General Vocab - Podzim 24 Flashcards
1
Q
Krátkozraký
A
Myope
2
Q
Dalekozraký
A
Presbyte
3
Q
Aktovka
A
Un cartable
4
Q
Pouzdro na brýle
A
Un étui
5
Q
Pouzdro na tužky
A
Une trousse
6
Q
Ořezávátko
A
Un taille-crayon
7
Q
Rukáv
A
Une manche
8
Q
Nájem
A
Le loyer
9
Q
Nájemní smlouva
A
Le bail
10
Q
Volitelný
A
À option
11
Q
Režisér radio programu
A
Un metteur en ondes
12
Q
Režisér divadla
A
Un metteur en scène
13
Q
Rovné vlasy
A
Les cheveux raides
14
Q
Pořadač
A
Un classeur
15
Q
Kostičkovaný
A
À carreaux
16
Q
Kniha (volume)
A
Un tome
17
Q
Len
A
Le lin
18
Q
Vlna (mat)
A
Le loine
19
Q
Bavlna
A
Le coton
20
Q
Hedvábí
A
Le soie
21
Q
Kůže (mat)
A
Le cuire
22
Q
Kožich (mat)
A
Le fourrure
23
Q
Konopné vlákno
A
Le chanvre
24
Q
Hubený
A
Maigre
25
Tuk, sádlo
La graisse
26
Proud
Le courant
27
Po proudu
En aval
28
Přítok
Un effluent
29
Ústí řeky
Un estuaire
30
À carreaux
Kostičkovaný/čtverečkovaný
31
À carreaux
Kostičkovaný/čtverečkovaný
32
Être chaussé(e) de
Být obutý v jakých botách
33
Un surligneur
Zvýrazňovač
34
Un bouchon
Zátka, špunt, uzávěr
35
Un produit laitier
Mléčný výrobek
36
Un laitier
Mlékař
37
Le lait caillé
Kyselé mléko (kefír?)
38
Le petit lait
Syrovátka
39
La crème liquide
Smetana
40
La crème chantilly
Šlehačka
41
Le lait écrémé
Odtučněné/nízkotučné mléko
42
Une gourde
Lahev na vodu (vícekrát použitelná)
43
Chausser des lunettes
Nasadit si brýle
44
Les cheveux frisé
Kudrnaté vlasy
45
Les cheveux bouclé
Vlnité vlasy
46
Un droitier
Pravák
47
Des familles défavorisées
Znevýhodněné rodiny
48
Des familles modestes
Chudé rodiny (ohleduplně)
49
Je vous ai coupé la parôle
Přerušil jsem vás
50
Être vêtu de
Mít na sobě co
51
Un soulier
Bota, střevíc, obuv
52
La chute de communisme
Pád komunismu
53
Retrousser les manches
Vyhrnout si rukávy
54
Un chignon
Drdol
55
Un anneau
Prsten
56
Un cabas
Ošatka, nákupní košík
57
Une sacoche
Brašna, kabela, kabelka
58
Un flacon de parfum
Lahvička parfému
59
Être enroué(e)
Být ochraptělý
60
Éternuer
Kýchat
61
Se moucher
Vysmrkat se
62
Avoir un nez qui coule
Mít tekoucí nos
63
Ne vous en faites pas
Nic si z toho nedělejte
64
Sur-le-champ
Ihned
65
Un comble
Podkroví
66
Aménager
Zařídit, uspořádat
67
Par la suite
Potom
68
Obligeamment
Ochotně, slušně, laskavě
69
Au fur et a mesure
Postupně
70
Au jour le jour
Ze dne na den
71
Il est mon aîné de 5 ans
Je o pět let starší
72
Son cadet de 5 ans
O pět let mladší
73
Parfois
Někdy
74
Ailleurs
Jinde
75
D'ailleurs
Ostatně
76
Par d'ailleurs
Jinak, z jiného hlediska
77
Vainement
Marně, zbytečně, nadarmo
78
À fond
Důkladně, zcela
79
Tout etonné
Úplně překvapený
80
Tout à fait
Zcela
81
Onéreux
Nákladný, velmi drahý
82
Un quartier huppé
Luxusní čtvrť
83
Des gens fortunnés
Boháči
84
Aisé
Majetný (ale ne boháč)
85
Cossu
Bohatý
86
Investir dans le pierre
Investovat do nemovitostí
87
Une couche de société
