G Flashcards
改变
(v.) cambiare, mutare, alterare, operare un cambiamento; (sost.) cambiamento
găibiàn
改变计划。Cambiare i piani.
改变主意。Cambiare il proprio pensiero.
干净
(agg.) pulito
gānjìng
教室里非常干净。L’aula è molto pulita.
干燥
(agg.) secco, arido
gānzào
气候干燥。Il clima è asciutto.
敢
(v.) osare, avere il coraggio di
găn
敢想,敢说,敢干。Avere il coraggio di pensare, di dire e di mettere in pratica.
感动
(agg.) commosso; (v.) commuovere, toccare profondamente qlcu.; commuoversi, sentirsi toccati da qlco.
găndòng
他感动得哭了。Si è commosso fino a piangere.
感觉
(sost.) sensazione, impressione, senso; (v.) sentire, pensare, percepire
gănjué
幸福的感觉。Sensazione di gioia.
感冒
(sost.) influenza, raffreddore; (v.) prendersi il raffreddore, raffreddarsi
gănmào
感情
(sost.) emozioni, sentimenti, moti dell’animo
gănqíng
动感情。Farsi trasportare dalle emozioni.
感谢
(v.) ringraziare, dimostrare gratitudine
gănxiè
刚才
(时间词) proprio ora, appena adesso, poco fa
gāngcái
高级
(agg.) alto (di carica, livello, rango, qualità)
gāojí
告诉
(v.) dire, riferire, annunciare
gàosu
个子
(sost.) statura
gèzi
高个子。Alta statura.
根据
(prep.) in base a, sulla base di; (sost.) base, fondamento
gēnjù
根据这样的考虑。In linea con queste considerazioni.
说话要有根据。Si parla sulla base dei fatti.
工具
(sost.) attrezzi, strumenti, mezzi
gōngjù
工资
(sost.) salario, stipendio
gōngzī
共同
(agg.) comune, in comune
gòngtóng
共同的语言。Lingua comune.
狗
(sost.) cane
gŏu
够
(v.) bastare; averne abbastanza, non poterne più, essere stanco di; essere sufficiente; raggiungere qlco.; (avv.) abbastanza, a sufficienza
gòu
购物
(v.) comprare, andare in giro per negozi
gòuwù
去购物。Andare a fare shopping.
孤单
(agg.) solo, solitario, singolo, separato dagli altri
gūdān
感到孤单。Sentirsi solo.
估计
(v.) valutare, stimare, calcolare, fare un bliancio
gūjì
从这儿走路到大学估计要半个小时。Da qui all’università si stima che occorra mezz’ora a piedi.
鼓励
(v.) incoraggiare, incitare, esortare; (sost.) incoraggiamento, spinta
gŭlì
加以鼓励。Dare un incoraggiamento.
鼓掌
(v.) applaudire, battere le mani
gŭzhăng
顾客
(sost.) cliente
gùkè
故事
(sost.) storia, racconto, aneddoto
gùshì
讲故事。Raccontare una storia.
故意
(avv.) apposta, di proposito, intenzionalmente
gùyì
你别怪他了,他又不是故意的。Non dargli la colpa, non l’ha fatto apposta.
刮风
(v.) soffiare (di vento), essere ventoso
guāfēng
关键
(sost.) catenaccio; (fig.) punto chiave, punto cruciale; (agg.) chiave, cruciale, decisivo
guānjiàn
问题的关键。Il punto chiave del problema.
关键时刻。Momento decisivo.
关心
(v.) curarsi di, mostrare interesse, essere coinvolto
guānxīn
关心国家大事。Interessarsi agli affari di Stato.
关于
(prep.) su, di, riguardo a (può essere accompagnato alla struttura 是。。。的)
guānyú
我们看了一个关于科学种田的电影。Abbiamo guardato un filmato sulla coltivazione scientifica dei campi.
我看了一本书,是关于中国历史的。Ho letto un libro sulla storia della Cina.
观众
(sost.) spettatori, pubblico
guānzhòng
管理
(v.) amministrare, gestire, curare, governare; trattare con riguardo; (sost.) amministrazione, gestione
guănlĭ
管理企业。Gestire un’impresa.
广播
(v.) trasmettere; (sost.) radio (trasmissione)
guăngbō
听广播。Ascoltare la radio.
开始广播。Andare in onda.
广告
(sost.) pubblicità
guănggào
登广告。Pubblicizzare.
逛
(v.) passeggiare, farsi un giro (per negozi, per un giardino, etc.)
guàng
逛公园。Passeggiare per il parco.
规定
(v.) regolare, stabilire, decidere, prevedere, fissare; (sost.) norma, regola, regolamento
guīdìng
果然
(avv.) come previsto, come da programma; (cong.) se davvero
guŏrán
果然你说对了。Come previsto avevi ragione.
你果然爱国,就应该回来。Se davvero sei un patriota, dovresti tornare.
果汁
(sost.) succo di frutta, spremuta
guŏzhī
过程
(sost.) processo, corso
guòchéng
在讨论过程中。Nel corso della discussione.
过去
(sost.) passato
guòqù