fresh-to-death Flashcards
whip
тачка (машина)
‘If you like these skates, you should see my whip.”
what it do
как дела?
“What it do, boo?”
kickback
небольшая вечеринка, посиделка
“So sue me for catering a kickback”
bitch move
подлое действие
“Bear, that was such a bitch move”
off the chain
офигенно
“The filet is straight of the chain tonight”
guap
деньги, бабло
“You won’t regret this – guap is my middle name.”
triflin’
презренный (wasteful, lazy, or otherwise pathetic)
“Sure, he’s triflin’, but he still deserves a new kidney.”
son
чувак, дружище, старина
“Are you diggin all the way to China, son?”
badonkadonk
ягодицы
“She has my eyes and your badonkadonk.”
baller
успешный мужик
“He’s no baller, but he sure does have a nice whip.”
boo
дорогая, дорогой (обращение)
“Hella nice bird, boo!”
butt-hurt
батхерт, негодование
“You’re just butt-hurt because my bass is freshier than yours.”
crew
толпа
“Will you be my crew?”
shorty
красотка
“You’re cute. I bet you never experience a shorty shortage.”
for reals
реально, в натуре
“For reals – I had to put an actual quarter in it.”
shake the spot
сваливать, съебывать
“This part of the ocean has bee depleted by industrial fishing. Let’s shake the spot”
fail
осторожно! аккуратней!
“I can’t believe all these plot holes. Fail!”
kill it
справляться
“You’re going to kill it in kindergarten, shorty.”
kicks
педали, кроссовки, кеды
“Where did you get your kicks?”
daps
*соприкоснуться кулаками
“Daps on the supersaving!”
salt
помешать намеренно
“I didn’t mean to salt yor game, boo.”
a-yo
*приветствие, либо восклицание направленное на обращение вниманиея на что-либо
“A-yo – that fortres is fresh to death.”
pwned
быть полностью разбитым (в игре)
“Honey, this is what it’s like to get pwned.”
lates
пока!
“Lates!”
mobbin’
тусить на машине с музыкой
“Let’s drop this busta off and go mobbin’ with the siren on.”
muggin’
угрожающе уставиться
“That lobster is muggin’ you for reals, sis!”
grimey
эгоистичный, подозрительный, нечистый; пользующийся дурной славой
“Lie to me again you grimey busta – I dare you.
roll deep
путешествовать толпой
“I see that you too roll deep.”
dunzo
завершенный, законченный
“In my view, post-modernism is beyond dunzo”
gully
брутальный мужик, мачо
“Don’t you think he is kind of gully, though?”
steez
стиль, харизма
“I’ve hired a consultant to help me find my personal steez.”
grip
достаточное количество
“A-yo – I’ll have a grip of pepperoni and extra cheese.”
dolo
одинокий
“Just think – we’ll never be by our dolo again.”
down
согласие. быть за.
“Merger? I’m down.’
wylin’
вести себя странно, сумасбродствовать
“This artist was straight wylin’ when he put brush to canvas.”
hot mess
ходячая беда
“You’re a hot mess, son, but you’re my hot mess.”
jockin’
флиртовать
“Every one at the reunion wiil be jockin’ me and my big bow.”
aiight
ок, договорились
“Don’t call us, we’ll call you, aiigth?”
busta
самозванец
“Take that, you pajama-wearing busta!”
front
лукавить
“Don’t front – you and I both know it’s just airplanme food.”
fresh to death
быть в тренде (моды)
“Baby, it’s never too late to be fresh to death.”
trill
оригинальный, аутентичный
“When it comes to salad, I keep it trill.”
straight
реально, натурально, all right
“This salami is straight cured.”
jack
спереть
“Let’s jack some extra-virgin olive oil and shake the spot.”
jawn
штучка
“I’ll take that chocolate jawn in the middle.”
chillax
проводить время беззаботно
“I’d be honored to chillax with you for the rest of my life.”
banger
1) хорошая ритмичная песня 2) пьяная вечеринка
“Nothing says ‘on your feet’ like a bongo banger.”
hyphy
энергично, с энтузиазмом
“Come on girl – we’re not going to burn any calories without getting hyphy!”
hella
очень
“You type hella fast.”
hater
завистник, недоброжелатель
“Your parents are such haters.”