Glyn Flashcards
whats paris famous for?
por que es famosa la rioja?
were all foreigners
todos somos extranjeros
about to
a punto de
were both spanish
neither of us is spanish
ambos somos X
ninguno de los 2
somos X
es X
la gente es alta
alta
how many times have you…?
cuantas veces has…?
are the people in france french?
la gente en francia es francesa?
how often
que tan a menudo…?
i will have eaten
habre comido
if she were rich
si (ella) fuera rica
if she had been rich
si (ella) hubiera sido rica
if she had had a puppy
si hubiera tenido un cachorro
we wouldve been happy
para siempre
habriamos sido felices
i couldve gone
podria haber ido
i asked her out
la invite a salir
they broke up
terminaron
lo dejaron
smart
listo
warm
templado
in the middle of X
of nowhere
en medio de la nada
shes next to me
for 3 days
ella esta a mi lado
por 3 dias
not PARA
hes next to him
está al lado de él
a su lado
the US
los estados unidos
warm
spell
templado
hechizo
works of fiction
obras de ficcion
trunk
unless
maletero
a no ser que
im learning russian
estoy aprendiendo ruso
i asked him for it
se lo pedi
i asked for him
about him
pregunTE por el
sobre el
there are worse decisions in bookshops
hay decisiones peores en librerias
europe
december
europe
diciembre
bohemian
bohemio
silk
seda
army
thosands
eJERcito
miles
ocean
do i continue?
oCÉano
continúo?
hypothesis
hiPOtesis
if i put on my clothes, they wont come
si me pongo
it didnt matter (the money)
desde luego
to himself
no importaba
ofc
a si mismo
put on your clothes
bring her the food
ponte la ropa
traele la comida
take your shoes off
quitate los zapatos
i made the mistake in december
im not listening to you
cometi ese error en diciembre
no te estoy escuchando
if id gone to the party
si hubiera ido a la fiesta
“a ver”
precedes an explanation
as long as
siempre y cuando
id have got a raise
habria recibido un aumento (de sueldo)
i cant hear you
no te oigo
i would have put it
lo habria puesto
if she had put
si ella hubiera puesto
if she had asked for it
si (ella) lo hubiera pedido
if she had asked me
si me hubiera preguntado
he would have asked her
(el) se lo habria pedido
they would have put it on the table
lo habrian puesto en la mesa
besides this
we didnt make a decision
además de esto
no tomamos una decisión
army
ocean
eJERcito
oCEano
were on the same page
like it was
how he was
estamos en la misma página (bro)
como fue
como estaba (el)
art gallery
galeria de arte
theyre committed
están comprometidos
were living in the center
estamos
vivimos en el centro
originally
oridinalmente
hypothesis
hiPOtesis
sunday is supposed to be the hottest day
we planned
se supone que el domingo es (será) el día más caluroso
planeamos
planificamos
you know him
le coNOces
i feel more optimistic
optimista
i wouldve gone
habria ido
i couldve gone
i wouldve gone
podria haber ido
pude haber ido
habría ido
neither of us is spanish
ninguno de los 2 somos X
money didnt matter at the time
el dinero no importaba
en esa epoca
en momento
i told him the truth but it didnt matter
le dije la verDAD pero no importó
im very slow
soy muy lento
slow
slowly
lento
if i had asked for it…
…i would be drinking it now
si lo hubiera pedido
estaría bebiéndolo ahora
i ask for it
lo pido
if they asked for it
si lo pidieran
they ask for it
lo piden
they asked for it
lo piDIEron
i asked for it
lo pedí
bring her the food
TRAele la comida
niebla
fog
w a desire to eat it all
comerte(lo) todo
comer(lo) todo
it had reached a sort of stage
habia alcanzado una especie de etapa
it didnt matter
importaba/ó
timespan not specified
if i put on my clothes, they wont come
si me pongo la ropa
no vendran
if i had put on my clothes
… they wouldnt have arrived
si me hubiera puesto la ropa
no habrían llegado
ocean
oCEano
do i continue?
continúo?
