Goethe B1 Vocab Flashcards
to turn
abbiegen
ist abgebogen
An der naechsten Kreuzung muessen Sie links abbiegen
the drawing / image
die Abbildung
hier in der Abbildung sehen Sie, wie man das Geraet einschaltet
the exhaust fumes
das Abgas
Abgase aus Industrie und Haushalten verschmutzen die Luft
to withdraw
abheben
Fuer die Reise habe ich 500 Euro von meinem Konto abgehoben
to agree
abmachen
wir hatten doch abgemacht, dass du die Getraenke besorgst
to lose weight
abnehmen
ich habe zehn Kilo abgenommen
the subscription
das Abonnement
ich habe das Abonnement gekuendigt
the department
die Abteilung
meine Freundin arbeitet in der Abteilung von Frau Kaufmann
the department / office
die Amt
Die Aemter haben heute geschlossen
Wissen Sie, wo das Ordnungsamt ist?
the relative
der Angehoerige(n) wir duerfen nur Familiensangehoerigen Auskunft geben
pleasantness / agreeable
angenehm
wir wuenschen Ihnen eine angehme Reise
welcher Termin waere Ihnen angenehm
timid / scared
aengstlich
meine Tochte ist etwas aengstlich. Sie geht nicht gern allein auf die Strasse
to wear / have on
anhaben
hat angehabt
gestern hatte Julia ein rotes Kleid an
form of address
Die Anrede (n) du darfst im Brief die Anrede nicht vergessen
the answering machine
der Anrufsbeantworter
ich habe dir eine Nachtricht auf den Anrufsbeantworter gesprochen
the announcement
die Ansage (n) Achten Sie auf die Ansage am Bahnsteig
to connect (to internet)
anschliessen
wo kann ich den Computer anschliessen?
hat angeschlossen
the connection
der Anschluss
In Mannheim haben Sie Anschluss nach Saarbruecken
Ich brauche in meiner Wohnung einen Telefonanschluss
to put on (like seatbelt etc)
anschnallen
hat angeschnallt
to look at
ansehen
war siehst du mich so erschrocken an?
Darf ich eure Urlaubfotos ansehen?
to speak to / to address
ansprechen
hat angesprochen
gestern hat mich die Mieterin im Treppenhaus angesprochen
to hire / employ
anstellen
the application
Der Antrag
haben Sie schon einen Antrag auf Wohngeld gestellt?
to use
anwenden
hat angewandt
diese Salbe muss man dreimal am Tag anwenden
the lawyer
der Anwalt
ich werde das nicht bezahlen. Ich moechte zuerst mit meinen Anwalt sprechen
to announce
anzeigen
hat angezeigt
Die Geburt einer Tochter anzeigen
to display / show
anzeigen
hat abgezeigt
Der kleine Zeige zeigt die Stunden an
the advertisement
Die Anzeige
eine Anzeige aufgeben - to place an advertisement
the complaint / charge
die Anzeige
Anzeige gegen jdn. erstatten
to put something on
anziehen
hat angezogen
du musst dich waermer anziehen sonst erkaeltest du dich
to increase / rise
anziehen
hat angezogen
Die Lebensmittepreise haben stark angezogen
the suit
der Anzug
mein Mann hat sich einen neun Anzug gekauft
the apricot
Die Aprikose
schmecken dir die Aprikosen?
work permit
die Arbeitserlaubnis
bitte bringen Sie Ihre Arbeitserlaubnis mit.
angry / angrily
frustrating / frustratingly
aegerlich
Der Zug hat schon wieder verspaetung
das ist wirklich aergerlich
poor
arm
bitte sammeln Sie Geld fuer arme Kinder!
the arm
Der Arm
Mein Freund hat sich den Arm gebrochen
the asylum
Das Asyl
Viele auslaender bitten in der Bundesrepublik um politisches Asyl
the stay
das Bleiben an einem Ort für eine bestimmte Zeit
Der Aufenhalt
ein einjaehrige Aufenhalt im Ausland
the stop
Unterbrechung einer Fahrt
Der Aufenhalt
Der Zug hat hier fünf Minuten Aufenthalt.
the whereabouts
Ort, an dem jd gerade ist oder lebt
Der Aufenhalt
Sein jetziger Aufenthalt ist der Polizei nicht bekannt.
to notice something / sth attracts attention
auffallen
Mir ist aufgefallen, dass Harriett ganz blass ist
the order / demand
die Aufforderung
Sie erhalten eine Zahlungsaufforderung
to perform
auffuehren
Die Kinder fuehren zu Weihnachten ein Theatrestueck auf
the task
Die Aufgabe
hast du die Hausaufgaben fuer die Schule schon gemacht?