Společenská třída
88
Bouder qc
Být proto čemu
89
À bord d'un bateau / au bord de la mere
Na palubě lodi / na břehu moře
90
À la place de / sur la place de
Na místo čeho / na náměstí xy
91
Se propager / se répandre
Šřit se (např nemoc)
92
Un bidule
Tamto, krám
93
Un machin
Věc, krám, tento
94
La madame machin
Tamta paní
95
Un pantalon moulant
Přiléhavé kalhoty
96
Un moule
Forma, model
97
Être aple à / être capable de / être en mesure de
Být schopen koho čeho
98
Partir pour x partir à
Jet směrem x jet kam
99
À raison
Tedy
100
De la part de qq
Od koho, podle koho, kdo to řekl
101
Défendre qc bec et ongles
Bránit něco zuby nehty
102
Un ongle
Nehet, dráp
103
Un bec
Zobák
104
Bénéficier de qc x bénéficier à qq
Mít prospěch z / těžit z x prospět někomu
105
Renoncer à qc
Vzdát se něčeho
106
Bel et bien
Zkrátka
107
Mettre l'accent sur qc
Zdůraznit něco
108
Ne pas buger d'un iota
Neustoupit ani o píď
109
En tant que
Stejně jako
110
CDI, CDD
Smlouva na dobz neurčitou, určitou
111
En brique
Z cihel
112
En pierre
Z kamene
113
En beton
Z betonu
114
En boi
Ze dřeva
115
Spacieux
Prostorný
116
Un bail
Nájemní smlouva
117
Rédiger qc
Sepsat (např smlouvu nebo dopis)
118
Louer un appartement
Pronajmout si byt
119
Un locatair
Nájemník
120
Une louange
Chvalořeč
121
Le loyer
Nájem
122
La location
(pro)nájem
123
Un défaut
Kaz, vada, nedostatek
124
Être haut x bas de gamme
Být bohatý/luxusní x nuzný
125
La tension
Pnutí
126
Être tendu
Být napnutý (provaz, sval)
127
La détente
Uvolnění, povolení
128
Le venin
Jed, přeneseně nenávist
129
Siroter
Upíjet, srkat
130
Cambrioler qq/qc
Vyloupit, vykrást
131
Voler qc
Ukrást něco
132
Se fair voler qc
Být okraden o něco
133
Dérober qc de qq
Utajit něco před někým
134
Un délinquent
Pachatel, delinkvent
135
À pois
Puntíkovaný
136
Habile, adroit
Obratný
137
Malhabile, maladroit
Neobratný
138
Arpenter
Vyměřit (pozemek), přejít dlouhými kroky
139
Hanter
Strašit (haunt)
140
Une semelle
Podrážka
141
Battre la semelle
Stepovat někde
142
Vétuste
Chatrný, zchátraly, vetchý
143
Tomber en panne
Porouchat se
144
La panne
Sádlo
145
Réclamer qc a qq
Žádat, domáhat se něčeho ba někom
146
La moisissure
Plíseň
147
Fané
Zvadlý, seschlý
148
Les HLM
Paneláky
149
Être haut de X m
Být x metrů vysoký
150
Être à port
Být speciální
151
Une berge
Břeh, násep
152
Achever
Dokončit, dovršit
153
Entamer
Začít, naříznout
154
Plaider qc, pour qq
Hájit něco, obhajovat někoho u soudu
155
Un chantier
Staveniště, skladiště
156
Un legs de
Odkaz
157
Abriter
Schovat, skrýt
158
(se) vanter
Vychalovat, chlubit chvástat se
159
Revendiquer
Dožadovat se, vymáhat zpět
160
Un promoteur
Investor, developer
161
Le surcoût
Dodatečné náklady
162
Une prouesse
Čin, hrdinský
163
Une fête foraine
Trh, jarmark
164
Malin, maligne
Škodolibý, prohnaný, mazaný, zhoubný
165
Un moine
