Gen 24 LXX Flashcards
ἅβρα
(special) slave
ἀγαθός
good
ἀγαπάω
to love
ἄγγελος
messenger, angel
ἀδελφή
sister
ἀδελφός
brother; (adj) brotherly, twin, cognate
ἀδολεσχέω
to talk idly; groan, meditate
ἀθῷος
innocent
ἀκούω
to hear, to heed, to obey
ἀλήθεια
truth, truthfulness, faithfulness
ἀλλά
but, rather, on the contrary
ἄν
(particle) ever
ἀνά
up, upon, on; (adv.) thereupon; each, apiece
ἀναβαίνω
to go up, rise up, advance
ἀναβλέπω
to receive sight
ἀναγγέλλω
to report, announce, recount
ἀναλαμβάνω
to take up, raise, undertake
ἀνήρ
man, husband
ἄνθρωπος
man, human
ἀνίστημι
to raise up, set up, resist, restore, arise
ἀντεῖπον
to say in response, to speak against
ἀντλέω
to draw
ἀπαγγέλλω
to tell, bring news, report
ἀπέρχομαι
to go away, depart
ἀπό
(+gen) from, by, since
ἀποκρίνομαι
to answer, reply
ἀποσάττω
to unload, unharness
ἀποστέλλω
to send
ἀποστρέφω
to turn away
ἀποτρέχω
to run off, run away
ἀρά
curse, imprecation
ἀργύριον
silver, money
ἀργυροῦς
made of silver
ἀριστερός
left hand
ἄρτος
bread, loaf
ἄρχων
ruler
αὐτός
he, she, it; self, same; they (when pl)
ἄχυρον
straw, chaff
βούλομαι
to will, want
βραχίων
arm
γάρ
for, since, then, indeed
γῆ
earth, land
γηράσκω
to be old, grow old
γίνομαι
to become, be, be born, be created
γινώσκω
to know, come to know, recognize
γυνή
woman, wife
δέ
but, and, now
δείλη
afternoon; evening
δέκα
ten
δεξιός
right, right hand
δεῦρο
to here; to now; come!
διά
(+gen) through; (+acc) because of
διάνοια
mind, thought, intention
δίδωμι
to give
διηγέομαι
to describe in detail; tell, explain
δικαιοσύνη
righteousness, justice
δραχμή
drachma (weight or coin)
δύναμαι
to be able
δύο
two
δῶρον
gift
ἐάν
if
ἑαυτοῦ
of himself, his own
ἐγκαταλείπω
to leave behind, desert, forsake
ἐγώ
I (sg.); we (pl.)
εἰ
if; whether
εἰμί
to be, exist (sum)
εἶπον
to say
εἷς
one
εἰς
(+acc) into, to, for (prep)
εἰσέρχομαι
to enter
ἐκ
(+gen) of, out of, from
ἐκεῖ
there
ἐκεῖθεν
from there
ἐκεῖνος
that, that one, he
ἐκκενόω
to empty out, unsheath
ἐκπέμπω
to send out
ἐκπορεύομαι
to go, come out
ἐκφέρω
to carry out, carry away
ἔλεος
mercy
ἐμός
my
ἔμπροσθεν
(+gen) before, in front of
ἐν
(+dat) in, with, by, to
ἐναντίον
(+gen) before
ἐνώπιον
(+gen) before, in front of
ἐνώτιον
ear-ring
ἐξέρχομαι
to come out, go out
ἐξορκίζω
to swear, put under a curse
ἔξω
(+gen) out, outside, outsider
ἐπερωτάω
to ask, inquire
ἐπί
(+gen/dat/acc) upon, over, on, at the time of, at, to
ἐπιβαίνω
to sit
ἐπικλίνω
to incline
ἐπιστρέφω
to turn back, return, turn
ἐπιτρέχω
to run to
ἔρημος
desolate; wilderness, desert
ἔρχομαι
to come, go
ἐρωτάω
to ask, question
ἐσθίω
to eat
ἔτι
yet, still, again
ἑτοιμάζω
to prepare
εὐαρεστέω
to please, be pleasing
εὐδοκέω
to be well pleased, to consent, to enjoy