duty (responsibility)
Die Aufgabe
das ist nicht meine Aufgabe
to give sb sth
aufgeben
ich habe auf der Post ein Paket aufgegeben
to give up
aufgeben
man darf nie aufgeben. Es gibt immer eine Hoffnung
to stop / cease
aufhoeren
es hoert nicht auf zu schneien
to dissolve / break up
aufloesen
die Tablette bitte in Wasser aufloesen
attentive / vigilant
aufmerksam
Die Schuelerin hoerte aufmerksam zu
to pay attention / be careful
aufpassen
Du musst im Unterricht besser aufpassen.
to look after
aufpassen
Kannst du mal kurz auf meine Tasche aufpassen?
to get worried
starke Gefühle bekommen
Aufregen
hat aufgeregt
Mein Arzt sagt, ich darf mich nicht aufregen.
the task / Job
etw., das man auf jds Bitte oder Befehl hin tun soll
Der Auftrag
Er bekam von seiner Mutter den Auftrag, Brot einzukaufen.
to perform / appear
auftreten
ist aufgetreten
Naeschste Woche tritt in der Stadthalle eine beruehmte Musikgruppe auf
up / upwards
aufwaerts
sie muessen gut zu Fuss sein. Es geht immer aufwaerts
im letzer Zeit geht es wieder aufwaerts mit der Wirtschaft
the elevator
Der Aufzug
Der Aufzug ist leider wieder kaputt
the apprenticeship
die Ausbildung
ich habe meine Ausbildung abgeschlossen
mit diesen guten Ausbildung findest du sicher einer Arbeit.
the position as an apprentice
Der Ausbildungsplatz
Mein Neffe sucht nach der Schule einen Ausbildungsplatz als Kfz-Mechaniker
educated (adj.)
ausgebildet
Fuer diesen Beruf muessen Sie gut ausgebildet sein
the exit
Die Ausfahrt
Hier ist eine Ausfahrt, da duerfen Sie nicht parken
Wie weit ist es noch bis zur Ausfahrt Freiburg?
the trip / excursion
Der Ausflug
am Wochenende machen wir mit Freunden einen Ausflug nach Heidelberg
to fill out (a form)
ausfuellen
Fuellen Sie bitte dieses Formular aus
to spend
Carola gibt viel Geld fuer ihr Hobby aus
Ausgeben
the expenditure
Die Ausgabe
Wie hoch sind Ihre Ausgaben?
the edition
die zur gleichen Zeit gedruckten Exemplare mit dem gleichen Aussehen
Die Ausgabe
Wo ist die Essenausgabe?
to go out (like a light)
ausgehen
ist ausgegangen
ploetzlich ist das Licht ausgegangen
to go out (outside)
(bes. abends) das Haus verlassen, um ein Lokal oder eine Veranstaltung zu besuchen
Ausgehen
Würden Sie mit mir ausgehen?
the exit
Der Ausgang
wo ist der Ausgang bitte?
temporary member of staff
Die Aushilfe
wir suchen eine freundliche Aushilfe fuer unsere Geschaeft
the information
Information als Antwort auf eine Frage
die Auskunft
Ich haette gern eine Auskunft
foreign (adj)
auslaendisch
in meiner Firm arbeiten mehr auslaendische Kollegen als deutsche
to switch off (a light)
ausmachen
machen Sie bitte das Licht aus
to account for
einen bestimmten Anteil, eine bestimmte Bedeutung haben
ausmachen
Der Onlinehandel macht 30% des Umsatzes aus.
sufficient
ausreichend
dafuer bekommst du leider nur die Note ausreichend
to tell sb sth
ausrichten
Ich soll dir Grüße von ihr ausrichten.
to exclude
nicht mehr dabei sein / teilnehmen lassen
ausschliessen
einen Politiker aus einer Partei ausschließen
exclusively
ausschliesslich
outside
aussen
aussen ist das Haus nicht sehr schoen
except
ausser
täglich außer sonntags geöffnet
besides
ausser
Außer meiner Schwester kamen auch noch ihr Mann und ihre Kinder.
outside
ausser
außer Sicht
external
aeusserlich
Das Medikament duerfen Sie nur aeusserlich anwenden
besides
ausserdem
Außerdem werden neue Projekte vorgestellt.
outside
ausserhalb
wir wohnen ausserhalb von Berlin
the view (seeing)
der Aussicht
von diesem Rurm hat man eine tolle Aussicht
the outlook / prospect
Der Aussicht
Mit mehreren Fremdsprachen hat man gute Aussichten, eine Stelle zu bekommen
to search
aussuchen
such dir etwas schoenes aus! Ich lade dich ein
to choose
auswaehlen
fuer die Aufgabe koennen Sie unter drei Themen auswaehlen
the apprentice
Der Auszubildende
the machine
Der Automat
the baby
Das Baby
the babysitter
Der Babysitter
the bakery
die Baekerei
die Badewanne
bath
the platform (train station)
Der Bahnsteig
Der Zug faehrt heute nicht von Bahnsteig 5, sondern von Bahnsteig 7 ab
the balcony
Der Balcon
the stomach / belly
Der Bauch
the building / contruction
Der Bau
the construction site
Die Baustelle
to pay attention to / take notice of
beachten
bitte beachten Sie die Ansagen am Bahnsteig
the civil servant
Der Beamte
to apply for / to request
beantragen
hast du schon einen neuen Pass beantragt?