Mnich
166
Une religieuse
Jeptiška
167
D'un certain âge
Postarší
168
Une arrestation
Zatčení
169
Un corps blindé
Obrněné jednotky
170
Une armée de métier
Profesionální armáda
171
Être promu
Být povýšen
172
Être hostile à qc
Být proti něčemu
173
Imposer qc à qq
Něco někomu vnutit, uložit
174
Commémorer qc
Připomínat si něco
175
Une étape cruciale
Klíčová etapa
176
Une troupe
Jednotka
177
Une troupe de théâtre
Divadelní soubor
178
Un troupeau
Stádo, hejno
179
Hisser un drapeau
Vztyčit vlajku
180
La reddition
Kapitulace
181
Une accrochage
Upevnění/připojení (e.g. vagónů), vojenské stretnutí
182
La liesse, en liesse
Jásot, jásající
183
Un ébouer
Popelář
184
Jouir de la liberté
Požívat/těšit se svobody
185
La liberté d'expression
Svoboda projevu
186
Être diplômé
Být vzdělaný
187
Dissipé
Nepozorný, neposedný
188
Distrait
Roztřitý, nepozorný
189
Se concentrer
Soustředit se
190
Appartenir à qq
Patřit někomu
191
Une récréaction, une récré
Přestávka ve škole
192
Un entracte
Přestávka v divadle
193
Une trêve
Příměří, oddech
194
Museler qq
Dát náhubek, umlčet někoho
195
Se moquer de qq
Posmívat se někomu
196
Un grossiste
Velkoobchod
197
Vendre en gros
Prodávat ve velkém
198
Un détailliste
Maloobchod
199
Vendre en détaille
Prodávat v malém
200
Frelaté
Falšovaný, pančovaný
201
Le délai de paiement
Lhůta splatnosti
202
Un versement tardif
Pozdní platba
203
Un versement
Platba
204
Un contribuable
Plátce daně
205
Bienveillante
Laskavý
206
Un percepteur
Výberčí daní
207
Une majoration
Přecenění, nadhodnocení
208
Une remise
Odpuštění/prominutí/sleva, odevzdání/doručení
209
À l'attention de qq
K rukám někomu
210
La TVA
DPH
211
Mener une enquête
Vést vyšetřování, pátrání
212
Rémunérer
Zaplatit (práci), finančně odměnit
213
Un breuvage aigre
Kyselý nápoj
214
Un breuvage
Nápoj
215
Une enquête trouve que, éstime
Průzkum říká
216
Une astuce
Šikovnost, vynalézavost, fígl
217
Un brasseur
Pivovarník
218
Un potager
Zelinářská zahrada
219
Un venger
Sad
220
Un placement financier
Investice
221
Travailler à temps partiel
Pracovat na částečný úvazek
222
Travailler à plein temps
Pracovat na plný úvazek
223
Travailler à mi-temps
Pracovat na půl úvazku
224
La retraite précose
Předčasný důchod
225
Mener une vie sobre
Vést skromný život
226
Superflu
Přebytečný, zbytečný
227
À son gré
Podle svého
228
Un échappement
Výfuk
229
Les gaz (m) d'échappement
Výfukové plyny
230
Une voiture thermique
Auto se spalovacím motorem
231
Un échantillon
Vzorek zboží, statistický vzorek
232
Faire appel à qq
Obrátit se na někoho
233
Parvenir
Dospět k něčemu, dojít kam
234
Une gome
Stupnice, kategorie, sortiment
235
Consentir à qc
Schválit co, svolit k čemu
236
D'avance, par avance x en avance
Předem x s předstihem
237
Auprès qq
U někoho, od někoho (např objednat si)
238
Nicher
Hnízdit
239
Une rame
