Froen Flashcards

1
Q

[Formel]
Q: Comment allez-vous ?
R: Je vais … et vous ?

A

F: Wéi geet et Iech ?
A: Mir geet et … An Iech ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

[Informel]
Q: Comment vas-tu ?
R: Je vais … et toi ?

A

F: Wéi geet et dir ?
A: Mir geet et … An dir ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

[Formel]
Q: Quel est votre prénom et votre nom de famille ?
R: Mon prénom est … et mon nom de famille est …

A

F: Wéi ass Äre Virnumm an Äre Familljennumm ?
A: Mäi Virnumm ass … a mäi Familljennumm ass …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

[Informel]
Q: Quel est ton prénom et ton nom de famille ?
R: Mon prénom est … et mon nom de famille est …

A

F: Wéi ass däi Virnumm an däi Familljennumm ?
A: Mäi Virnumm ass … a mäi Familljennumm ass …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

[Formel]
Q: Comment vous appelez-vous ?
R: Je m’appelle …

A

F: Wéi heescht Dir ?
A: Ech heesche(n) + prénom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

[Informel]
Q: Comment t’appelles-tu ?
R: Je m’appelle …

A

F: Wéi heeschs du ?
A: Ech heesche(n) + prénom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

[Formel]
Q: Pouvez-vous épeler cela ?
R: Cela s’épelle …

A

F: Kënnt Dir dat buschtawéieren ?
A: Dat buschtawéiert een …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

[Informel]
Q: Peux-tu épeler cela ?
R: Cela s’épelle ..

A

F: Kanns du dat buschtawéieren ?
A: Dat buschtawéiert een …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

[Informel]
Q: Qui es-tu ?
R: Je suis …

A

F: Wie bass du ?
A: Ech sinn + d’ + prénom féminin / Ech sinn + de(n) + prénom masculin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

[Formel]
Q: Qui êtes-vous ?
R: Je suis …

A

F: Wie sidd Dir ?
A: Ech sinn + d’ + prénom féminin / Ech sinn + de(n) + prénom masculin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

[Formel]
Q: D’où venez-vous ?
R: Je viens de (pays) / je viens de (ville)

A

F: Vu wou kommt Dir?
A: Ech kommen aus + pays / Ech kommen vu(n) + ville

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

[Informel]
Q: D’où viens-tu ?
R: Je viens de (pays) / je viens de (ville)

A

F: Vu wou kënns du?
A: Ech kommen aus + pays / Ech kommen vu(n) + ville

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

[Formel]
Q: Venez-vous de (pays) ?
R: Oui, je viens de (pays) / Non, je ne viens pas de (pays)

A

F: Kommt Dir aus + pays ?
A: Jo, ech kommen aus + pays / Nee, ech kommen net aus + pays

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

[Informel]
Q: Viens-tu de (pays) ?
R: Oui, je viens de (pays) / Non, je ne viens pas de (pays)

A

F: Kënns du aus + pays ?
A: Jo, ech kommen aus + pays / Nee, ech kommen net aus + pays

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

[Formel]
Q: Parlez-vous (langue) ?
R: Oui, je parle (langue) / Non, je ne parle pas (langue)

A

F: Schwätzt Dir + langue ?
A: Jo, ech schwätze(n) + langue / Nee, ech schwätzen net + langue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

[Informel]
Q: Parles-tu (langue) ?
R: Oui, je parle (langue) / Non, je ne parle pas (langue)

A

F: Schwätz du + langue ?
A: Jo, ech schwätze(n) + langue / Nee, ech schwätzen net + langue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Q: Qui est-ce ?
R: C’est …

A

F: Wien ass dat ?
A: Dat ass + d’ + prénom féminin / Dat ass + de(n) + prénom masculin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Q: Comment est-ce que cela s’écrit ?
R: Cela s’écrit …

A

F: Wéi schreift een dat ?
A: Dat schreift een …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Q: Comment est-ce que cela s’épelle ?
R: Cela s’épelle …