to answer
beantworten
Sie haben meine Frage leider nicht beantwortet
to thank sb for sth (reflexive_
sich bedanken
ich moechte mich noch einmal sehr herzlich fuer Ihre Hilfe bedanken
the operating instructions / manual
die Bedienungsanleitung
die Bedeiunungsanleitung verstehe ich nicht
devoid / exempt
befreit
schueller und Studenten sind von Rundfunk-gebuehren befreit
satisfactory
befriedigend
Das Ergebnis ist befriedigend
the beginning
Der Beginn
Tut mir leid. Nach Beginn der Vorstellung koennen Sie nicht mehr hereinlassen?
limited (adjective)
begrenzt
Die Teilnehmerzahl ist auf zwoelf begrenzt
to give reasons for / justify
begruenden
hat begruendet
Bitte begruenden Sie Ihren Antrag
to found / to establish
begruenden
hat begruendet
die von Aristoteles begründete Logik
the explanation / grounds
die Begruendung
Das Hausbesitzer hat mir ohne Begruendung gekuendigt
the authority
die Behoerde
Sie erhalten ein Schreiben von der Auslaendersbehoerde
the leg (body part)
das Bein
Andreas hat sich das Bein gebrochen
almost
beinahe
ich habe beinahe den Bus verpasst
the contribution
Der Beitrag
die Krankenkasse hat die Beitraege erhoeht
the article
Der Beitrag
ich zahle den Mirgliedsbeitrag fuer den Sportverein alle drei Monate
the acquaintance
Der Bekannte
In Hannover wohnen Bekannten von mir.
the receipt / evidence
Der Beleg
brauchen Sie einen Beleg?
to insult / offend
beleidigen
to notice
bemerken
to need / require
benoetigen
the gasoline
Das Benzin
to advise
beraten
Sie sollten sich von einem Fachmann beraten lassen
the consultation
die Beratung
kommen Sie einfach am Mittwoch in die Beratung
to charge / bill
berechnen
Den Transport muessen wir Ihnen extra berechnen
the field / domain
Der Bereich
In welchem Bereich moechten Sie arbeiten?
the area (geographical)
Der Bereich
ein verkehrsberuhigter Bereich
The mountain
Der Berg
Wir fahren jeden Sontag in die Berge
working
berufstaetig
Sind Sie berufstaetig? - are you working?
to calm down (reflexive)
beruhigen
Beruhigen Sie sich bitte. Es ist alles in Ordnung
to damage
beschaedigen
hat beschaedigt
Bitte machen Sie eine Liste darueber, was die Einbreche beschaedigt haben.
to employ
beschaeftigen
womit haben Sie sich bei Ihrer Arbeit beschaeftigt?
the work / job / employment
die Beschaeftigung
ich suche eine Halbtagsbeschaeftigung, weil ich ein kleines Kind habe.
the notification
Der Bescheid
the certification / certificate
Die Bescheinigung
Fuer den Kurs bekommen Sie eine Teilnahmebescheinigung
to decide / to resolve
beschliessen
wir haben beschlossen, uns ein kleineres Auto zu kaufen.
to restrict / to limit
beschraenken
Bitter beschraenken Sie Ihren Wasserverbrauch auf das Noetigste
to complain (reflexive)
beschweren
wo koennen wir uns beschweren?
to fill (a role)
besetzen
eine neu Fuhrungsposition besetzen
to reserve ( a table)
besetzen
Dieser Platz ist besetzt
to visit / go and see
besichtigen
Im Urlaub haben wir Schloss Schoenbrunn besichtigt
to own / to have
besitzen
Besitzt Ihre Frau ein eigenes Auto?
to get
besorgen
Kannst du mir etwas aus der Apotheke besorgen?
to take care of
besorgen
Seine Schwester besorgt ihm jetzt den Haushalt.
the improvement
Die Besserung
Gute Besserung!
to confirm
bestaetigen
the confirmation
Die Bestaetigung
Ich brauche eine schrifliche bestaetigung fuer das Amt
particular
bestimmt
Moechest du ein bestimmtes Brot?
to punish
bestrafen
Zu schnelles Fahren wird streng bestraft
to involve sb in sth
beteiligen
wir wollen unserer Lehrerin ein Geschank kaufen. Wer moechte sich beteiligen?
the amount (of money)
Bitte ueberweisen Sie Betrag auf unser Konto
to look after
betreuen
Wer betreut bei Ihnen die Kinder?
the supervision / care
Die Betreuung
Fuer Muetter bieten wir Kurse mit Kinderbetreuung an
the company / business
Der Betrieb
the plant (production
Der Bertieb
Unser Betrieb in Leverkusen musste stillgelegt werden.