Vlaková souprava
240
Fixer un objectif
Nastavit si cíl
241
Atteindre l'objectif
Dosáhnout cíle
242
Parvenir à ses fins
Dosáhnout svých cílů
243
Un enjeu
Výzva, problém, otázka
244
S'atteler à qc
Pustit se do něčeho
245
Atteler
Zapřáhnout, připnout
246
Un habitacle
Pilotní kabina, příbytek, stánek
247
Au profit de x au détriment de
K užitku někomu x ke škodě někomu
248
Un économ x un économiste
Šestřílek x ekonom
249
Un tronçon de la route
Úsek železnice
250
Un rail
Kolejnice
251
Une roue
Kolo
252
L'usure (f) d'une machine
Opotřebení stroje
253
Une groupe
Skupina, kolektiv, smečka
254
Remanier
Přetvořit, přestavět, reorganizovat
255
Remanier un gouvernement
Změnit vládu
256
Se réfugier
Ukrýt se, utéct
257
Sur la site
Na místě
258
Le texte concerne
Text se zabývá
259
Un jour férié
Státní svátek kdy se může pracovat
260
Un jour chômé
Státní státek kdy se nesmí pracovat
261
Un jour de travail
Pracovní den
262
Un polar
Policejní román (roman policier)
263
Le revêtement de sols
Udělání nové podlahy
264
Avoisiner qc
Sousedit s něčím
265
Énergivore
Žrout energie
266
Un climat aride
Horké a suché klima
267
Un puits
Studna, šachta, jáma
268
10*C d'écart
10*C rozdíl
269
Atténuer la canicule
Zmírnit vedro
270
Atténuer
Zmírnit, zeslabit
271
Savamment
Znalecky, dovedně, důmyslně
272
Foisonner (de qc)
Vyskytovat se ve velkém množství, rychle se množit,oplývat čím
273
Entraîner
Táhnout, pohánět, mít za následek, přivodit
274
Une otite
Zánět ucha
275
À x en destination de
Směrem do x z
276
Un engrenage
Ozubený převod nebo soukolí
277
Demeurer
Zůstávat (např aktuální)
278
Je suis demeuré
Zůstal jsem
279
J'ai demeuré
Žil jsem (bydlel)
280
Un créancier
Věřitel
281
Un débiteur
Dlužník
282
Être entre les mains de qc
Být v něčích rukách (metaf.)
283
Officieux
Neoficiální, poloúřední
284
Tardive
Pozdní
285
Précose
Předčasný
286
En amont de qc
Nad, před čím
287
En aval de qc
Pod, za čím
288
Un aval
Po proudu, dolní tok
289
Un amont
Horní tok
290
Se ruer sur qq/qc
Vrhnout se na koho/co
291
Fouiller
Rýt, peohledávat, prohrabávat, zkoumat
292
Prôner qc
Vychválit něco, velebit
293
Préconiser qc/qq
Vřele doporučit/propagovat něco, vyhlásit/jmenovat koho
294
Rester à l'ombre
Zůstat ve stínu
295
Un ruban
Stuha, páska (např. Lepící)
296
Probant
Přesvědčivý, průkazný
297
Il peine à les suivre
Má problém je sledovat
298
Assener (qc á qq)
Zasadut (ránu), vmést něco někomu/brutálně říct
299
Récurrant
Opakující se
300
Faufiler
Stehovat
301
Se faufiler
Vloudit se, proklouznout
302
Un vacancier
Rekreant, letní host
303
Suer
Potit se
304
La sueur
Pot
305
Transpirer
Potit se
306
Dégouliner
Stékat, odkapávat
307
Un coup de chauleur/soleil
Úpal/úžeh
308
Le SMIC
Minimální mzda
309
Un smicard
Zaměstnanec s minimální mzdou
310
Mendier
Žebrat
311
Un mendiant
Žebrák
312
Faire la manche
Žebrat (hovor.)
