sì, cos’è che stavo sognando?

32
Q

Indica un obbligo, un imperativo.

A

動詞+こと

パッケージが破れていたら、食べないこと。
Non mangiare se il pacchetto è rotto.
お金を大切にすること。
Spendi i soldi in maniera coscienziosa.

33
Q

Indica un’azione svolta fino alla fine.

A

連用形+切る・切れる

疲れ切っていたので、寝ることにしました。
Siccome ero davvero molto stanco, ho deciso di andare a letto.
やり切ると言ったなら、やりきれ。
Hai detto che l’avresti fatto, ora fallo.

34
Q

Indica un cambiamento che avviene insieme ad un altro cambiamento.

A

動詞・名詞+につれ(て)

月日が経つに連れて、息子は身長が高くなって行った。
Man mano che i mesi e i giorni passavano, mio figlio diventava più alto.
クリスマスが近づくに連れ、プレゼントを買う人が増えている。
Man mano che si avvicina Natale, aumentano le persone che comprano regali.

35
Q

Una forma di notizia riportata, molto informale.

A

動詞・形容詞+んだって
名詞・形容動詞+なんだって

彼が東京大学に合格したんだって
Ho sentito che è entrato all’Università di Tokyo.
明美さん結婚してるんだって。
Ho sentito che Akemi si è sposata.

36
Q

Rafforza il senso di “solo”.

A

動詞・名詞+きり・っきり

二人きりになってから、すっかり話した。
Dopo che siamo rimasti solo noi due, abbiamo parlato di tutto.
その映画一回きり見た。
Quel film l’ho visto solo una volta.

37
Q

Indica qualcosa impossibile da finire.

A

連用形+切れない

ご飯量が多くて食べ切れない。
Il riso è troppo, non riesco a finirlo.
こんな長い小説、1日で読み切れないかな。
Un libro così lungo non riuscirò a finirlo in un giorno.

38
Q

Significa, “d’altro canto”, “d’altra parte”

A

一方で

父は自分に厳しい一歩で、他人には優しい。
Mio padre è severo con sé stesso da un lato, ma gentile con gli altri dall’altro.
いい親は厳しく叱る一方、褒めることも忘れない。
Dei buoni genitori da un lato rimproverano in maniera severa, ma dall’altro non si dimenticano anche di lodare.

39
Q

Indica una caratteristica tipica di qualcuno o qualcosa.

A

連用形・名詞・形容詞(-い)・形容動詞+っぽい

彼の喋り方、ちょっと女っぽいところがあった。
Nel suo modo di parlare c’erano alcuni aspetti femminili.
兄は本当に忘れっぽいだね。
Mio fratello è proprio un dimenticone.

40
Q

Indica un’impressione, qualcosa che pare in un modo.

A

連用形・名詞+気味

新入社員は緊張気味の顔をしていた。
I nuovi impiegati avevano un volto che sembrava ansioso.
彼は疲れ気味だね。
Lui dava l’impressione di essere stanco.

41
Q

Indica qualcosa che è appena successo.

A

連体形+たとたん

そう行った途端、バスが来た。
Non appena lo disse, arrivò il bus.
出た途端、雨が降ってきた。
Non appena uscito, cominciò a piovere.

42
Q

Indica qualcosa che non accade fino ad un certo punto.

A

て形+初めて

僕は名前を呼んで初めて、八神は僕に気づいた。
Yagami si è accorto di me solo quando l’ho chiamato per nome.

43
Q

Indica una forte negazione, qualcosa che non avverrà mai o che non è assolutamente vero.

A

決して+未然形+ない

私のことなら、決して心配しないで。
Non preoccuparti assolutamente di me.
彼女はいつも決して結婚はしないといいます。
Lei dice sempre che non si sposerà mai per nessuna ragione.

44
Q

Significa “riguardo a”

A

において・における

スポーツにおける科学技術について、すこしおなしできたら思います。
Vorrei parlare ora riguardo alla tecnologia nello sport.
私においてはどうも異存はない。
Per quanto mi riguarda, non ho obiezioni.

45
Q

Indica un invito formale a fare qualcosa.

A

てごらん

二ページを見てごらん。
Guardi a pagina due.
どうぞ、食べてごらん。
Prego, mangi.

46
Q

Significa “lasciare qualcosa accesso”. Come たまま, ma meno formale.