The works council
Der Betriebsrat
to cheat (on sb)
betruegen
Frau Keller glaubt, dass ihr Mann Sie betruegt
drunk (to be drunk)
betrunken
wenn Sie betrunken Auto fahren, verlieren Sie Ihren Fuehrerschein
the population
die Bevoelkerung
Die Polizei bittet die Bevoelkuerung um Mithilfe
to prove / to show
beweisen
wir koennen beweisen, dass Sie bei Rot ueber die Ampel gefahren sind
the proof / evidence
Der Beweis
the occupant / resident
Der Bewohner
ich kenne die anderen Hausbewohner nicht
the screen / monitor
der Bildschirm
ich brauche einen groesseren Bildschirm fuer meinen Computer
the request
die Bitte
ich habe eine Bitte. Kann ich mal Ihr Handy benutzen
pale
blass
du siehst ganz blass aus. Bist du krank?
the page
das Blatt
Haben Sie ein Blatt Papier fuer mich
the pencil
Der Bleistift
the flash
der Blitz
was fuer ein Gewitter. Hast du den Blitz gesehen?
hast du das Foto mit Blitz gemacht?
blonde
blond
mein Sohn ist blond
bare / merely / just
bloss
ich moechte nichts kaufen. Ich moechte mich bloss umsehen
the blouse
die Bluse
ich haette gerne eine weisse Bluse
to bleed
bluten
ich habe mich verletzt. Es blutet
the blood
Das Blut
bean
die Bohne
the boat
das Boot
the embassy
die Botschaft
Das Visum habe ich von der Botschaft bekommen
evil / wicked / nasty
boese
the width
die Breite
the mail box
die Briefkasten
the envelope
die Briefumschlag
the brochure
die Broschuere
the bridge
die Bruecke
the bookstore
die Buchhandlung
the library
die Buecherei
next to it
daneben
du weisst doch, wo die post ist. Gleich daneben ist die Bank
the file
die Datei
Wo hast die Datei gespeichert
the blanket
die Decke
im Wohnzimmer haben wir keine Lampe and der Decke
kann ich noch eine Decke bekommen? Mir ist kalt
because / since
denn
Sie muessen gut Deutsch koennen. Denn bei der Arbeit muessen Sie mit deutschen Kunden sprechen
unless
denn
Ich werde nicht rechtzeitig fertig, es sei denn, jemand hilft mir.
the same
derselbe
mein Freund und ich gehen in derselbe Schule
the … the …
The harder you work, the more you earn.
je … desto
watertight
dicht
Unsere Fenster sind nicht dicht. Es zieht immer.
the thief
der Dieb
Ein Deib hat mir auf dem Markt den Geldbeutel gestohlen
this time
diesmal
Die letzen Spiele haben wir verloren. Diesmal haben wir zum Glueck gewonnen.
but (conjunction)
doch
Er versuchte zu bremsen, doch es war zu spät.
anyway / nonetheless (adverb)
Die Aufgabe war schwierig, aber er hat es … geschafft.
doch
aren’t/don’t/won’t you etc.
Doch
Ihr kommt doch heute Abend?
You’re coming tonight, aren’t you?
double (adjective)
die doppelte Menge
doppelt
there
Dorthin
Setze dich bitte dorthin!
Have a seat just there, please.
the jar / can
die Dose
to turn / rotate /spin
drehen
Die Kinder drehen sich fröhlich lachend im Kreis.
urgent / urgently
dringend
ich muss dich dringend sprechen
in it/them
drin / drinnen
Du hast ja gestern ein Paket bekommen; was war denn drin?
the drugstore
die Drogerie
over there
drueben
Siehst du den Baum dort drüben?
Can you see that tree over there?
stupid / dumb
dumm
thin / skinny
duenn
mixed up / messy
durcheinander
Meine Papiere sind völlig durcheinander.
the announcement
über einen Lautsprecher oder das Radio verbreitete Information oder Aufforderung
die Durchsage
Es folgt eine wichtige Durchsage: …
average
durchschnittlich
the thirst
der Durst
the one way street
die Einbahnstrasse
to break in
einbrechen
the intruder / burgular
der Einbrecher
the burgluary
der Einbruch
clear
eindeutig
eindeutige Anweisungen geben
to give clear instructions
the entrance / entry
die Einfahrt
the introduction
die Einfuehrung
the entrance / place of entrance
der Eingang