like it was
como fue
theyre committed
están
sunday is supposed to be the hottest day
future
se supone que EL domingo va a ser/ será el dia mas caluROso
you know him
le coNOces
we planned
=plani…
planifiCAmos
solitude
soledad
(in order) to recover (myself)
para recuperarme
what will happen
lo que pasaRA
i was supposed to go to the beach
se suponía que iba (iba a ir) (que iría) a la playa
i was visiting him
le estaba visitando
i was visiting my friend
a mi amigo
he lived in madrid for a year
vivió en madrid un año
not POR un año
if i had taken off my clothes,
they wouldnt have come
si me hubiera quitado la ropa,
no habrían venido
by noon
antes de mediodia
if i had asked for it
si se (ella) lo hubiera pedido
if he asked me for it
if they had asked him for it
si me lo hubiera pedido
si se lo hubieran pedido
it didnt use to matter
no importaba
ive never gone to X
nunca he ido a X
didnt she know where to travel to?
no sabia a donde viajar?
have you been to X?
has estado EN X?
not “a X”
spanish-speaking countries
paises hispanoparlantes
lebanon
LIbano
i havent been to X
no he estado en X
shes never been to X
ella nunca ha estado en X
what would make you angry?
qué te enojaría?
qué podría hacerte enojar?
enfadar?
they havent gone to the parking lot
parking spot
there are no spots left
period of time
no han ido al parking
plaza de parking
no hay plazas
plazo
the 2 (women) are pretty different
las dos son muy distintas
one of the (women) was a jehova’s witness
una era testigo de jehová
they were interesting to talk to
era interesante hablar con ellos
fue
istambul
istanBUL
morocco
marruecos
he was telling me stories
contando historias
they havent changed in 100s of years
no han cambiado en cientos de años
very close to madrid
cerca de X
by plane
en avion
rude
borde (= edge)
if you put it on
si te lo pones
or
si te lo pusieses
if i put it on
si me lo pongo
weak
DÉbil
couch
soFÁ
if she’d spoken about it
si ella hubiera hablado de ello
they gave us…
nos dieron…
here
aquí
there
allá
this
that
este
aquel
laptops
porTAtiles
hospital
/ospital/ (as in, no “H” sound)
taller than me
más alto que yo
not “de”
the whole time
todo el rato
they were watching me
me estaban mirando
i was being watched the whole time
me estaban mirando todo el rato
grapefruit
toronja
employees
empleados
they were holding him
le estaban sujetando
let us eat it all
vamos a comérnoslo todo
merge w them
unirme A ellos
to monitor
para monitorear
if i could
si pudiera
if i did it
si lo hiciera
hiciese
eastern europe
europa del este
i wouldve asked her
le habria preguntado (a ella)
i wouldve broken it (the table, say)
la habria roto
if i had asked him for it
si se lo hubiera pedido
humid
húmedo
standing
de pie
navigate
navegar
i dont feel anything
no siento nada
bedroom
habitación
rent
alquiler
awkward
violento
cute
mono
hook up
liarse
she spent the night
ella pasó la noche aquí
a drama
un drama
it wasnt for his bday
no fue por su cumpleaños
ive never been interested in them
nunca me intereSAron
they’re the ones i like the most
son los que más me GUStan
limit
límite
i stood up
me puse de pie
drown
ahogarse
warm
templado
the ones i like the most
los que mas me gustan
stand up
ponte de pie
a drama
un drama
a weapon
un arma
by foot
a pie
before he arrived
antes de que el llegara
autistic
autista
another character
otro personaje
he ate
el comIO
he arrived
el llegO
she started
ella empezO
the one who won
who lost
el que ganO
el que perdiO
euro
eUro (pronounce the U, basically)
aspiring author
aspirante a autor
clown
payaso
before he arrived
antes de que llegara
i’ll tell her
le diRE
i gave him it (masc object)
se lo di
this song reminds me of X
esta cancion me recuerda a X
i gave him it (fem object)
se lo di
i take him (to the party)
lo (or le) llevo a la fiesta
i take them to her (fem object)
se los llevo
from last class
de la ultima clase
i told her the truth
le dije la verdad
i bring them to him (masc object)
se los traigo
i told him
le dije
i take her (to the party)
la llevo
he’ll probably forget (it)
probablemente se (le) olvide
i hit him
and in the past?
