German Quickly Flashcards
die Bratwurst
sausage (pl. Bratwürste)
brechen
to break
denken
to think
gebrannt
burnt
das Gesicht
face
das Gespräch
conversation
heilen
to heal
der Kirchhof
graveyard
lassen
to let, leave
lügen
to lie, fib
der Narr
fool
scheuen
to avoid
die Warheit
truth
das Angesicht
face, countenance
der Bauer
farmer
das Bein
leg
breit
wide, broad
das Eis
ice
der Fleiß
effort
die Hast
haste
lieben
to love
das Meisterstück
masterpiece
die Predigt
sermon
die Schwierigkeit
difficulty
töten
to kill
das Unglück
misfortune
der Zwerg
dwarf
die Übung
practice
die Besserung
improvement
die Ehre
honor
der Fluch
curse
der Schatten
shadow
die Seele
soul
die Selbsterkenntnis
self-knowledge
der Spiegel
mirror
der Spruch
maxim, saying
der Teufel
devil
das Leben
life
der Löwe
lion
die Tugend
virtue
der Wille
will
das Wohlleben
well-being
die Ziege
goat
der Bauch
belly, stomach
das Drama
drama
fleißig
industrious
die Geduld
patience
hoffentlich
hopefully
das Rätsel
riddle, puzzle
schaden
to harm
der Schild
shield
schmecken
to taste
die Sprache
language
unangenehm
unpleasant
wohl
good, well
der Zuschauer
viewer, audience
aber
but, however
die Arznei
medicine
bauen
to build
bedecken
to cover
böse
bad, guilty
das Ding
thing
entgehen
to escape
der Fehler
error
gestohlen
stolen
das Gewissen
conscience
die Hölle
hell
das Kalb
calf
der Kieselstein
pebble
der Knabe
boy, knave
leuchten
to illuminate
der Mund
mouth
schenken
to give as a present
der Segen
blessing
die Seite
side
das Sprichwort
proverb
die Strafe
punishment
vielleicht
perhaps
die Weisheit
wisdom
die Wiederholung
repetition
der Zorn
wrath
arm
poor
die Armut
poverty
auch
also, even
bitter
bitter
bluten
to bleed
das Dach
roof
dunkel
dark
endlich
finally
der Erfinder
inventor
finster
dark, gloomy
die Frucht
fruit
die Gabe
gift
der Gedanke
thought
gefärlich
dangerous
gern
gladly
das Geschwätz
gossip
glauben
to believe
das Herzeleid
suffering
hindern
to hinder
der Historiker
historian
der Kopf
head
leicht
easy, easily
mager
thin
melancholisch
melancholy
die Mücke
gnat
das Obst
fruit (Northern European fruit only)
der Regen
rain
regieren
to rule
der Reichtum
wealth
rückwärts
backwards
sanft
soft
schaffen
to create
ständig
constant, constantly
still
quiet, quietly
stumm
mute
der Tod
death
übel
evil, bad
verderben
to spoil
die Wolke
cloud
die Wunde
wound
die Wurzel
root
das Weib
wife
das Feld
field
die Furcht
fear
ganz
whole, entire
gegen
against, towards, around, with regard to
die Gegenliebe
reciprocal love
der Glaube
faith, belief
lang (as adv.)
for, during
der Nagel
nail
ohne
without
die Saat
seed
der Strom
stream
die Tat
deed
um
at, around
wachsen
to grow
wider
against
allein
alone
außer
except for, out of
bei
near, with, at the house of
der Busch
bush
der Christ
Christian
die Ente
duck
die Extrapost
special delivery
die Faulheit
laziness
die Gans
goose
gegenüber
opposite, vis-à-vis
leicht
easily
die Leidenschaft
passion
nach
after, according to, towards
reden
to speak
reißend
grasping
der Richter
judge
die Schande
shame, scandal
scharf
sharp
das Schiff
ship
schleichen
to creep
seit
since, for
der Stolz
pride
das Stroh
straw
treiben
to drive
der Überfluß
abundance
weg
away
wieder
again
der Zahn
tooth
zu
to, towards
an
on, at
auf
on, on top of
die Beobachtung
observation
die Brücke
bridge
die Ebbe
ebb
das Elend
misery
die Falle
trap
die Flut
flood, flow
der Fuchs
fox
der Herr
lord, master
hinter
behind
der Jammer
sorrow
neben
next to
schlagen
to hit, beat
sitzen
to sit
stehen
to stand
treffen
to hit
vor
before, ago
vor allem
above all
warten auf
to wait for
anstatt
instead of
außerhalb
outside of
bekommen
to receive
etwas
somewhat
fast
almost
das Geschenk
present
küssen
to kiss
lachen
to laugh
die Laune
mood
leiden
to suffer, endure
der Rauch
smoke
die Rede
speech
statt
instead of
traurig
sad
um…willen
for the sake of
während
during
wegen
because of
das Wetter
weather
die Absicht
intention, point
der Begriff
grasp, understanding