A

連用形+っぱなし

冷蔵庫の扉が開きっぱなし、シャワーを浴びた。
Ho fatto la doccia lasciando aperta la porta del frigorifero.
窓を開けっぱなし出かけた。
Sono uscito lasciando le finestre aperte.

47
Q

Si usa quando si ha una sensazione.

A

ような気がする

なんだか他人の夢を見ているみたい気がする。
Non so perché, ma mi sembra di vedere il sogno di un altro.
その金で何にもできないなんて、無駄なような気がする。
Mi sono sentito inutile a non poter fare nulla con quei soldi.

48
Q

Significa “al posto di”.

A

にかわって

野球にかわり、サッカーが盛んになってきた。
Al posto del baseball, ora il calcio è diventato popolare.
トムが私にかわって君を監視してるよ。
Sarà Tom a badare a te al posto mio.

49
Q

Significa “nient’affatto” “per nulla”.

A

べつに+未然形+ない

あなたの体も心も別に悪いところはない。
Né il tuo corpo né la tua mente hanno nulla che non va.
別に重大なことでもないでしょう。
Non era affatto nulla di importante.

50
Q

Indica un periodo di tempo, o in generale “riguardo a”.

A

名詞+にかかて

明日は昼から夕方にかけて雨でしょう。
Domani pioverà dal pomeriggio alla sera.
母は料理にかけては、誰にも負けない自信がる。
Per quanto riguarda la cucina, mia mamma crede che non potrebbe perdere contro nessuno.

51
Q

Si tratta di una forma concessiva usata per parlare di qualcosa di inaspettato.

A

連体形+わりに

あの子は年の割に小さくはないのかね。
Quel bambino non è un po’ piccolo per la sua età?
テストの勉強しなかった割には、よくできた。
Anche se non ho studiato per il test, ho avuto un buon voto.

52
Q

Significa “presumendo che”,

A

終止形+としたら・とすれば・とすると

あの芝生の上を歩いた人間がいるとすれば、必ず足跡が残ったはずです。
Presumendo che qualcuno abbia calpestato quel prato, avrebbe dovuto lasciare delle impronte.
その話本当だとしたら、嬉しいです。
Se quello che dici è vero, sono molto felice.
飛行機で行くとすると、いくらぐらいかかりますか。
Se andassimo in aereo, quanto spenderemmo?

53
Q

Rende avverbi aggettivi e verbi.

A

連体形+ことに

驚いたことに、街の様子が十年前に比べ、すっかり変わってしまった。
Sorprendentemente, l’aspetto della città era cambiato completamente rispetto a dieci anni prima.

54
Q

Significa “pieno di”.

A

名詞+だらけ

言っただろう、僕にもわからないことだらけなんだ。
Te l’ho detto, no? Anche io non so’ un sacco di cose.
あの血だらけのハンカチを忘れるな。
Non dimenticarti di quel fazzoletto pieno di sangue.

55
Q

Indica qualcosa inteso, pensato per uno scopo specifico.

A

名詞+向け

インドの映画作業はテレビ向けのコンテンツも大量に制作しています。
L’industria cinematografica indiana sta producendo molti contenuti per la TV.

56
Q

Indica qualcosa di adatto a uno scopo specifico.

A

名詞+向き

若い女性向きの小説を書いています。
Sto scrivendo un romanzo per giovani donne.
これは小学生向きの童話集です。
Questa è una raccolta di racconti per gli studenti della scuola elementare.

57
Q

Significa “non posso che”, “non mi resta che”.

A

未然形+ずにはいらない

休んでいる時間がなかったが、休まずに入らない。
Non ho tempo per riposarmi, ma non posso farne a meno.
あのかわいそうな青年には、心から同棲せずにはいらないわ。
Non posso che provare empatia per quel povero ragazzo.

58
Q

Significa “non solo, ma anche”.

A

はかりか・ばかりでなく

これには私ばかりでなく、他の多くの人も不思議に思った。
Non solo io, ma molte altre persone hanno pensato fosse strano.
この車は空気を汚すばかりか、価格も高い。
Questa macchina non solo inquina, ma costa anche molto.

59
Q

Significa “addirittura”, “persino”.

A

ほど

死ぬほど喉が渇いている。
Ho così sete che potrei morire
彼はあんたの父親でもおかしくないほど年上だ。
Lui è così vecchio che potrebbe essere persino tuo padre.

