Général Flashcards
Éthique
Ethisch
Effet positif
Der Impuls
Monnaie
Die Währung
Force / Performance
Die Leistung
Approprié / Assorti
Passend
Volontairement
Aus freiem Willen
Volonté
Der Willen
Fréquent / Fréquemment / Couramment
Häufig
En matière de / Portant sur
Bezüglich
Clair / Net
Deutlich
Félicitations
Die Glückwünsche
Ancien
Ehemalig
Vérité / Véracité
Die Wahrheit
Directoire / Bureau
Der Vorstand
Accusation
Die Anklage
Plainte
Die Klage
Avantageux / Favorable
Günstig
La cohésion / cohérence / cohésion sociale
Der Zusammenhalt
Citoyenneté / Nationalité
Die Staatsbürgerschaft
Se composer de
Aus etwas bestehen
Societe
Die Gesellschaft
Habitants
Die Einwohner
Respecter
Sich an etwas halten
Liberté d’expression
Die Meinungsfreiheit
Dignité humaine
Die Menschenwürde
Liberté de croyance
Die Glaubens
Liberté de conscience
Die Gewissenfreiheit
La constitution
Die Verfassung
Le parti
Die Parteï
Droits fondamentaux
Die Grundrechte
Construire / Établir
Errichten
Anticonstitutionnel
Verfassungwidrig
Peine de mort
Die Todesstrafe
États fédéraux USA
Der Bundesstaat
États fédéraux Allemagne
Das Bundesland
Abolir
Ab/schaffen
Propre
Sauber
Confédération
Der Bund
Sincère / Brave
Ehrlich
Bénévolement
Ehrenamtlich
Brillant / Irradiant / Étincelant
Strahlend
Considérable
Erheblich
Dévastateur
Verheerend
Par heure
Stundenweise
Apres demaîn
Übermorgen
Des heures / Long
Stundenlang
Distance
Der Abstand
Improbable / Invraisemblable / Incroyable
Unwahrscheinlich
Tour à tour
Nacheinander
Sans arret / Constamment / Continuellement
Laufend
Soit… soit
Entweder…oder
Payant
Kostenpflichtig
Gebührenoflichtig
Brûlant / Chaud
Hess
Responsabilité
Die Haftung
Fondamental / Principal / En principe
Grundsätzlich
Jusqu’à présent
Bisherig
Soudain / Subitement
Plötzlich
Avertissement
Die Warnung
Avertir qqn
Jdn warnen
Cycle de négociation
Die Verhandlungsrunde
Solvable
Zahlungsfähig
Confident
Der Vertrauter
Manifestation
Die Kundgebung
Provisoire
Vorläufig
Livraison / Extradition
Die Auslieferung
Probable / Présumé
Mutmasslich
Hôte
Der Gastgeber
Sentir / Éprouver
Etwas spüren
Coercition
Die Nötigung
Opposition / Resistance
Der Widerstand
Affectueux
Herzlich
En effet
Nämlich
Se réjouir
Sich freuen
Défini / Décidé
Vereinbart
Géant / Enorme
Riesig
Innombrable / Plein de fois
Unzählig / Unzählige Male
À tout vent
Überallhin
Au moins
Zumindest
Allemagne réunifiée
Gesamtdeutschland
Autorisation
Die Genehmigung
Agréable
Angenehm / Ansprechend / Benehm
Autorisé / Licite
Erlaubt
Arrestation
Die Festnahme
Accord / Traité
Das Abkommen
Apparemment
Offenbar
Agrandir
Aus/weiten
Attaquer (assaut)
Stürmen
Arrêter quelqu’un
Jdn fest/nehmen
Ambassadeur
Der Botschafter
Amener quelqu’un sur le chemin de la réussite
Jdn auf Erfolgkurs bringen
Abus
Der Missbrauch
Apparaître
Erscheinen
Attention
Die Aufmerksamkeit
Abordable
Erschwinglich
Auparavant
Vorger
Alternance
Die Abwechslung
Allusion
Die Anspielung
Ancêtre
Der Vorläufer