le golpeo
le golpeé
they’ll probably eat it
prob. se lo coman
i told him
le dije
i told her
le dije
annoying
pesado
i gave her it (masc object)
se lo di
i told him
le dije
to remember
2 options
recordar
acorDARse
it’ll probably rain
prob. llueva
she’ll probably sing
(ella) prob. cante
i told him
le dije
i recommended it (the movie)´
i recommended it to her
la recomendé
se la recomendé
i recommended him (the museum)
se lo recomendé
wardrobe
armario
it’s probably raining
probablemente
esté lloviendo
cloud
nube
im having lunch
estoy comiendo
my whole life
mi vida entera
rude
maleducada
he got to work
llegó al trabajo
whats your fav phone?
cual es tu movil favorito?
we arrived quickly
llegamos rapido
i dont feel anything
no siento nada
she doesnt feel great
no se siente bien
drowning
ahogando
I stood up and i told him the ones i liked the most
me puse de pie y le dije los que mas me gustaban
hes showing off
a society based on class
se esta flipando
a sociedad basada en clase
in that society
en esa sociedad
its not their fault
no es su culpa
ill go on foot
a pie
im visiting my stepbro bc im stuck
estoy visitando a mi hermanastro
stepdad
padrastro
stepmom
madrastra
stepsis
hermanastro
i forgot
me olvide
lo
annoying (slang)
pesado
aspiring stepbro
aspirante a hermanastro
the one who won
el que gaNÓ
hell
infierno
she started
ella empezó
she hasnt started
ella no ha empezado
he hit me
me pegó
golpeó
he said hi to me
me saludó
she saw me
me vió
fliparse
to show off
flipado
a show-off
that movie blows my mind
esa peli me flipa
i know (it)
lo se
annoying (slang)
pesado
fridge
frigo
if you put it on
si te lo pones…
we were leaving
nos estábamos yendo
if i asked for it
si lo pidiera/ese
they started
empezaron
uphill
cuesta arriba
1200
mil doscientos
75,930,070
75 millones
900 30 mil
70
2.000.000.000
2 mil millones
2 billion
2.000.000.000.000
2 billones
it wasnt him
who broke it
no fue el
quien lo rompió
it wasnt him
the culprit
no era el
he wasnt the one who brought it
el no fue quien lo trajo
she wasnt the owner
ella no era la dueña
it didnt matter
no imporTÓ
why’d you get arrested?
por qué te arrestaron?
theyve never gone to the botanical gardens
al jardin botanico
she was a witness
ella era testigo
morocco
marruecos
its very close to Seville by plane
esta muy cerca de madrid en avion
do you want your coffee warm?
el cafe templado
i dont remember how to make paella
no recuerdo como
a raise
un aumento (de sueldo)
the characters are naive
los personajes son ingenuos
nowadays
hoy en dia
hoy por hoy
when you finish them
cuando los termines
she was too shy to tell her not to do it
era demasiado tímida para decirle que no lo hiciera
i always forget i that there are serial killers
siempre olvido que hay asesinos en serie
he never forgets to dress well
el nunca olvida vestirse bien
she forgot her other children
(ella) olvidó a sus otros hijos
too much milk
demasiada leche
dont forget to ask him for the check
no olvides pedirle la cuenta
dont forget to breathe
no olvides respirar
dont tell him anything
no le digas nada,
i didnt tell them anything
no les dije nada.
i told him not to come here
le dije que no viniera
they havent told her to write novels
no le han dicho que escriba novelas
ofc im straight!
claro que soy hetero!
ill tell him to be on time
le diré que sea puntual
que llegue a tiempo
i tell him to do it
le digo que lo haga
they tell us to think a lot
nos dicen que pensemos mucho
the whole situation was a fight
la situacion entera fue una pelea
parking lot
“ spot
parking
plaza de parking
i make mistakes
cometo errores
he’s a bad influence
es una mala influencia
i dont remember how to get drugs
no recuerdo cómo conseguir drogas
i want to drink alcohol
quiero beber alcohol
alcohol is bad
el alcohol es malo
biology is important
la biologia es importante
there are no spots left
no quedan plazas
it’s badly done
está mal hecho
do i continue?
continÚO?
repeat it
rePItelo
he couldnt finish it either
el tampoco lo pudo terminar
are worth it
.
merecen la pena
sofa
soFA
2 blocks from here
a 2 calles de aqui
there’s no reason to get angry
no hay razon PARA enfadarse
are you happy w your room?