60
Q

Indica qualcosa che succede sempre di più.

A

動詞+一方だ

停留所でバスを待っている人の数はどんどん増える一方だ。
Alla fermata del pullman c’erano sempre più persone che l’aspettavano.
地球環境は、年々悪くなる一方だ。
L’ambiente della terra diventa ogni anno peggiore.

61
Q

Significa “talmente tanto… che”.

A

名詞+のあまり
動詞+あまり

喜びのあまり、叫びたかった。
Ero così felice che volevo urlare.
怒ったあまり椅子を壊した。
Ero così arrabbiato che ho rotto una sedia.

62
Q

Indica un’azione che accadrà raggiunta una determinata condizione. “Appena”

A

連用形+次第

雨がやみ次第、出発しましょう。
Appena smetterà di piovere, partiamo!
わかり次第、すぐお知らせいたします。
Appena saprò qualcosa, glielo farò sapere.

63
Q

Indica un’azione che si svolge durante un’altra.

A

名詞+の最中に
動詞+ている最中に

会議の最中に停電しました。
Durante la riunione è saltata la corrente.
電話している最中に、ノックする音がしました。
Mentre parlavo al telefono ho sentito qualcuno bussare.

64
Q

Significa “a tal punto… che”

A

くらい・ぐらい

疲れて一歩も歩けないぐらいだった。
Ero così stanco da non riuscire a fare nemmeno un passo.
恐ろしいくらい静かです。
C’era così silenzio da far paura.

65
Q

Può significare sia non possibilità che obbligo.

A

動詞+わけにはいかない

ここで降ります。遅れるわけにはいかないから。
Io scendo qui. Non posso permettermi di arrivare in ritardo.
行くと約束したら、行かないわけにはいきません。
Ho promesso di andare quindi non posso non andarci.

66
Q

Indica un’azione poco probabile.

A

連用形+そうもない

この雨は止みそうもないので、仕方なく雨の中帰った。
Non sembrava che avrebbe smesso di piovere, quindi sono tornato sotto la pioggia.

彼らは納得されて喧嘩を止めるなど、起こりそうもない。
Mi sembra improbabile che quei due possano essere persuasi a smetterla di litigare.

67
Q

Indica qualcosa difficile, quasi impossibile, da fare.

A

連用形+がたい

彼はそんな質問をするというのは信じがたかった。
Mi riesce difficile credere che lui possa aver chiesto una cosa del genere.
もちろん許しがたいことです。
Certo che non riesco a perdonarlo!

68
Q

Indica un’azione che si tende a fare.

A

連用形+がちだ

多くの人は運動する時間がないと考えるがちだ。
Molte persone tendono a pensare di non avere abbastanza tempo per lo sport.
私は、不安を感じると内向的になりがちです。
Io tendo a chiudermi in me stesso quando vado in ansia.

69
Q

Significa “solo se… allora”.

A

名詞+さえ+仮定形+ば
連用形+さえすれば
て形+さえいれば

病気の原因がわかりさえすれば、治療は不可能ではありません。
Solo quando si conosce la causa di una malattia, allora trovarne la cura non è impossibile.
私は知ってさえいれば、もっと早く来られたでしょう。
Se solo l’avessi saputo sarei potuto arrivare prima.

70
Q

Indica una causa, con effetti negativi. Ha significato di “semplicemente perché”.

A

ばかりに

お金がないばかりに、今度の旅行には行けなかったのです。
Non posso andare in viaggio semplicemente perché non ho soldi.
私を安心させたいばかりにそんな嘘を言うのね。
Dici una bugia così solo perché vuoi tranquillizzarmi.

71
Q

Significa “lontano dall’essere…” “diverso da…” “non solo…”.

A

どころか

信じるどころか、そうなることを知ってるさ。
Non solo ci credo, ma lo so che accadrà.
それで事態は改善されるどころか、かえって混乱してしまった。
Al posto di migliorare la situazione lo solo incasinata ancora di più.

72
Q

Introduce una concessiva. Si traduce con “e comunque” “e nonostante ciò”.

A

名詞+のくせに
形容動詞+なくせに
動詞・形容詞+くせに

あいつが大嫌いなくせに、なんで守ってるの?
Perché lo difendi se ti sta così sul cazzo?
彼は十年間韓国に住んだくせに、韓国語が話せない。
Ha vissuto per dieci anni in Corea e comunque non parla il coreano.