Aéronef
Das Luftschiff
Bénéfice / Rendement
Die Ausbeute
Baisé
Der Kuss
Bouleverser
Jdn erschüttern
Brave / Gonflé / Courageux
Mutig
Brûlé
Gebrannt
Bon marché
Preiswert
Bas
Niedrig
Bilan
Das Fazit
Baisser
Senken / verringern
Blesser
Verletzen
Blessure
Die Verletzung
Briller
Gluhen
Bad de gamme
Minderwertig
Blocage / Fermeture
Die Sperrung
Bénéficier de quelque chose
Etwas geniessen
Commun / Usuel
Üblich
Chargement
Das Verladen
Consolidation
Die Festigung
Compatible / Cumulable
Vereinbar
Commémoration
Die Gedenkfeier
Controle / Supervision
Die Überwachung
Ciel
Der Himmek
Cessez le feu
Die Waffenruhe
Concevoir
Entwerfen
Combine
Die Masche (n)
Connaissance
Das Bewusstsein
Cynique
Zynisch
Candidat
Der Bewerber
Chercheur
Der Forcher
Conduire quelque chose
Lenken
Couleur
Die Farbe
Contrôler
Prüfen
Camarade
Mitschüler
Compétitif
Kompetitiv / konkurrenzfähig / wettbewerbsfähig
Coût salarial
Die Lohnkosten
Combattre
Bekämpfen
Confortable
Bequem
Code barre
Der Strichcode
De ce fait
Deswegen
D’après
Nach
Déranger quelqu’un
Jdn stören
Démasquer
Auf/decken
Destruction
Die Zerstörung
Dispute / Querelle
Der Streit
Délai de livraison
Die Lieferfrist (en)
Défendre
Jdm / etwas verteidigen
Diriger
Etwas leiten
D’abord
Zunächst
Dévier quelque chose
Ab/lenken
De cette manière
Auf diese Weise
Délocaliser
Aus/lagern
Déposer un brevet
Etwas zum Patent an/melden
Etwas beim Patentamt an/melden
Développeur
Der Entwickler
Départ
Das Abziehen
Dépasser
Überholen
Décision
Der Beschluss
Déjà
Bereits
Disposé / Prêt
Bereit
Délibérer de/sur
Über etwas beraten
Dur
Harsch
Décourager quelqu’un
Jdn entmutigen
Extrêmement
Überaus
Etre en discussion
Im Gespräch
Envers
Gegenüber + GEN
Existence
Das Bestehen
Empêcher
Verhindern
Etre annulé / Etre supprimé
Aus/fallen
Étage
Der Stock
Équipage
Die Besatzung
Égalité en droits
Die Gleichberechtigung
Écroulement / Éboulement
Der Einsturz
Efficace
Wirkungsvoll
Enfantin
Kindisch
Exposé
Der Vortrag
Étrange
Fremd
Etre détruit
Zerstört werden
Enlever quelque chose
Entfernen
Enthousiaste
Begeistert
Entre temps
Mittlerweile
Environ
Cirka / etwa / Rund / ungefähr
Exposition universelle
Die Weltausstellung
En désaccord
Uneinig
Équipement
Die Ausrüstung
Exporter
Exportieren
Etre connu
Bekannt sein
Entrepreneur
Der Unternehmer
Entreprendre
Unternehmen
Entreprise
Das Unternehmen
Féminin
Weiblich
Fonctionnement / Activité / Exploitation / Entreprise
Der Betrieb
Faire durer / Continuer
Etwas verlängern
Fort/ Puissant
Kräftig
Faire de la pub avec
Mit etwas werben
Fragile / Cassant
Zerbrechlich
Faire de la promo pour un produit
Für ein Produkt werben
Faire comme quelqu’un
Es jdm nach/mâchent
Faire faire une radio
Sich röntgen lassen
Faire une allusion sur
Eine Anspielung auf etwas machen
Faire marcher / Faire avancer
An/treiben
Faire faire un brevet
Etwas patentieren lassen
Fondation d’une entreprise
Die Unternehmensgründung
Fondateur d’une entreprise
Der Unternehmensgründer