estas contento con tu habitacion?
i found out about your cat
me enteré sobre (de) tu gato
i found out my fiancée was cheating on me
me enteré (de) que mi prometida me está poniendo los cuernos
cachondo
jokey person
horny
dont tell him anything
no le digas nada
i told him not to come here
le dijo que no viniera… etc
i forgot (it)
lo olviDÉ
ill want to drink booze
querré beber (alcohol)
misunderstanding
malentendido
brb
ya vuelvo
voy y vengo
im back
he vuelto
lets go for a spin
vamos a dar una vuelta
i took her to the airport
la llevé al aeropuerto
i took your grandma to the airport
llevé a tu abuela al aeropuerto
she was an only child
ella era hija única
how many siblings do you have?
cuántos hermanos tienes?
what will you do?
qué harás?
how do you cook so well?
cómo cocinas tan bien?
what is la rioja famous for?
por qué es famosa la rioja?
im coming up (on a drug)
me está subiendo
neither of us work as builders
ninguno de los dos trabaja(mos) de (como) albañil
im as smart as him
im as ready as him
soy tan listo como el
estoy tan listo como el
i cant deal w new customers
no puedo lidiar con nuevos clientes
shall we eat sth now?
comemos algo ahora?
go down the escalator
baja por la escalera mecanica
they used to ski in the Alps
esquiaban en los alpes
i trust him
me fio de el
im wasting my time
estoy perdiendo el tiempo
if this happened
si esto pasara
well meet up with him
nos vamos a encontrar con el /
vamos a quedar con el
he might come for a couple days
puede que venga un par de dias
contract
contrato
he didnt pay for 2 months
no pagó por 2 meses
she doesnt wanna repeat it
ella no quiere repetirlo
she told me to tell you
(ella) me dijo que te LO dijera
the more i eat the more i get fat
mientras mas como,
mas
engordo / mas peso gano/ gordo me pongo
i want to return
quiero volver
i have phlegm
tengo flema
the view
la vista
im up to date
estoy al dia
the richer you are the dumber u become
mientras mas rico eres mas tonto te vuelves
this living room is becoming a dump
este salón se está volviendo un vertedero
i have an excess of willpower
me sobra (la) fuerza de voluntad
by chance
por casualidad
im up to date (with X)
estoy al día (con X)
furthermore
además
astronaut
astronauta
the kitchen table
la mesa de la cocina
at 9pm at the latest
a las 9 a mas tardar
unwillingly
de mala gana
or “de mala hostia” if angry
i met her last night
la conocí anoche
u shouldve guessed
through the net
deberias haber adivinado
a través de la red
im kneeling
estoy de rodillas/ arrodillado
otherwise
si no
by the way, lets change the subject
por cierto, cambiemos de tema
the living room ceiling
el techo del salón
by no means
de ninguna manera/ forma
i didnt ask him
no le pregunté
when’s your bday?
mi cumpleaños es el 2 de diciembre de 1986
this is in style
esto está de moda
from now on
a partir de ahora (hoy)
de ahora en adelante
would you have liked to ask the queen something?
te habria gustado preguntarle algo (/hacerle una pregunta) a la reina?
did you use to ask a lot of questions?
solias hacer muchas preguntas?
he’s short
el es bajo
however
sin embargo
even though
aunque
can i take a message?
quieres dejar un mensaje/ recado?
