מ - ת Fundamental Biblical Hebrew (Andrew H. Bartelt) Flashcards
מִנְחָה
f. gift, offering, tribute
צַדִּיק
adj: righteous
שָׂפָה
f. lip, edge, shore
שַׁ֜עַר
gate
נגד
(Hiphil) to tell, relate, report, declare ( הִגִּיד ) (don’t confuse with נֶ֫גֶד - opposite, before)
מִצְוָה
f: commandment (pl: מִצְווֹת )
מַלְאָךְ
messenger, angel
עֵץ
tree, trees, wood (pl: pieces of wood)
שָׁלוֹם
peace, welfare, prosperity
נגשׁ
draw near, approach (Pf uses N: נִגַּשׁ )(Impf uses Qal: יִגַּשׁ )
שׁאר
Niphal (N): remain, be left (over) ( נִשְׁאַר )
עַל־
prep: on, upon, concerning, over, against, by
שׁמר
guard, watch, observe, keep
פָּנִים
only pl: face
רעע
Qal: be evil; Hiphil (H): do evil, act badly (antonym of יטב )
סוּר
turn aside
תַּ֜חַת
prep: under, in place of, instead of
מָקוֹם
place
פתח
(Qal) open
נָהָר
river
שַׂר
prince, captain, chief
פּקד
to “visit,” inspect, appoint, attend to, muster
עוֹלָם
long duration (of time), perpetuity, time extended into future or past, antiquity, ever, לְעוֹלָם “forever”
רֶ֜גֶל
(f) foot
מִשְׁכָּן
tabernacle, dwelling place
קֹדֶשׁ
noun: holiness
עבר
(Qal) to cross over, cross through, overstep, transgress
נכה
Hiphil (H): strike, hit, kill ( הִכָּה ), Impf: ( יַכֶּה ), VC Impf ( וַיַּךְ )
עֵת
f: time, season
שׁפט
judge, govern (the participle שֹׁפֵט is the word for a “judge.”)
שׁבת
stop, cease, rest
קֶ֜רֶב
noun: midst, middle
רֹאשׁ
top, head, chief
מאן
Piel (D): refuse, be unwilling
סבב
go around, surround
מַמְלָכָה
(f) kingdom, rule, dominion
שָׁמַ֫יִם
heaven(s), sky
מָה
interrogative pron.: what? (whatever)( מַה form is followed by doubling of next letter; alternative forms are מָה and מֶה)
רוּחַ
f. wind, spirit, breath
קָטֹן
adj: small, young, unimportant
עמד
(Qal) stand, take one’s stand
מוֹעֵד
meeting place, assembly, appointed time, appointment (time or place of meeting)
שׂמח
to rejoice, be glad, (impf. יִשְֹמַח)
מְלָאכָה
f: work, occupation, daily routine, service, mission, (cons. מְלֶ֫אכֶת, with suf. מְלַאכְתּוֹ)
קוֹל
(m) voice, sound (plural is feminine in form: קוֹלוֹת)
נשׂא
lift up, bear, carry, take, (forgive)
מַ֫יִם
mpl: water(s), cons. מֵי or מֵימֵי
צְדָקָה
f: righteousness (also צֶדֶק)
עַד
prep: until, up to, as far as (spatial or temporal)
קבץ
to gather, assemble (a group), collect
עזב
leave, abandon, forsake, loose
נחם
Niphal (N): regret, be sorry, repent, have compassion ( נִחַם ); Piel (D): to comfort, console ( נִחַם )
עלה
ascend, go up
מַרְאֶה
(noun) appearance, sight, vision
קלל
Qal: be light (opposite of כבד ); Piel (D): curse, “treat lightly”
מַחֲנֶה
noun: camp (from the root verb חנה )
שִׂמְחָה
f: joy, gladness
נסע
travel, set out, journey
מִזְבֵּחַ
altar (pl: מִזְבְּחוֹת)
עִם
prep: with
קדשׁ
(Qal) be holy, be set apart; (Piel (D)) to sanctify, consecrate, set apart
עֲבוֹדָה
f: service, servitude, work, labor, worship
שׁאל
ask, request
נֶ֫גֶד
adv. or prep: opposite, before, over against, in front of (don’t confuse with - tell, relate, report, declare)
שׁמע
hear, listen
עֵדָה
(f) congregation, assembly
מלא
(Stative) be full of, fill (English translation requires the preposition “of” or “with”)
פֶּ֜סֶל
idol, graven image
נַחֲלָה
inheritance
שָׂדֶה
field, country