Fonder
Gründen
Fermeture
Die Schliessung
Faire avancer quelque chose
Etwas voranbringen
Fabriquer quelque chose
Etwas herstellen
Filiale
Die Niederlassung
Grenier / Mémoire informatique
Der Speicher
Générateur de courant
Strongengenerator
Grèce
Griechenland
Gouverner
Regieren
Gratifiant / Precieux
Wertvoll
Hostile à l’économie
Wirtschaftlichenfeindlich
Habilement
Die Bekleidung
Hélice
Der Propeller
Humanité
Die Menscheit
Haut
Hoch
Handicap
Die Behinderung
Habile / Adroit
Geschickt
Horreur / Terreur / Effroi
Das Entsetzen
Illégal
Gesetzwidrig
Indemnisation
Die Entschädigung
Intéressé / Affecté
Betroffen
Infortune / Malheur
Das Unglück
Jeune
Jung
Interpeller
Jdn an/sprechen
Impertinent / Insolent
Frech
Image
Das Bild
Jetable
Wegwerfbar
Illusion
Der Anschein
Imiter
Imitieren / kopieren
Imaginer
Sich (D) aus/denken
Je réussis qqch
Etwas es gelingt mir
Inimaginable
Unvorstellbar
Jugement
Das Urteil
Intentionnel
Absichtlich
Inventeur
Der Erfinder
Invention
Die Erfindung
Idée
Der Einfall
Identifier comme
Kennzeichnen
Influent / Puissant
Einflussreich
Immersion
Das Untertauchen
Idée / Conception
Die Vorstellung
Lugubre
Düster
Lourd / Angoissant
Beklemmend
Livraison d’armes
Die Waffenlieferung
Logiciels
Software
Lors
Bei
Label
Der Siegel
Licenciement
Die Entlassung
Lieu / Endroit
Der Ort (e)
Masculin
Männlich
Manipulation
Die Manipulation
Meeting / Assemblée / Réunion
Die Versammlung
Message / Ambassade
Die Botschaft
Marquer
Jdn prägen
Message publicitaire
Die Werbebotschaft
Marche florissant
Der wachsende Markt
Malheureusement
Leider / Unglücklicherweise
Marchandises / Produits
Die Ware
Meme
Sogar
Marque
Die Marke
Moral / Ambiance
Die Stimmung
Multiple
Vielfach
Mettre en avant
Hervor/heben
Ministère de l’intérieur
Das Innenministerium
Moment / Instant
Der Augenblick (e)
Mutation / Transformation
Der Wandel
Magasin
Das Geschäft
Faillite / Échec d’un projet
Das Scheitern
Échouer
Scheitern
Dans la rue
Auf die Strasse
Conférence / Négociation / Discussion / Débats
Die Verhandlung
Insulte / Agression verbale
Die Beleidigung
Le moment
Der Zeitpunkt
Prétendu / Soi disant
Angeblich
Compromis
Der Kompromisse
Impliqué
Verwickelt / Involviert
La finance
Die Finanzwelt
Payer des impôts
Die Steuern zahlen
Le fonctionnement
Das Funktionieren
Dissimuler
Hinterziehen
Placer des sous
An/legen
Économiser
Sparen
Contradictoire
Widersprüglich
Paradoxal
Paradoxal
Un peu
Ein wenig / Ein bisschen
Quelques
Ein paar
Intérêt
Das Intéresse
Prendre des mesures
Massnahmen treffen
Tout
Alles
Objectif
Das Ziel
Le capital
Das Kapital
Sanctionner
Sanktionieren
Recevoir quelque chose de quelqu’un
Etwas von jdm kriegen
Aire de jeu
Der Spielplatz
L’empire
Das Reich
Se remémorer
Sich an etwas erinnern
La réalité / La vérité
Die Wifklichkeit
L’appui
Die Lehne
Dérobé / Larvé / Clandestin
Verborgen
La clôture
Der Zaun
La haie
Die Hecke
Poussiéreux
Staubig
L’embouteillage
Der Stau
Bête
Dumm
Frais
Frisch
