Froen Flashcards

1
Q

[Formel]
Q: Comment allez-vous ?
R: Je vais … et vous ?

A

F: Wéi geet et Iech ?
A: Mir geet et … An Iech ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

[Informel]
Q: Comment vas-tu ?
R: Je vais … et toi ?

A

F: Wéi geet et dir ?
A: Mir geet et … An dir ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

[Formel]
Q: Quel est votre prénom et votre nom de famille ?
R: Mon prénom est … et mon nom de famille est …

A

F: Wéi ass Äre Virnumm an Äre Familljennumm ?
A: Mäi Virnumm ass … a mäi Familljennumm ass …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

[Informel]
Q: Quel est ton prénom et ton nom de famille ?
R: Mon prénom est … et mon nom de famille est …

A

F: Wéi ass däi Virnumm an däi Familljennumm ?
A: Mäi Virnumm ass … a mäi Familljennumm ass …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

[Formel]
Q: Comment vous appelez-vous ?
R: Je m’appelle …

A

F: Wéi heescht Dir ?
A: Ech heesche(n) + prénom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

[Informel]
Q: Comment t’appelles-tu ?
R: Je m’appelle …

A

F: Wéi heeschs du ?
A: Ech heesche(n) + prénom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

[Formel]
Q: Pouvez-vous épeler cela ?
R: Cela s’épelle …

A

F: Kënnt Dir dat buschtawéieren ?
A: Dat buschtawéiert een …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

[Informel]
Q: Peux-tu épeler cela ?
R: Cela s’épelle ..

A

F: Kanns du dat buschtawéieren ?
A: Dat buschtawéiert een …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

[Informel]
Q: Qui es-tu ?
R: Je suis …

A

F: Wie bass du ?
A: Ech sinn + d’ + prénom féminin / Ech sinn + de(n) + prénom masculin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

[Formel]
Q: Qui êtes-vous ?
R: Je suis …

A

F: Wie sidd Dir ?
A: Ech sinn + d’ + prénom féminin / Ech sinn + de(n) + prénom masculin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

[Formel]
Q: D’où venez-vous ?
R: Je viens de (pays) / je viens de (ville)

A

F: Vu wou kommt Dir?
A: Ech kommen aus + pays / Ech kommen vu(n) + ville

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

[Informel]
Q: D’où viens-tu ?
R: Je viens de (pays) / je viens de (ville)

A

F: Vu wou kënns du?
A: Ech kommen aus + pays / Ech kommen vu(n) + ville

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

[Formel]
Q: Venez-vous de (pays) ?
R: Oui, je viens de (pays) / Non, je ne viens pas de (pays)

A

F: Kommt Dir aus + pays ?
A: Jo, ech kommen aus + pays / Nee, ech kommen net aus + pays

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

[Informel]
Q: Viens-tu de (pays) ?
R: Oui, je viens de (pays) / Non, je ne viens pas de (pays)

A

F: Kënns du aus + pays ?
A: Jo, ech kommen aus + pays / Nee, ech kommen net aus + pays

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

[Formel]
Q: Parlez-vous (langue) ?
R: Oui, je parle (langue) / Non, je ne parle pas (langue)

A

F: Schwätzt Dir + langue ?
A: Jo, ech schwätze(n) + langue / Nee, ech schwätzen net + langue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

[Informel]
Q: Parles-tu (langue) ?
R: Oui, je parle (langue) / Non, je ne parle pas (langue)

A

F: Schwätz du + langue ?
A: Jo, ech schwätze(n) + langue / Nee, ech schwätzen net + langue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Q: Qui est-ce ?
R: C’est …

A

F: Wien ass dat ?
A: Dat ass + d’ + prénom féminin / Dat ass + de(n) + prénom masculin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Q: Comment est-ce que cela s’écrit ?
R: Cela s’écrit …

A

F: Wéi schreift een dat ?
A: Dat schreift een …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Q: Comment est-ce que cela s’épelle ?
R: Cela s’épelle …

A

F: Wéi buschtawéiert een dat ?
A: Dat buschtawéiert een …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

[Formel]
Q: Quelle langue parlez-vous ?
R: Je parle …

A

F: Wat fir Sprooche schwätzt Dir ?
A: Ech schwätze(n) + langue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

[Informel]
Q: Quelle langue parles-tu ?
R: Je parle …

A

F: Wat fir Sprooche schwätz du ?
A: Ech schwätze(n) + langue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

[Formel]
Q: Quelle est votre nationalité ?
R: Je suis …

A

F: Wat fir eng Nationalitéit hutt Dir ?
A: Ech si(nn) + nationalité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

[Informel]
Q: Quelle est ta nationalité ?
R: Je suis …

A

F: Wat fir eng Nationalitéit hues du ?
A: Ech si(nn) + nationalité

24
Q

[Formel]
Q: Quel est votre numéro de téléphone ?
R: Mon numéro de téléphone est le …