der Beruf
occupation, job
besuchen
to visit
denn
for, because
deshalb
for that reason
doch
nevertheless
der Erzähler
teller, narrator
faul
lazy
folgend
following
fürchten
to fear
heiraten
to marry
irgendwo
somewhere
lebendig
lively
mißtrauen
to mistrust
schildern
to portray
die Weltanschauung
world view
die Wirklichkeit
reality
die Weise
manner, way
der Angeklagte
the accused
der Bettler
beggar
erschrecken
to frighten
faul
lazy
frölich
joyous
der Geber
giver
das Gebet
prayer
gehören
to belong to
genug
enough
gern haben
to like
das Gift
poison
heißen
to be called
der Satz
sentence
das Schäflein
little sheep, lamb
der Schuldige
guilty one
verjagen
to chase
wegen
because of
die Wolle
wool
das Ziel
goal
der Blick
glance
das Brüderlein
little brother
doch
just, nevertheless
fürchten
to fear
das Herz
heart
der Kummer
grief, sorrow, trouble
die Lüge
lie
meiden
to avoid
das Raten
advice
nehmen
to take
der Sack
sack, bag
schauen (auf)
to look at
scherzen
to joke
der Schmerz
pain
stellen
to ask, pose
das Trinklied
drinking song
der Idealismus
idealism
romantisch
romantic
die Nachbarschaft
neighbourhood
einsichtsvoll
insightful
die Dämmerung
twilight
einsam
lonely
feucht
wet, damp
fliegen
to fly
grau
grey
her
whence (from)
leise
quietly
der Meeresstrand
seashore
noch einmal
once again
schweigen
to be silent
spiegeln
to reflect, mirror
die Stimme
voice
die Tiefe
depth
der Ton
tone
das Vogelrufen
bird call
das Abendbrot
supper
die Ameise
ant
der Becher
cup
böse (auf, über)
angry (at, about)
der Bote
messenger
da
since
decken
to set, cover
eigen
own
einholen
to catch up with
die Fähigkeit
ability
fragen nach
to ask about
geistig
spiritual, intellectual
das Haupt
head
der Hirtenstab
shepherd’s crook
der Horcher
listener
kriegen
to get
der Kurs
course
das Messer
knife
die Mühe
effort, trouble
die Not
need
sicher
certain, certainly
sparen
to save
übervoll
overflowing
das Versprechen
promise
wahrlich
verily, truly
weise
wise
abends
evenings
aktuell
current, modern, up-to-date
angenehm
agreeable
antik
ancient
elend
miserable
der Faden
thread
der Feiertag
holiday
der Fußspur
footprint
gewaltig
powerfully
der Grieche
Greek
heilig
holy, saintly
der Heilige
saint
hineinpassen
to fit in
die Klaue
claw
kühn
daring, bold
verachten
to despise
rein
pure
der Ruhetag
day of rest
werfen
to throw
der Zeiger
indicator
die Ausnahme
exception
beißen
to bite
das Dieb
thief
fallen
to fall
das Gefängnis
prison
gelehrt
learned, scholarly
das Gegengift
antidote
häßlich
ugly
der Herrscher
ruler
das Hufeisen
horseshoe
das Kopfweh
headache
die Krone
crown
das Liebchen
(little) loved one, dear
sterben
to die
tödlich
deathly
unter
among
wechseln
to change
weit
far
die Würde
dignity
der Augenblick
moment
dreitätig
three day
die Fremdsprache
foreign language
gerecht
righteous
geschehen
to happen, occur
der Hauch
breath
irgendwann
at some point
je
ever
kaum
hardly, barely
die Last
burden
das Leid
sorrow
früh
early
die Ruhe
peace, rest
ruhen
to rest, sleep
ruhig
quiet
schweigen
to be silent
die Sorge
worry
spüren
to feel
unter
among
verstehen
to understand
warten
to wait
werden
to become
wissen
to know
der Erfahrung
experience
ersaufen
to drown
das Euter
udder
der Floh
flea
fremd
strange, foreign, other
gefallen
to please
gelten
to be valid, worth
gern, lieber, am liebsten
likes to, preferably, best
hängen
to hang
immer wieder
again and again
je… desto
the… the
köstlich
costly
das Leiden
sorrow
der Magen
stomach
die Mauer
wall
der Mittagstisch
lunch
das Pfund
pound
das Recht
justice
der Ruf
reputation, calling
die Sau
sow
der Schuster
cobbler
die Traube
grape
die Überzeugung
conviction
die Unze
ounce
wälzen
to roll
das Wesen
being, character
wiederholen
to repeat
durstig
thirsty
ehe
before
gesegnet
blessed
die Heirat
marriage
hinaus
out
die Kapelle
chapel
der Kranz
wreath
nämlich
namely
streben nach
to strive for
vorsichtig
careful
also
thus, so, therefore
der Angestellte
employee
aufblasen
to inflate
die Aufgabe