S’inquiéter
Sich sorgen
Abasourdi
Verblüfft
Remplacement / Représentation
Die Vertretung
Annonce
Die Meldung
Sortie
Der Ausstieg
Entrée
Der Einstieg
Public
Staatlich
A l’avenir / Futur
Künftig
Apres tout
Immerhin
Déterminé / Volontaire
Entschlossen
Vivant
Lebendig
Local
Heimisch
Correspondant / Conforme
Entsprechend
Éventuellement
Allenfalls
Préoccupation / Inquiétude
Die Besorgnis
Luxuriant
Üppig
Celui
Derjenige
Jaillir de la terre
Quellen
Torture
Die Qual
Sauvage
Wild
Les habits
Die Kleider
Parfois
Manchmal
De plein gré
Freiwillig
Tomber sur quelque chose
auf etwas treffen
Pourtant
Doch
Poursuivre quelqu’un
Jdn verfolgen
Consulter quelqu’un
Jdn auf/suchen
En fait
Eigentlich
Assez / Passablement
Ziemlich
Le pays et les gens
Land und Leute
Riche / Aisé
Wohlhabend
Faible
Gering
Le plus souvent / La plupart du temps
Meist
Ponctuel
Pünktlich
Ceux qui
Diejenigen sie
Justement
Gerade
Les gens instruits
Die Gebildeten
Les Avant-gardistes
Die Avant-Gardisten
Ressentir
Empfinden
Momentané / Instantané
Momentan
Phénomène
Das Phänomen
Heureux / Chanceux
Glücklich
Profiter de
Von etwas profitieren
Sembler
Scheinen
Tant attendu
Lang erwartete
Se faire souffrir
Sich durch etwas quälen
Le sport / Les sports
Der Sport / Die Sportarten
Au lieu de
Statt + GEN
La responsabilité
Die Verantwortung
Assumer quelque chose
Etwas übernehmen
Élever quelqu’un
Jdn erziehen
Facile
Leicht
Attraper
Fangen
Sinon
Sonst
Programmes scolaires
Die Lehrpläne
Manuels scolaires
Die Schulbücher
Nombre d’heures
Stundenzahl
Scolarité
Schulzeit
Prep + Ebene
Auf
Droit du sol
Das Bodenrecht
Droit du sang
Das Blutrecht
État de droit démocratique
Ein demokratischer Rechtstaat
Le plus lu
Méristèmes end
Diversité
Die Vielfalt
Presse écrite
Die Schriftpresse
Attentivement
Sorgfältig
Vérifier
Überprüfen
Fête des mères
Muttertag
Par intermittence
Zeitweise
A long terme
Langfristig
Plus….., plus
Je…., desto
Renouvelable
Erneuerbar
En moyenne
Durchschnittlich
Excès / Surplus
Der Überschuss
Nerf de la guerre
Der Knackpunkt
Évaluation / Utilisation
Die Auswertung
Somme / Total
Die Summe
Faire allusion à
Auf etwas (À) an/spielen
Se plaindre
Sich beklagen
En comparaison à
Im Vergleich zu
Comparé à
Verglichen mit
Des pays moins développés
Weniger entwickelte Länder
En général
Im Allgemeinen
Souffrir de la faim
Hungern
Respecter qqch
Etwas achten
Etre respecté
Geachtet werden
Se baser sur qqch
Auf etwas beruhen
Suffit
Aus/reichen
Quelque chose de très subjectif
Etwas sehr Subjektives
Avoir de la chance
Glück haben
Paisible
Friedlich
Le proverbe
Das Sprichwort (e)
Superstitieux
Abergläubisch
La superstition
Der Abergläube
Échelle
Die Leiter (n)
Le miroir
Der Spiegel
Le bourreau
Der Henker
Opportunité
Die Chance (n)
Une définition de
Eine Definition von etwas
Vivre au jour le jour
In den Tag leben
Détenir
Fest/halten
Attraper
Fangen
Flairer
Auf/spüren
Invisible
Unsichtbar
L’invisibilité
Die Unsichtbarkeit
Volatil / Inconstant / Instable