A

F: Wéi buschtawéiert een dat ?
A: Dat buschtawéiert een …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

[Formel]
Q: Quelle langue parlez-vous ?
R: Je parle …

A

F: Wat fir Sprooche schwätzt Dir ?
A: Ech schwätze(n) + langue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

[Informel]
Q: Quelle langue parles-tu ?
R: Je parle …

A

F: Wat fir Sprooche schwätz du ?
A: Ech schwätze(n) + langue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

[Formel]
Q: Quelle est votre nationalité ?
R: Je suis …

A

F: Wat fir eng Nationalitéit hutt Dir ?
A: Ech si(nn) + nationalité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

[Informel]
Q: Quelle est ta nationalité ?
R: Je suis …

A

F: Wat fir eng Nationalitéit hues du ?
A: Ech si(nn) + nationalité

24
Q

[Formel]
Q: Quel est votre numéro de téléphone ?
R: Mon numéro de téléphone est le …

A

F: Wéi ass Är Telefonsnummer ?
A: Meng Telefonsnummer ass …

25
Q

[Informel]
Q: Quel est ton numéro de téléphone ?
R: Mon numéro de téléphone est le …

A

F: Wéi ass deng Telefonsnummer ?
A: Meng Telefonsnummer ass …

26
Q

[Formel]
Q: Quel est votre numéro de portable ?
R: Mon numéro de téléphone est le …

A

F: Wéi ass Är Handysnummer ?
A: Meng Handysnummer ass …

27
Q

[Informel]
Q: Quel est ton numéro de portable ?
R: Mon numéro de téléphone est le …

A

F: Wéi ass deng Handysnummer ?
A: Meng Handysnummer ass …

28
Q

[Formel]
Q: Quelle est votre adresse email ?
R: Mon adresse email est …

A

F: Wéi ass Är E-Mail-Adress ?
A: Meng E-Mail-Adress ass …

29
Q

[Informel]
Q: Quelle est ton adresse email ?
R: Mon adresse email est …

A

F: Wéi ass deng E-Mail-Adress ?
A: Meng E-Mail-Adress ass …

30
Q

[Formel]
Q: Où habitez-vous ?
R: J’habite …

A

F: Wou wunnt Dir ?
A: Ech wunnen …

31
Q

[Informel]
Q: Où habites-tu ?
R: J’habite …

A

F: Wou wunns du ?
A: Ech wunnen …

32
Q

Q: Quand … a lieu ?
R: … a lieu en + mois

A

F: Wéini ass … ?
A: … ass am + mois

33
Q

Q: Quelle saison sommes-nous ?
R: Nous sommes en …

A

F: Wat fir eng Joreszäit ass elo ?
A: Elo ass am + saison

34
Q

Q: Quel mois sommes-nous ?
R: Nous sommes en …

A

F: Wat fir e Mount ass elo ?
A: Elo ass am + mois

35
Q

[Formel]
Q: Quelle est votre adresse ?
R: Mon adresse est …

A

F: Wéi ass Är Adress ?
A: Meng Adress ass …

36
Q

[Informel]
Q: Quelle est ton adresse ?
R: Mon adresse est …

A

F: Wéi ass deng Adress ?
A: Meng Adress ass …

37
Q

[Formel]
Q: Que faites-vous comme travail ?
R: Je travaille …

A

F: Wat schafft Dir ?
A: Ech sinn … / Ech schaffen als … / Ech schaffen de Moment net

38
Q

[Informel]
Q: Que faites-vous comme travail ?
R: Je travaille …

A

F: Wat schaffs du ?
A: Ech sinn … / Ech schaffen als … / Ech schaffen de Moment net

39
Q

[Formel]
Q: Quel est votre métier ?
R: Je suis …

A

F: Wat sidd Dir vu Beruff ?
A: Ech sinn … vu Beruff

40
Q

[Informel]
Q: Quel est ton métier ?
R: Je suis …

A

F: Wat bass du vu Beruff ?
A: Ech sinn … vu Beruff

41
Q

[Formel]
Q: Où travaillez-vous ?
R: Je travaille…

A

F: Wou schafft Dir ?
A: Ech schaffen an + Gebaier / Ech schaffe bei + Persounen / Ech schaffen op + Administratiounen/Plazen