olive oil
aceite de oliva
just in case shes giving birth
por si está dando a luz
just in case
por si acaso
on the other hand
por otro lado
butcher’s
travel agency
carniceria
agencia de viajes
on the one hand
por un lado
zoo
zoo
aquarium
acuario
when i get to know someone
cuando conozco a alguien
barrier
barrera
middle east
medio oriente
we became friends
nos hicimos amigos
they were there too
tambien estaban
2019
2mil 19
flirting
ligando
realist(ic)
realista
that night
esa noche
im past that point in my life
he pasado ese punto en (de) mi vida
communication
comunicaCIÓN
i love all races
amo a todas las razas
there were tourists
eran turistas
i shouldve done it by now
ya deberia haberlo hecho
ya lo…
tacky
hortera
i hate dolphins
odio a los delfines
the same thing happened w his last screenplay
lo mismo pasó (ocurrió) con su ultimo guiON
they havent had to do anything
no han tenido que hacer nada
make urself known
darte a conocer
they have to support each other
tienen que apoyarse
mutuamente/
el uno al otro
they were asking him to launch an album
le estaban pidiendo lanzar
if you listened to them
si les escucharas
i wanted to ask you to speak faster
queria pedirte hablar mas rapido
i asked him for booze
le pedi alcohol
they asked her to eat
le pidieron comer
theyre asking me to sing
me estan pidiendo cantar
i COULD have taken the dog for a walk
pude haber sacado al perro
a pasear
maybe thats why im thinking about it
quizas por eso estoy
pensando en ello/
pensandolo
they are worth it
valen la pena
wander
merodear
deambular
i didnt think thered be so many tourists
no pensé que habría tantos turistas
pros/ cons check (verb)
advantages
sopesar
(advanced)
(e.g. tenemos que sopesar LA SITUACION)
ventajas
2 blocks from here
a 2 calles de aquí
i was able to move alone
pude mudarme solo
sofa
soFÁ
im asking him
estoy preguntándole
it happened to him
le pasó (ocurrió) a él
next time
la próxima vez
record label
discográfica
landscape
paisaje
in the club
en la disco(teca)
the next day
el dia siguiente
save money
ahorrar dinero
tracking
rastreando
when was the last time you went there?
cuando fue la ultima vez que fuiste (ahi)?
i lived in a flat
vivía en un piso
he will lose it
lo va a perder
on foot
a pie
andando
i had just started
acababa de empezar
like (it was) before
como (era) antes
recover X
recuperar X
visiting Berlin
visitando Berlín
i didnt care (that she was intense) (at the time)
me daba igual
no me importaba
she contradicted herself
se contradecía
contradecir
the woman i was seeing
la mujer (con quien /con la que) estaba saliendo
the topic
el tema
she’s 21
(ella)
tiene veintiun anos
or
tiene veintiuno
laptop
portátil
(moral) lecture
sermón
to review (study)
repasar
he will forget
lo va a olvidar
he will prob. forget
prob. lo olvide
a record (written)
registro
i feel more comfortable (w them)
me siento más cómodo
they interested him
le interesaban
his field is politics
su campo es la politica
since
ya que
desde
altho i dont wanna
aunque no quiero
i may go out
puede que salga
i eat more than you
comi mas que tu
sentence: ya que
e.g. voy a pescar ya que tengo tiempo
im going to think about another way
voy a
pensarlo/ pensar en eso (ello)
de otra manera (forma)
its harder and harder to move
es cada vez mas dificil moverse
altho you dont want to
aunque no quieres
no quiero pensar mal ___ ella
de
the more i eat the fatter i get
mientras mas como, mas engordo
its pretty political
es bastante político
im gonna think about death
voy a pensar en la muerte
although
aunque
take what you want
coge lo que quieras
idk what i want
no se lo que quiero
i ate the cake
me comi la tarta
i prob wont go to the wedding
probablemente no vaya a la boda
i had just eaten it
acababa de comer(me)lo
especially
especialmente
particularmente
however
sin embargo
thus
por lo tanto
ive worked for him since i was 16
he trabajado por el desde
los 16
que tenia 16 (años)
i dont think theres anything left to do
creo que no queda nada por hacer
hes going to get murdered
el va a ser asesinado
he couldnt have done it by himself
no pudo haberlo hecho solo
i dont think it moved by itself
no creo que se haya movido solo
maybe he didnt mean to hurt you
quizas no quiso hacerte daño
i hope hes arrived on time
espero que haya llegado a tiempo
i dont think it moved by itself
no creo que se haya movido solo
the least interesting take
la opinión menos interesante
she contradicted herself
ela se contradijo
i left on foot
me fui a pie
shes visiting Berlin
ella va a visitar Berlin
theyll win
ganarán
im about to ask her out
estoy a punto de invitarla a salir
theyll win
ganarán
that’s not relevant
eso no es relevante
that’s the one i used
ese es el que usé
what do you do for a living?
a qué te dedicas?