Unbeständig
Insolvabilité
Die Insolvenz
Sur ces entrefaites
Unterdessen
Départ
Der Austritt
Examen / Enquête / Investigation
Die Untersuchung
Exportation
Die Ausfuhr
Local
Hiesig
Grave
Schwerwiegend
Montée / Ascension / Recrudescence
Der Anstieg
Additionnel / Accessoire / En outre
Zusätzlich
Séjour
Der Verblieb
Salon du livre
Die Buchmesse
Avoir lieu
Statt/finden
Événement organisé
Die Veranstaltung
Organiser
Veranstalten
Librairie
Die Buchhandlung
Libraire
Der Buchhändler
Client
Der Kunde
Lecteur
Der Leser
Écrivain
Der Schriftsteller
L’antiquaire
Der Antiquar (e)
Éditeur
Der Herausgeber
Maison d’édition
Der Verlag (e)
Éditeur
Der Verleger
Revendiquer / Exiger
Fordern
Exigence
Die Forderung
Présenter / Exposer
Aus/stellen
Proposer / Offrir
An/bieten
Contrat
Der Vertrag
Acquérir
Erwerben
La réputation
Die Ruf
Découvrir
Entdecken
Dédicacer
Signieren
Nouer un contact
Ein Kontakt knüpfen
Le public
Das Publikum
Intervenant / Orateur (conférence)
Der Redner
Table ronde
Die Gesprächsrunde
Participer à
An etwas teil/nehmen
Bei etwas mit/machen
Lire à haute voix
Vor/lesen
La lecture
Die Lesung
Se détendre
Entspannen
Lire un livre à haute voix
Aus einem Buch vor/lesen
Cours magistral
Die Vorlesung
Échanger
Aus/tauschen
Auditoire / Amphithéâtre
Die Hörsaal
Invité d’honneur
Der Ehrengast
Entrée (payante)
Der Eintritt
Entrer (en payant)
Ein/treten
Tourisme
Der Fremdenverkehr
Être à l’honneur
Der Ehrengast sein
Etre en Fete
Gefeiert werden
Le thème
Der Schwerpunkt
La rencontre
Die Begegnung
Se donner rendez vous
Sich treffen / sich zusammen/finden
Rassembler
Versammeln
Plus de monde
Ein immer grösseres Publikum
Convivial
Gesellig / angenehm
Venir à la rencontre de quelqu’un
Die Nähe einer Person suchen
Fervent / Enthousiaste
Begeistert
Un moment de rencontre
Ein Augenblick der Begegnung
La dédicace
Die Signierung / Die Handlung / Die Widmung
Le plaisir
Das Vergnügen
Serré / Juste
Knapp
Avancée
Die Vorsprung
Satisfaction
Die Zufriedenheit
Féliciter
Jdm gratulieren
Aller dans la meme direction
In die selbe Richtung gehen
Unité
Die Einheit
Le problème se situe
Ein Probmem besteht
Personne
Niemand
Conseiller qqn dans qqch
Jdn bei etwas (D) beraten
Toucher qqn (émouvoir)
Jdn vexe gens
Plaire
Jdm gefallen
S’identifier à qqn
Sich mit jdm identifizieren
Passion
Die Leidenschaft
Souffrir
Leiden
Intrigue
Die Handlung
Prédire
Vorher/sagen
Cadre (histoire)
Der Rahmen
Simple / Peu exigeant
Anspruchslos
Émotif
Feinfühlig
Délicatesse
Die Feinfühligkeit
En fait
Eigentlich
Conseil
Der Rat / Der Ratschlag
Donner un conseil
Jdm einen Ratschlag erteilen
Culpabilité / Faute
Die Schuld
Le cliché
Das Klischee (s)
Cliché
Klischeehaft
Passionnant / Captivant
Spannend
Réaliser un film
Ein Regie zu führen
J’ai perdu mon chemin
Ich habe meinen Weg verloren
Juriste
Der Jurist (en) masculin faible
Procureur de la république
Der Staatsanwalt
Archive
Das Archiv (e)
Etre à la recherche de