313
Une aumône
Almužna
314
Quémander
Škemrat, žebrat
315
Implorer
Úpěnlivě prosit
316
Solliciter qc
Naléhavě žádat, ucházet se o
317
Supplier
Snažně prosit
318
Prier
Modlit se, prosit
319
Revendiquer
Požadovat, domáhat se, hlásit se k zopovědnosti
320
Postuler qc
Ucházet se (o pozici), žádat, postulovat
321
Une nageoire
Ploutev (rybí)
322
Une palme
Ploutev (potápěčská)
323
Farouche
Divoký/nezkrocený, plachý/samotářský, zarputilý
324
La marée
Dmutí moře, příliv a odliv
325
Apprivoiser
Ochočit, zkrotit
326
Une clairière
Mýtina
327
Bâiller
Zívat
328
Un tas
Kupa, hromada, spousta
329
Emprunter l'argent à la banque
Půjčit si od banky
330
Un emprunt
Půjčka
331
Un défi
Výzva, pohrdání
332
Lancer un défi
Vyzvat na souboj, hodit rukavici
333
Relever un défi
334
Avoir pour but/objectif de + inf
Mít za cíl, v plánu
335
Précaire
Nejistý
336
Au point que
Tak moc že
337
Un édile
Městký úředník, zástupce městské správy
338
Un hameau de maisons
Osada domků
339
Un bourg
Městys
340
Forger
Kovat
341
Écrouler sous les demandes (f)
Hroutit se pod požadavky
342
(s')écrouler
Hroutit se
343
Un flux d'air
Proud vzduchu
344
Venir à l'improviste
Přijet nehlášen, zčistajasna
345
La pourriture
Hniloba
346
Une pâturage
Pastvina
347
Insouciant
Bezstarostný
348
Désinvolte
Nenucený, uvolněný
349
La pellicule
Povlak/škraloup, film (foto), blána
350
Héberger qq
Ubytovat, hostit někoho
351
Un tuyau, un tuyau de cheminée, de poêle
Trubka, kouřová trubka, trubka u kamen
352
Un âtre
Ohniště, krb
353
Une offrande
Oběť, obětní dar
354
(s')emparer de qc
Zmocnit se čeho, dobýt co, ovládnout co
355
Supprimer
Zrušit, odstranit, vynechat, škrtnout
356
Veiller
Bdít, držet stráž
357
Point
Nikoliv, vůbec (knižně)
Il ne réussissait point
358
Pétrir
Hníst, válet, formovat
359
Un mets
Chod jídla
360
Devancer
Předejít, předběhnout, předčit
361
Entraver (qc)
Spoutat, překážet/vadit/bránit cěmu
362
Un prodige
Zázrak
363
Dénudé
Obnažený, holý
364
Un crampon
Skoba, kolík na kopačce, stoupačka
365
Une sangle
Popruh
366
Un poignet
Zápěstí, manžeta
367
Un poseur
Pokladač, pozér
368
(se) hisser
Vztyčir, vytáhnout, vyšvihnout se
369
Carrelé
Dlážděný
370
Une crèche
Jesle, betlém
371
Terne
Matný, mdlý, jednotvárný
372
S'appuyer à/contre qc, sur qq
Opřít se o co, odvalávat se na koho
373
Surplomber
Přesahovat, vyčnívat
374
Un pourtour
Obvod, ochoz
375
Instruit (par qc)
Vzdělaný, vycvičení, poučený (čím, z čeho)
376
Éloquent
Výřečný, výmluvný
377
Envieux
Závistivý
378
Un envieux
Závistivec
379
Généreux
Štědrý
380
Avare
Lakomý
381
Cupidité
Chamtivost, hrabivost
382
Écocome
Šetrný, spořivý
383
Amical
Přátelský
384
Hostile
Nepřátelský
385
Le deuil (être en deuil)
Zármutek, smutek, doba smutku
386
Les cornes (f), le bois
Paroží
387
Un collant
Silonky
388
Apprendre par coeur x presenter qc de mémoire
Naučit se zpaměti x (např) recitovat zpaměti
389
Une rouge (à lèvres)
Rtěnka
390
Une mascara
Řasenka
391
Des ombres (f)
Oční stíny, stíny
392
La poudre
Prášek, pudr
393
Une miche de pain
Bochník chleba
394
Une randonnée
Výlet, túra
395
(s')égarer
Svézt z cesty, založit/nechat někde, bloudit, zatoulat se
396
Le gingembre
Zázvor
397
Une tisane
Bylinný čaj
398
Faire face à qq/qc, affronter qq/qc
Postavit se komu čemu
399
Pa pénurie
Nedostatek
400
S'avérer
Ukázat se, jevit se jakým
401
Abriter (de qc)
Schovávat, skrývat, chránit před čím
402
Empiler
Kupit, hromadit, dávat na hromadu
403
Une pile
Komínek, štos
404
Ube prouesse
Hrdinský čin, mistrovský kousek
405
La polaire
Flís
406
Plier qc
Složit, přehnout, ohnout
407
Il fait jour x nuit
Je světlo x tma
408
Un sondage
Průzkum
409
Une tablette
Tablet (el.)