task
die Baumkrone
treetop
bedauerlich
deplorable, regrettable
das Beispiel
example
bemerken
to notice
benachbart
neighboring
benutzen
to use
besonders
especially
betrachten
to observe
botanisch
botanical
der Ersatz
substitute
erwarten
to await, expect
erzählen
to explain, tell
fehlen
to lack
das Gasrohr
gas pipe
geschehen
to happen
der Kauf
purchase
liegen
to lie, be situated
die Luft
air
das Mittel
means
die Nähe
vicinity
das Plakat
sign, placard
redlich
honest
der Rowdy
scoundrel
die Schularbeit
schoolwork
sogar
even
sofort
immediately
spät
late
der Stachel
quill
das Stachelschwein
porcupine
die Umarbeitung
adaptation
während
during
wahrscheinlich
probably
weil
because
die Weile
while
zerschmettern
to smash
der Zustand
condition, situation
ansetzen
to accumulate, gather
anstecken
to contaminate, be catching
aufmachen
to open
aufstehen
to get up
auslernen
to finish learning
aussäen
to sow
aussterben
to die out
beklagen
to complain about
das Benehmen
behavior
die Botschaft
message
darstellen
to portray, depict
der Dorn
thorn
erbleichen
to pale
ersaufen
to drown
erschrecken
to frighten
die Gefahr
danger
hervorwachsen
to grow forth
hin
whither (to)
klug
clever
das Moos
moss
der Nachbar
neighbor
niederlegen
to take down, to give up
scheinen
to shine, seem
der Topf
pot
übereinstimmen
to agree
überkochen
to boil over
umbringen
to kill
verblühen
to wither
vergrößern
to enlarge, increase, magnify
wegbleiben
to stay away
zerschneiden
to cut into pieces
zertreten
to stomp on
zumachen
to close
ach
alas
als
when
damals
then, at that time
dühn
thin
durchaus
thoroughly
gewesen
been
heiß
hot, ardent
herrschen
to rule
die Jugend
youth
leider
unfortunately
nachdem
after
nett
nice
noch nicht
not yet
nun
now
der Ochs
ox
der Roman
novel
die Schlange
line, snake
der Tor
fool
trauen
to trust
vorhanden
available
vorhanden sein
to exist
vorher
previously
das Vorurteil
prejudice
das Zeitalter
age
anbrechen
to begin, to break
der Anfang
beginning
ankommen
to arrive
aufgehen
to rise
betrügen
to deceive
bieten
to present
der Brunnen
well
die Dankbarkeit
thankfulness
daraus
from it
einst
once
erfahren
to learn, discover
erfinden
to invent
fangen
to catch
das Gedicht
poem
der Gesang
song
hell
bright
laden
to invite
legen
to lay, place
malen
to paint
mitnehmen
to take with one
noch
still
seltsam
strange, rare
steigen
to climb
zähmen
to tame
die Zunge
tongue
aufheben
to raise
aufstehen
to get up
ausstrecken
to reach out, stretch
beten
to pray
binden
to bind
das Brandopfer
burnt offering
einzig
only
fassen
to seize
fern
far
hängen
stuck
das Holz
wood
miteinander
with each other
oben
above
der Ort
place
rufen
to call
das Schaf
sheep
schlachten
to slay
die Stätte
place
um meinetwillen
for my sake
versuchen
to try
der Advokat
lawyer
die Edelleute
noblemen (pl. of der Edelmann)
die Eiche
oak
die Feder
feather
der Herrenhund
aristocrat’s dog
der Pelz
fur
der Streich
stroke
überraschen
to surprise
zuerst
first of all
absolvieren
to complete
adäquat
suitable
die Antike
antiquity
die Art
manner, way
brav
honest, good
eventuell
possible
Fraktion
party
human
humane
die Instanz
authority
die Kombination
surmise, inference
die Konfession
religious denomination
die Konjunktur
economy
konkurrieren
to compete
konsequent
consistent
der Konvent
meeting, convention
das Konzept
draft, notes
die Lektüre
reading
pathetisch
lofty, elevated, expressive
plump
clumsy, akward
die Prägnanz
precision
punktuell
selective
der Rapport
report
restlos
complete, total
schmall
narrow
sensibel
sensitive
seriös
respectable
der Sinn
sense, meaning
spenden
to donate
splendid
generous, handsome
die Technik
technology
ausbeuten
to exploit
ausgehen
to exit
der Dichter
writer, poet
eingehen
to enter
das Erlebnis
experience
ewig
eternal
fliehen
to flee
flüchtig
fleeting
fortgehen
to go away
die Gerechtigkeit
justice
hinken
to limp
lind
gentle
lügenhaft
lying
schamlos
shamless
das Spiel
game
unzerstörbar
indestructible
der Wunder
miracle