Nach etwas suchen
Attendre qqch de qqn
Etwas von jdm erwarten
Un polar
Der Krimi (s)
Rendre public qqch
Aufdecken / zeigen / an die Öffentlichenkeit bringen / aus Licht bringen / Publik machen
Nuire
Jdm schaden
La reconstruction
Die Wiederaufbau
Règlement / Regle
Die Ordnung
Force d’occupation
Die Besatzungsmacht
Équipage
Die Besatzung
Bulle de bande dessinée
Die Sprechblase
Le bourbier
Der Schlamassel
Etre coincé
Stecken
La pierre
Der Stein (e)
Pavé
Der Pflasterstein
A travers
Durch + Acc
Passer du feu
Jdm Feuer geben
Allumer une cigarette
Jdm die Zigarette an/zünden
Reconnaître qqn a qqch
Jdn an (D) erkennen
Reproche / Accusation
Der Vorwurf
Visage
Das Angesicht
Vaste / Dilaté
Ausgedehnter
Application / Utilisation
Die Anwendung
Exclusivement / Uniquement
Ausschliesslich
Correctement / Parfaitement / Irréprochable
Einwandfrei
Netteté / Rigueur
Die Schärfe
Entrer / Pénétrer
Ein/dringen
Centre
Brenntpunkt
Bien sûr
Ja klar
À l’avance
Im Voraus
Partiellement
Teilweise
En outre / Également / Par ailleurs
Zudem
Largement / Dans une large mesure / Essentiellement
Weitgehend
Etre vulnérable
Verletzlich sein
Encourager
Ermutigen
An/feuern
Avoir recours à
Sich stützen auf
La plaie des temps modernes
Die Geissel der Moderne
Recruter
An/werben
Mettre en place
Auf/bauen
Etre l’objet de
Gegenstand sein von
Vérifier
Überpfüfen/untersuchen
Faire pression (sur)
Jdn unter Druck setzen
Dissuader de
Ab/schrecken (von)
Inspecter
Inspizieren / überprüfen
Adéquate
Geeignete
Sauf
Ausser +D
En bonne santé
Gesund
Bidonville
Der Slum (s)
S’appauvrir
Verarmen
Pauvreté
Die Armut
Célèbre
Berühmt
Différent
Anders
Équipe nationale
Die Nationalmannschaft
Battre (gagner)
Schlague
Admiré
Bewundert
Tôt
Früh
Collègue
Kollege
Mal compris
Misverstanden
Celui qui
Derjenige, der
Avoir peur de
Angst vor etwas haben
La faim
DerHunger
Automobiliste
De Autofahrer
Piéton
Der Fußgänger
Se faire écraser
Überfahren
Les civils
Die Zivilisten / Die Zivilbevolkerung
Militaire
Das Militär
Manquer de
Jdm An etwas (D) es mangelt
Arme
Die Waffe
Violence
Die Gewaltätigkeit
Voleur
Der Dieb (e)
Police
Die Polizei
Porte sans serrure
Die Tür ohne Schloss
Temps
Die Zeit
Horloge
Die Uhr
Pilule
Die Pille
Se réveiller
Wach werden / auf/wachen
Multitube
Die Menge / Die Vielzahl
Solitude
Die Einsamkeit
Ressources humaines
Personal Abteilung
JMJ
Der Welt Jungen Tag
Être peureux
Ängstlich sein
Sans peur
Angstlos sein
Faire peur
Jdn verängstigen
Avoir peur
Sich (A) ängstigen
Enfer
Die Hölle
Grotte
Die Höhle
Serpent
Die Schlange
Poème
Das Gedicht
J’ai mal à la tête
Mein Kopf tut mir weh
Ich habe Kopf schmerzen/weh
Éveillé
Wach
Réveiller qqn
Jdn wecken
Le réveil (appareil)
Der Wecker
Le réveil (concept)
Das Aufwachen
Vital
Überlebenswichtig
Vital (biologiquement)
Lebensnotwendig
Sur estimer
Sous estimer
Überschätzen
Unterschätzen
Résultats
Die Erkenntnis
Se mettre dans
Sich in +A etwas begeben
Aller vers / Se confronter à
An +A heran/gehen