410
Poser la candidature
Přihlásit se
411
Croiser les doigts
Držet palce
412
À rayures (f)
Pruhovaný
413
(dè)butonné
Zapnutý, rozepntuý
414
Une chainette
Náhrdelník
415
Un pendentif
Přívěšek
416
Un manteau matelassé
Prošívaný kabát
417
Une doudoune
Péřová nebo prošívaná bunda
418
Un bonnet
Čepice
419
Un pompon
Bambule, střapec
420
Une capuche
Kapuce
421
Une écharpe
Šála
422
Une natte
Cop
423
Tresser
(s)plést, proplést
424
Un bracelet
Náramek
425
Les tempes (m)
Spánky (těl)
426
L'index (m)
Ukazováček
427
Le médius, le majeur
Prostředníček
428
L'annulaire (m)
Prsteníček
429
L'arriculaire
Malíček
430
Le pouce
Palec
431
Un orteil
Prst u nohy
432
Une articulation, une jointure
Kloub
433
Un talon
Pata
434
Soluble
Rozpustný
435
Un solvant
Rozpouštědlo
436
Un souoirail
Střešní okno
437
Un vasistas
Průzor, okénko ve dveřích, sklepní okno
438
Suranné
Zastaralý, starodávný, vyšlý z módy
439
Une poupée
Panenka
440
Mutilé
Znetvořený
441
Une malle
Kufr, zavazadlový prostor (kufr auta)
442
Moisi
Plesnivý
443
Pourri
Shnilý
444
Un tas de..
Kopa něčeho
445
(s')enfouir
Zakopat, zahrabat, skrýt, zakrýt, schovat se
446
Un amoncellement
Nahromadění, hromada
447
Jour de la Toussaint
Všech svatých, dušičky
448
Un marron
Kaštan
449
Des nouvelles sur
Zprávy o
450
Éclabousser
Postříkat, pocákat
451
La boue
Bláto, kal, usazenina
452
Être en lice
Jít proti sobě
453
Une lice
Ohrazení závodní dráhy, kolbiště
454
(un) défunt
Zesnulý, nebožtík
455
En famille
S rodinou
456
Une bougie
Svíčka
457
Une chandelle
Kostelní svíčka
458
S'accroupir
Dřepnout si
459
S'étendre
Natáhnout se, rozprostřít se
460
Se plier
Naklánět se
461
S'agenouiller
Kleknout si
462
S'écarter
Rozestoupit se
463
Le génerique
Credits filmu
464
Une aiguille
Jehla
465
Un déluge
Potopa
466
Ile pleu á seau / á corde / comme vache qui pisse
Prší vedra vody, provazce vody, chčije
467
Une polaire à capuche
Mikina s kapucí
468
Une braise
Uhlík
469
Une gerbe
Snop, kytice
470
Déposer une gerbe
Položit věnec (např k památníku)
471
Creuser
(vy)kopat (jámu)
472
Une gousse (d'ail)
Lusk, stroužek (česneku)
473
Faire du repassage (m)
Žehlit
474
Une nappe
Ubrus, stojatá vodní plocha, čadt roviny (geom)
475
Suplier qq
Žádat někoho
476
Prendre pitié (f) de qq
Smilovat se nad někým, smilování
477
Avoir pitié de qq
Litovat někoho
478
Un seau
Vědro
479
Dorénavant
Od nynějška
480
Désormais
Od nynějška
481
Aboyer
Štěkat
482
Le taux
Sazba, cena / koncentrace, stupeň
483
Le taux de cortisol
Úroveň/koncentrace kortizolu
484
J'ai beaucoup à faire
Mám hodně práce
485
Du vin mousseux
Šumivé víno
486
Plié
Ohnutý, složený
487
Un voyage d'affaires
Služební cesta
488
Une valise à roulettes
Kufr na kolečkách
489
Ětre passé par
