French Words and Phrases Flashcards

1
Q

Le relevé bancaire

A

Monthly bank statement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

le découvert

A

Overdraft

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

L’agence

A

Branch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Je dois demander un prêt

A

I have to take out a loan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Dans vos registres

A

in your records

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Je préfère les faits réels

A

I prefer nonfiction

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Mes jambes ne me portent plus.

A

My legs are tired

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Qu’est-ce qui vous amène ?

A

What brings you ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

L’entretien d’embauche

A

Job interview

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Le foyer

A

Dorms, residence hall

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Il m’est inconnu

A

I don’t know him

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Le rayon

A

Store section/department

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Casier judiciaire

A

Criminal record

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Atteindre la cible

A

Hit the target

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Son père a des relations

A

His father has connections

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Je marche le long de la rive

A

I’m walking along the shore

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Tu vas les suivre de la falaise?

A

Are you gonna follow them over a cliff?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Je suis tombé sur une source

A

I came across a spring

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Après mûre réflexion

A

After careful consideration /thought

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

C’est à droite de chez lui

A

It’s to the right of his house

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Comme ça c’est dit

A

So there you go

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Un Rencard

A

A date

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Tu l’as cherché

A

You had it coming

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

J’ai de quoi faire/m’occuper

A

I have enough to keep me busy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

C’est pas la mort

A

It’s not that difficult

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

C’est pas faux

A

Good point, that’s true!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Sans vouloir t’offenser, ne le prends pas mal

A

No offense

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Passer pour

A

Be thought of as/seem like

29
Q

Si… Que = si belle qu’elle soit.

A

However pretty she may be

30
Q

Monter dans l’avion

A

Board the plane

31
Q

Il l’a cassé à mains nues.

A

He broke it with his bare hands

32
Q

Des deux poids, deux mesures

A

Double standards

33
Q

Je te revaudrai ça

A

I owe you one

34
Q

Je vois pas le mal à ça

A

I don’t see the harm in that

35
Q

Parce que là…

A

Because at the moment

36
Q

Je suis en nage

A

I’m sweating/melting

37
Q

Et d’ici là

A

And…between now and then, by then, before then

38
Q

Tu as quelque chose au coin des lèvres, essuie-toi.

A

You have something at the corner of your mouth. Wipe yourself

39
Q

Quel qu’en soit le prix

A

Whatever the cost

40
Q

Quoi qu’il en coûte

A

Whatever it costs

41
Q

Remonter à un millénaire

A

To go back a million years

42
Q

Il faut faire du mieux qu’on peut

A

We have to do the best we can

43
Q

Je me suis extirpé

A

I dragged myself out

44
Q

Le pricipal facteur

A

The main reason/source

45
Q

La fonte des calottes glaciaires

A

The melting of the ice caps

46
Q

Récif corallien

A

Coral reef

47
Q

Sens de l’odorat

A

Sense of smell

48
Q

Près du rivage.

A

Close to the shoreline

49
Q

Secourir

A

To rescue

50
Q

Vie sauvage

A

Wildlife

51
Q

Les 🐘 vivent en troupeau et broutent l’herbe de la savane.

A

Elephants live in herds and graze on the grass of the savanna.

52
Q

Dans le seul et même endroit

A

In the very same place

53
Q

J’ai jamais rencontré quelqu’un d’aussi charmant

A

I’ve never met someone as charming

54
Q

Ça ne rime à rien

A

It doesn’t make sense

55
Q

Sans rime ni raison

A

Without rhyme or reason

56
Q

La vie nous joue parfois des tours

A

Life plays tricks on us sometimes.

57
Q

Tu arrives pas à tenir tête à ta meuf, alors tu te défoules sur nous

A

You can’t face your girl so you come take out your anger on us.

58
Q

Plaquer quelqu’un

A

To dump someone

59
Q

Tout Plaquer

A

Up and leave/ give up

60
Q

Visez-moi ça

A

Check it out, look at that!

61
Q

Arrête de jubiler

A

Don’t gloat

62
Q

Je peux pas me morfondre ainsi

A

Mope around, wallow in self-pity

63
Q

Être pris de court

A

Caught off guard

64
Q

Être à la bourre

A

To be late

65
Q

Dos au mur, elle tente le tout pour le tout

A

Her back to the wall she risks it all

66
Q

Il n’y aura jamais d’amitié entre lui et moi

A

There will never be friendship between he and I

67
Q

Ce qui fait de moi…

A

Which makes me

68
Q

Gentil n’a qu’un œil, malin en a deux

A

Watch out for people who seem too nice

69
Q

Trop tard, j’en ai bien peur

A

Too late I’m afraid