that’s not what i wanted
ESO no es lo que quería
simpatico (sinonimo)
majo
dont do it like that
no lo hagas asi
i dont think he bought it
no creo que lo haya comprado
the woman i was seeing
la mujer con la que estaba saliendo
he’ll lose it
lo va a perder
they were interested in him
estaban interesados en él
whats the code/password?
cual es la contraseña?
i have another question
tengo otra pregunta
b4 u arrived
antes de que llegaras
since
desde
ive worked for him since i was 16
he trabajado para el desde que tengo 16
i prob wont go to the wedding
probablemente no vaya a la boda
im gonna think about death
voy a pensar en la muerte
i wont do it unless my gf makes me
no lo haré
a menos que / a no ser que
mi novia me obligue
she didnt mean to hurt you
ella no quiso hacerte daño
the stove is broken
la vitro está rota
it turns off by itself
se apaga solo
the third time the microwave stopped working
la tercera vez que el micro dejó/paró de funcionar
it wont be fixed in time
no será arreglado a tiempo
it doesnt appeal to me
no me llama (la atención)
that doesnt happen anymore
eso ya no pasa/ocurre
but not bc she’s a woman
pero no porque es mujer
you dont have time for yourself
PARA ti mismo
night shift
turno de noche
from 9 to 5
desde las 9 hasta las 5
they paid him well
le pagaron bien
and how was it?
como estuvo?
he apologized
se disculpó
he ignored us
nos ignoró
it wasnt my fault
no fue mi culpta / tuve la culpa
i still went to the ceremony
I am still here
aun/igual fui a la ceremonia
[here, “still”=”anyway/regardless”]
todavia/aun estoy aqui
it surprised me
she doesnt write
me sorprendió
ella no escribe
i forgot
lo olvidé
its very boring
es muy aburrido
contagious
contagioso.
it makes me smile
me hace sonreir-
then they died
.ellos han muerto
we will be happy
seremos felices
they’re yours
son tuyos
im so late
voy/llego tarde
they have died
han muerto
it smells like teen spirit
huele a espíritu/alma adolescente
Me fastidia que Julio no _________ (trabajar) tanto como yo.
trabaje
the significance/meaning of
significado
Creo que ________ (hacer, ellos) más caso si hubieras cantado.
habrían hecho
pay attention
presta atención
he payed attention
prestó atención
2nd conditional sentence
ur call
eg si tuviera pasta, me compraría un yate
i’d travel
viajaría a berlín
ok, good
vale
be careful
ten cuidado
it didnt suffice
no bastó
it surprises me
me sorprende
the reason why they’re depressed
la razón por la que están deprimidos
a priest who lives…
un cura que vive
todavía (sentence)
up to u
e.g. todavia estoy aprendiendo
im gonna make myself a cocktail
me voy a hacer un coctel
we want good vibes
queremos buen rollo
Mañana jugaremos ___ ajedrez con vosotros
al
Se me ha metido algo __ el ojo…
Por eso se me caen las lágrimas
en
Te llamaré ___ llegar a casa.
al
he called me from his phone
me llamó de(sde) su móvil
she grabbed my hand
ella me cogió (de) la mano
a friend of yours
un amigo tuyo
im not missing anything
things
(events)
no me
falta nada
estoy perdiendo nada
me llamó ____ su móvil
de(sde)
nos vimos ayer __ el parque
en
¿__ qué hora llegaremos?
A
i dont know whose this is
no sé de quién es [es(t)o]
iban cogidos __ la mano
de
la manta está ___ mi cama
en
from 9 to 5
de 9 a 5
if you ran as fast as Bolt
si corrieras tan rápido como
you’d be a millionaire
serías millonario
the shape of your body
la forma de tu cuerpo
the shape of your body
la forma de tu cuerpo
no matter what you do
hagas lo que hagas
if you do it, you’ll be happy
si lo haces
serás feliz
she’d have won if they’d been in a good mood
DE buen humor
he apologized
se disculpó
you dont have time for yourself
no tienes tiempo para ti mismo
kermit the frog
gustavo la rana
2x2=4
2 por 2 es 4
100/0 = ?
100 entre 0 es indefinido
100/0 = ?
100 entre 0 es indefinido
the 1st time I fell
la 1era vez que me cai
details are overrated
están sobrevalorados
wall
pared
wrists
muñecas
i hear them (gals)
las oigo
Te llamaré ___ llegar a casa.
al