Projít čim (např kontrolou na letišti)
490
Un occupant
Pasažér
491
Bien monsieur
Ano pane
492
Un auditeur
Posluchač
493
Un spectateur
Divák
494
Un orateur
Mluvčí
495
Un narrateur
Vypravěč
496
Un presbytère
Fara
497
Un t-shirt à desin(s)
Triko s potiskem
498
Un public houleux
Bouřilvé publikum
499
Une paroisse
Farnost
500
Un paroissien
Farník
501
En haut voix
Nahlas
502
Murmurer
Šeptat
503
Fondre c
Rozpustit, roztavit co
504
La fonte
Tání
505
Un gosse
Dítě
506
Un aïeul
Předek, předchůdce
507
S'évader
Utéct
508
Une évasion
Útěk, únik
509
Hurler
Řvát, křičet
510
Une collecte
Dobročinná sbírka
511
Se tenir
Odehrávat se (kde)
512
Défavorisé, démuni, désarganté
Chudý
513
Decolté
S výstřihem
514
Moulant
Přiléhavý
515
Emple
Volný (o oblečení)
516
Fredonner
Notovat si, pobrukovat si
517
Moustachu
S knírkem
518
L'argent (m) liquide
Hotovost
519
La carte bancaire
Kreditka
520
La carte de fidelité
Věrnostní kartička
521
Chanter faux x juste
Zpívat falešně x dobře
522
Le décor
Dekorace, kulisa
523
L'Avent (m)
Advent
524
Un chant de Noël
Koleda
525
Un noix
Ořech
526
Le pain d'épice
Perník
527
Moulu
Mletý
528
Broyé
(roz)drcený
529
Un rouleau
Váleček
530
Aplatir
Zploštit, srovnat
531
Aplatie la pâte
Rozválet těsto
532
Une tôle
Plech, plech na pečení
533
Meilleur marché
Za lepší cenu
534
Coordonnées
Souřadnice, kontaktní údaje
535
Faire une éclipse
Na nějakou dobu zmizet
536
Apprivoisé
Ochočený
537
Un fidèle, un croyant
Věřící
538
Prier
Modlit se
539
La consigne
Úschovna (zavazadel)
540
Un bibelot
Ozdoba, cetka
541
Une demeure
Sídlo, honosný dům
542
Un bidonville
Slum
543
Une cornemuse
Dudy
544
Une coiffe
Čepec, podšivka klobouku nebo čepice
545
Rentrer sein et sauf
Vrátit se živý a zdravý
546
La fête d'épiphanie
Svátek Tří králů
547
étayé
Podložený (např příběh)
548
Je suis sur le point de
I'm about to
549
Une fève
Bob, fazole
550
Farci
Nadívaný, plněný
551
Un pull à col roulé
552
Un instrument à vent
Dechový nástroj
553
Le gaz liquéfié
Plyn v tekutém skupenství
554
Une étrenne
Novoroční spropytné popelářům, recepčním etc
555
Vivace
Houževnatý, odolný
556
Ancrer
Kotvit, vštípit do paměti, ukotvit (tech)
557
Ancré
Ukotvený
558
Une obole
Skromný fin. příspěvek
559
Une carte de voeu
Přáníčko
560
L'astuce (f)
Šikovnost, vynalézavost
561
Foncier
Pozemkový
562
Être en quête de qc
Hledat co
563
L'encens (m)
Kadidlo
564
Encenser (qq)
Vykuřovat kadidlem, podkuřovat někomu
565
La résine
Pryskyřice
566
Le solstice
Slunovrat
567
Un foyer
Domov, domácnost
568
Dresser le portrait de qq
Popsat někoho
569
Une gratification
Prémie, mimořádná odměna
570
Recenser
Sečíst (např obyvatele), registrovat, přepočítat
571
Indéniable
Nepopiratelný
572
Nier
Popírat
573