42
Q

[Informel]
Q: Où travailles-tu ?
R: Je travaille…

A

F: Wou schaffs du ?
A: Ech schaffen an + Gebaier / Ech schaffe bei + Persounen / Ech schaffen op + Administratiounen/Plazen

43
Q

[Formel]
Q: Comment allez-vous au travail ?
R: Je vais au travail …

A

F: Wéi fuert Dir schaffen ? / Wéi fuert Dir op d’Aarbecht ?
A: Ech fuere mam … / Ech ginn zu Fouss

44
Q

[Informel]
Q: Comment vas-tu au travail ?
R: Je vais au travail …

A

F: Wéi fiers du schaffen ? / Wéi fiers du op d’Aarbecht ?
A: Ech fuere mam … / Ech ginn zu Fouss

45
Q

Q: Quelle heure est-il ?
R: Il est … heure

A

F: Wéi vill Auer ass et ?
A: Et ass …

46
Q

[Formel]
Q: Quand travaillez-vous ?
R: Je travaille de … à …

A

F: Wéini schafft Dir ?
A: Ech schaffe vun … bis … Auer / Ech fänken um … Auer un an ech halen um … Auer op

47
Q

[Informel]
Q: Quand travailles-tu ?
R: Je travaille de … à …

A

F: Wéini schaffs du ?
A: Ech schaffe vun … bis … Auer / Ech fänken um … Auer un an ech halen um … Auer op

48
Q

[Formel]
Q: Que faites-vous durant votre temps libre ?
R: J’aime faire …

A

F: Wat maacht Dir gär an Ärer Fräizäit ?
A: Ech … gär …

49
Q

[Informel]
Q: Que fais-tu durant ton temps libre ?
R: J’aime faire …

A

F: Wat méchs du gär an denger Fräizäit ?
A: Ech … gär …

50
Q

[Formel]
Q: Quel sont vos hobbys ?
R: Mon hobby est … / Mes hobby sont …

A

F: Wat sinn Är Hobbyen ?
A: Mäin Hobby ass … / Meng Hobbye sinn …

51
Q

[Informel]
Q: Quel sont tes hobbys ?
R: Mon hobby est … / Mes hobbys sont …

A

F: Wat sinn deng Hobbyen ?
A: Mäin Hobby ass … / Meng Hobbye sinn …

52
Q

[Formel]
Q: Quand faites-vous cela ?
F: Je fais …

A

F: Wéini maacht Dir dat ?
A: Ech ginn e Freideg den Owend an de Kino / E Freideg den Owend ginn ech an de Kino / Ech gi freides owes schwammen / Freides owes gin ech schwammen

53
Q

[Informel]
Q: Quand fais-tu cela ?
F: Je fais …

A

F: Wéini méchs du dat ?
A: Ech ginn e Freideg den Owend an de Kino / E Freideg den Owend ginn ech an de Kino / Ech gi freides owes schwammen / Freides owes gin ech schwammen

54
Q

[Formel]
Q: A quelle fréquence faites-vous cela ?
F: Jamais / de temps en temps / souvent / tous les jours

A

F: Wéi oft maacht Dir dat ?
A: ni / heisando / oft - dacks / all Dag

55
Q

[Informel]
Q: A quelle fréquence fais-tu cela ?
F: Jamais / de temps en temps / souvent / tous les jours

A

F: Wéi oft méchs du dat ?
A: ni / heisando / oft - dacks / all Dag

56
Q

[Formel]
Q: M’accompagnez-vous au cinéma ?
F: Oui, volontiers / Non, je n’ai pas envie / Non, je n’ai pas le temps

A

F: Gitt Dir mat an de Kino ?
A: Jo, gär / Nee, ech hu keng Loscht / Nee, ech hu keng Zäit