Gramática N5 Flashcards
私は学生だ。
Sou estudante.
A partícula “だ” é usada no final de uma frase para expressar uma afirmação casual.
あなたは元気だ。
Você está bem.
A partícula “だ” é usada no final de uma frase para expressar uma afirmação casual.
これは本です。
Isto é um livro.
A partícula “です” é usada no final de uma frase para expressar uma afirmação formal ou educada.
こんにちは、私は田中です。
Olá, eu sou Tanaka.
A partícula “です” é usada no final de uma frase para expressar uma afirmação formal ou educada.
先週、旅行に行ったでした。
Na semana passada, fui em uma viagem.
“でした” é a forma passada formal e educada do verbo de ligação “です”. É usado para expressar uma afirmação no passado em situações formais ou educadas.
彼は学生だった。
Ele era estudante.
“だった” é a forma passada casual e informal do verbo de ligação “だ”. É usado para expressar uma afirmação no passado em situações informais.
田中さんは元気でした。
O Sr. Tanaka estava bem.
“でした” é a forma passada formal e educada do verbo de ligação “です”. É usado para expressar uma afirmação no passado em situações formais ou educadas.
昨日はとてもきれいな日だった。
Ontem foi um dia muito bonito
“だった” é a forma passada casual e informal do verbo de ligação “だ”. É usado para expressar uma afirmação no passado em situações informais.
彼は学生じゃない。
Ele não é estudante.
“じゃない” é uma forma casual e informal de negação do verbo de ligação “だ”.
これは本じゃない。
Isso não é um livro.
“じゃない” é uma forma casual e informal de negação do verbo de ligação “だ”.
あれは私の車ではない。
Aquilo não é o meu carro.
“ではない” é uma forma mais formal e educada de negação do verbo de ligação “です”.
彼女は医者ではない。
Ela não é médica.
“ではない” é uma forma mais formal e educada de negação do verbo de ligação “です”.
私はコーヒーだけ飲みます。
Eu bebo apenas café.
“だけ” é usado para indicar “somente” ou “apenas”.
彼は一時間だけ待ちました。
Ele esperou apenas uma hora.
“だけ” é usado para indicar “somente” ou “apenas”.
今日は寒い[さむい]だろう。
Provavelmente estará frio hoje.
“だろう” é usado para expressar uma ideia de “provavelmente” ou “talvez”.