A

F: Wéi ass Är Telefonsnummer ?
A: Meng Telefonsnummer ass …

25
[Informel] Q: Quel est ton numéro de téléphone ? R: Mon numéro de téléphone est le ...
F: Wéi ass deng Telefonsnummer ? A: Meng Telefonsnummer ass ...
26
[Formel] Q: Quel est votre numéro de portable ? R: Mon numéro de téléphone est le ...
F: Wéi ass Är Handysnummer ? A: Meng Handysnummer ass ...
27
[Informel] Q: Quel est ton numéro de portable ? R: Mon numéro de téléphone est le ...
F: Wéi ass deng Handysnummer ? A: Meng Handysnummer ass ...
28
[Formel] Q: Quelle est votre adresse email ? R: Mon adresse email est ...
F: Wéi ass Är E-Mail-Adress ? A: Meng E-Mail-Adress ass ...
29
[Informel] Q: Quelle est ton adresse email ? R: Mon adresse email est ...
F: Wéi ass deng E-Mail-Adress ? A: Meng E-Mail-Adress ass ...
30
[Formel] Q: Où habitez-vous ? R: J'habite ...
F: Wou wunnt Dir ? A: Ech wunnen ...
31
[Informel] Q: Où habites-tu ? R: J'habite ...
F: Wou wunns du ? A: Ech wunnen ...
32
Q: Quand ... a lieu ? R: ... a lieu en + mois
F: Wéini ass ... ? A: ... ass am + mois
33
Q: Quelle saison sommes-nous ? R: Nous sommes en ...
F: Wat fir eng Joreszäit ass elo ? A: Elo ass am + saison
34
Q: Quel mois sommes-nous ? R: Nous sommes en ...
F: Wat fir e Mount ass elo ? A: Elo ass am + mois
35
[Formel] Q: Quelle est votre adresse ? R: Mon adresse est ...
F: Wéi ass Är Adress ? A: Meng Adress ass ...
36
[Informel] Q: Quelle est ton adresse ? R: Mon adresse est ...
F: Wéi ass deng Adress ? A: Meng Adress ass ...
37
[Formel] Q: Que faites-vous comme travail ? R: Je travaille ...
F: Wat schafft Dir ? A: Ech sinn ... / Ech schaffen als ... / Ech schaffen de Moment net
38
[Informel] Q: Que faites-vous comme travail ? R: Je travaille ...
F: Wat schaffs du ? A: Ech sinn ... / Ech schaffen als ... / Ech schaffen de Moment net
39
[Formel] Q: Quel est votre métier ? R: Je suis ...
F: Wat sidd Dir vu Beruff ? A: Ech sinn ... vu Beruff
40
[Informel] Q: Quel est ton métier ? R: Je suis ...
F: Wat bass du vu Beruff ? A: Ech sinn ... vu Beruff
41
[Formel] Q: Où travaillez-vous ? R: Je travaille...
F: Wou schafft Dir ? A: Ech schaffen an + Gebaier / Ech schaffe bei + Persounen / Ech schaffen op + Administratiounen/Plazen
42
[Informel] Q: Où travailles-tu ? R: Je travaille...
F: Wou schaffs du ? A: Ech schaffen an + Gebaier / Ech schaffe bei + Persounen / Ech schaffen op + Administratiounen/Plazen
43
[Formel] Q: Comment allez-vous au travail ? R: Je vais au travail ...
F: Wéi fuert Dir schaffen ? / Wéi fuert Dir op d'Aarbecht ? A: Ech fuere mam ... / Ech ginn zu Fouss
44
[Informel] Q: Comment vas-tu au travail ? R: Je vais au travail ...
F: Wéi fiers du schaffen ? / Wéi fiers du op d'Aarbecht ? A: Ech fuere mam ... / Ech ginn zu Fouss
45
Q: Quelle heure est-il ? R: Il est ... heure
F: Wéi vill Auer ass et ? A: Et ass ...
46
[Formel] Q: Quand travaillez-vous ? R: Je travaille de ... à ...
F: Wéini schafft Dir ? A: Ech schaffe vun ... bis ... Auer / Ech fänken um ... Auer un an ech halen um ... Auer op
47
[Informel] Q: Quand travailles-tu ? R: Je travaille de ... à ...
F: Wéini schaffs du ? A: Ech schaffe vun ... bis ... Auer / Ech fänken um ... Auer un an ech halen um ... Auer op
48
[Formel] Q: Que faites-vous durant votre temps libre ? R: J'aime faire ...
F: Wat maacht Dir gär an Ärer Fräizäit ? A: Ech ... gär ...
49
[Informel] Q: Que fais-tu durant ton temps libre ? R: J'aime faire ...
F: Wat méchs du gär an denger Fräizäit ? A: Ech ... gär ...
50
[Formel] Q: Quel sont vos hobbys ? R: Mon hobby est ... / Mes hobby sont ...
F: Wat sinn Är Hobbyen ? A: Mäin Hobby ass ... / Meng Hobbye sinn ...
51
[Informel] Q: Quel sont tes hobbys ? R: Mon hobby est ... / Mes hobbys sont ...
F: Wat sinn deng Hobbyen ? A: Mäin Hobby ass ... / Meng Hobbye sinn ...
52
[Formel] Q: Quand faites-vous cela ? F: Je fais ...
F: Wéini maacht Dir dat ? A: Ech ginn e Freideg den Owend an de Kino / E Freideg den Owend ginn ech an de Kino / Ech gi freides owes schwammen / Freides owes gin ech schwammen
53
[Informel] Q: Quand fais-tu cela ? F: Je fais ...
F: Wéini méchs du dat ? A: Ech ginn e Freideg den Owend an de Kino / E Freideg den Owend ginn ech an de Kino / Ech gi freides owes schwammen / Freides owes gin ech schwammen
54
[Formel] Q: A quelle fréquence faites-vous cela ? F: Jamais / de temps en temps / souvent / tous les jours
F: Wéi oft maacht Dir dat ? A: ni / heisando / oft - dacks / all Dag
55
[Informel] Q: A quelle fréquence fais-tu cela ? F: Jamais / de temps en temps / souvent / tous les jours
F: Wéi oft méchs du dat ? A: ni / heisando / oft - dacks / all Dag
56
[Formel] Q: M'accompagnez-vous au cinéma ? F: Oui, volontiers / Non, je n'ai pas envie / Non, je n'ai pas le temps
F: Gitt Dir mat an de Kino ? A: Jo, gär / Nee, ech hu keng Loscht / Nee, ech hu keng Zäit