Sortir de
Heraus/gehen
Annuler une réservation
Stornieren
Surtout / La plupart du temps
Überwiegend
Courant d’air
Der Luftzug
Avoir l’idée
Jdn kommt auf die Idee
Certains… d’autres
Mancher…, ein anderer
Trembler
Züttern
Contagieux
Ansteckend
L’imbécile
Der Dumme
Erreur / Faute
Der Fehler
Avantageux
Vorteilhaft
Avoir peur de qqch
Sich vor etwas fürchten
Craindre qqch
Etwas fürchten
Crainte
Die Furcht
Quand c’est possible
Möglichst
Guère
Kaum
Déclencher
Aus/lösen
Vite
Rasch
Être touché
Getroffen werden
Périr / Mourir (De façon violente)
Ums Leben kommen
um/kommen
Accidents de la route
Die Verkehrunsfällen
Arrêter de faire qqch
Mit etwas auf/hören
Faire son entrée
Auf/treten
Cri d’effroi
Der Aufschrei
Risque
Das Risiko
Réduire (négatif)
Schrumpfen
Plutôt
Eher
Risqué
Riskant / riskoreich
Se calmer / se rassurer
Sich beruhigen
Commettre
Verüben
Kidnapper
Entführen
Aléatoire / Arbitraire
Willkürlich
Ciblé
Gezielt
Foudre
Blitz
Faire tomber qqn dans la terreur
Jdn in Angst und Schrecken versetzen
Exact / Exactement
Genau
Prendre une mesure
Eine Massnahme ergreifen
Avoir en main / Maîtriser
Im Griff haben
En même temps
Gleichzeitig
Crier
Auf/schreien
Pleurer
Weinen
Sursauter
Auf/springen
Paniquer
In Panik geraten
Fuir
Weck/laufen
Flüchten
Se cacher
Sich verstecken
S’évanouir
Ohnmächtig werden / in Ohnmacht fallen
Se figer
Ertstarren / versteinern
Détourner un avion
Ein Flugzeug entführen
World Trade Center
Die Twin Towers
Gratte ciel
Der Wolkenkratzer
Pirate de l’air
Der Luftpirat
S’effondrer
Zusammen/sturzen
Se crasher
Ab/stürzen
Le crash d’avion
Der Absturz
Le moyen
Das Mittel
Image de l’ennemi
Das Feinbild
Insister sur
Auf etwas bestehen
Seul
Einzig
Renforcer
Etwas verstärken
Être détendu
Entspannt sein
Sauver qqn
Jdn retten
Éteindre
Aus/machen
Aus/schalten
Bureau
Der Arbeitsplatz
Laisser passer/écouler
Vergehen / verstreichen / verfliessen lassen
Soupçonnée
Ahnten
Réagir De plusieurs façons
Auf verschiedene Weise reagieren
Ganz unterschiedlich reagieren
Pourtant
Dennoch
S’en sortir
Davon/kommen
Convaincu
Überzeugt
Naturel
Natürlich
Surmonter
Überwinden
Contrôler
Berherrschen
Kontrollieren
Faire face
Bewältigen
Se detendre
Sich entspannen
Se protéger de
Sich von jdm schützen
Matérialiser une frontière
Grenzen befestigen
Construire des murs
Mauern bauen
Clôture
Der Zaun
Tour de surveillance
Der Wachturm
Béton
Der Beton
Barbelé
Der Stracheldratt
Barbare
Der Barbar
Mur d’Hadrien
Der Hadrianswall
But / Fonction
Der Zweck
La fin justifie les moyens
Der Zweck heiligt die Mittel
Opposé
Entgegengesetz
OTAN
Die NATO = die Nordatlantische Verteidigungsbündnis
Pacte de Varsovie
Der Warschauen Pakt
Rideau de fer
Der Eiserne Vorhang
Grande puissance
Super puissance
Die Grossmacht
Die Supermacht
Bipolaire
Bipolare
Terminé
Durch sein
Autrefois
Damals
Inhumain
Unmenschlich
Nuit (adj)
Dunkel
Nous nous sommes mis d’accord
Wir sind uns darüber einig geworden
Être en voyage
Verreist sein