Outre
Kromě
574
En outre
Navíc (en plus)
575
Recruter
Rekrutovat, verbovat
576
Un appartement exigu x spacieux
Malý/těsný x prostorný byt
577
La semoule
Krupice
578
Le sucre semoule
Cukr krupice
579
Le beurre mou
Změklé máslo
580
Un jaune (d'oeuf)
Žloutek
581
Un saladier
Mísa (na salát)
582
Étaler
Vystavit (zboží), rozložit, rozprostřít
583
Un bord
Bok, okraj, lem
584
Souder
Svařit, spojit
585
La pâte feuilletée
Listové těsto
586
Malaxer
Hníst (těsto)
587
Étaler la pâte
Rozválet těsto
588
Enfourner
Dát do pece
589
Un incendie
Požár
590
Une flamme
Plamen
591
Les cendres (f)
Popel
592
Une étincelle
Jiskra
593
La fummé
Kouř, dým
594
Se baigner
Koupat se
595
Laisser à désirer
Nebýt perfektní
596
Une mangeoire
Krmítko pro ptáky
597
Pie
Strakatý
598
Rôtir
Péct, opékat
599
Rôti
Pečený, pražený
600
Un bilan
Bilance, zhodnocení
601
Éteindre
Uhasit, vypnout
602
Une victime
Oběť
603
S'empirer
Zhoršit se
604
Une plainte
Nářek, sténání
605
Un chaume
Strniště, sláma, došek, došková střecha
606
La floraison
Období květu
607
Dépouillé
Suchý, bez ozdoby, oloupaný
608
Pâle
Bledý
609
Se hâter
Spěchat
610
S'empresser de faire qc
Spěchat dělat co
611
Darder qc
Vymrštit, vystřelit co, hodit čím
612
Semer de qc
Rozhazovat co
613
Blafard
Bledý, mdlý, slabý (světlo)
614
Frissonner
Třást se (zimou)
615
Un berceau
Kolébka
616
Une patte
Packa, tlapka
617
Le verglas
Náledí
618
Une dentelle
Krajka
619
Avoir un exam à passer
Mít před sebou zkoušku
620
Il y en a huit
Je jich osm
621
Copieux
Hojný
622
Une paire
Pár
623
Une fixation
Lyžařské vázání
624
Un bâton
Hůlka (např lyžovací)
625
Un anorak
Větrovka
626
Une doudoune
Prošívaná bunda
627
Un casque
Přilba
628
Ski du fond
Běžkování
629
Ski du fond
Běžkování
630
Travailler pour (un ONG)
Pracovat pro
631
Réussir x échouer
Uspět x neuspět
632
Tant mieux
Tím líp
633
Une addiction (être addict?)
Závislost
634
Être dépendant de qc
Být na něčem závislý
635
Le chagrin
Zármutek, žal
636
Faire honte (f) à qq
Zostudit někoho
637
La honte
Ostuda, hanba
638
Avoir honte
Stydět se
639
Arable
Orný (půda)
640
La foi
Víra
641
Les soins (m) medicaux
Zdravotní péče
642
Un bienfait x un méfait
Přínos x špatný následek
643
Bénéfique x maléfique
Příznivý x neblahý
644
Donne la chair de poule à qc
Způsobit někomu husí kůži
645
l'AVC (accident vasculaire de cerveau)
Mrtvice
646
Retenir qc, mémoriser qc
Zapamatovat si něco
647
Apaiser, atténuer, diminuer, réduir la douleur
Snížit bolest
648
Susciter l'intérêt
Vzbudit zájem
649
Se frayer un chemin
Razit si cestu
650
Rigide x souple
Tuhý, neohebný x poddajný, ohebný
651
Être etteint d'une maladie
Trpět nemocí
652
Torréfier
Pražit (např. kávu)
653
Un plaque de chocolat
Tabulka čokolády