french sayings Flashcards
What are your interests?
Quels sont tes centres d’intérêt?
Quels sont tes passe-temps favoris ?
Are you interested in X?
Êtes-vous intéressé à étudier les sciences?
Tu es interessé à les mathematiques?
me mêler
get mixed up in
Je préfère ne pas me mêler de cette situation.
I like to stay away from the whole situation.
prendre soin de
take care of
get along well
s’entendre
Si, on s’entend bien.
yes we get along well
Écoute, si on s’entend bien, cela viendra tout seul.
Listen, if we get along well it would come naturally.
can you give me a hand?
peux-tu me donner un coup de main?
glance
coup d’oeil
all of the sudden
tout d’un coup
J’ai très faim tout d’un coup.
make jokes
faire des plaisanteries
stumble over
trébucher sur la pieds
il a fallu
it took / it required / it needed
Il paraît qu’il a fallu trois policiers pour te sortir du lycée.
I heard it took three officers and a stun gun to haul you out of school.
C’est à peine croyable!
C’est à peine assez pour vivre
C’est à peine assez gros pour moi.
it is hardly
I can hardly believe it!
its hardly enough to live on
it’s hardly big enough for me
figure en sang
drenched in blood
C’est sans doute faux.
that’s probably not true.
s’en sortir
to make it out of
On va s’en sortir, chérie.
We’ll work it out, honey.
mis qqn en colère
make angry
tu vas pouvoir repartir à zéro
you are going to be able to “start from scratch”
It’s impossible to predict what’ll happen.
Impossible de prévoir ce qui arrivera.
He is doing his best to stand out.
Il fait de son mieux pour se faire remarquer.
You will need to fill this first.
Vous devez remplir cette fiche avant.
I got up after eight minutes.
Je me lève au bout de huit minutes.
We’re playing golf, and he just turns to me, sort of nonchalantly, and says,
On joue au golf. Il se tourne vers moi et me dit nonchalamment :
Je vais adopter une attitude très nonchalante.
that makes me happy
to make + adj
ca me rends triste
rendre + adjectif (au lieu de faire)
home town
ville natale
trip someone
faire qq’un un croche-pied
to suit someone well
that dress suits you nicely
aller à quelqu’un
ça robe vous va bien
to not matter to someone
It is the same to me, i.e. I am indifferent, I don’t care.
être égal à quelqu’un
Ça m’est égal
to be safe
en sécurité
être sûr
to take someone’s word
croire sur parole
je vais te croire sur parole
one the other hand
d’autre part
en revanche
forget it
nevermind
laisse tomber
ça ne fait rien
to be aware
to update
être au courant
mettre à jour
very first
tout premier
henceforth
désormais
entrée en vigeur
taken effect
the rate
le taux
data
données
can afford
get away with
se permettre
obviously
manifestiment
forcément
necessarily
to complain
I complain
he complained
se plaindre
je me plains
il s’est plaint
especially that
surtout que
head towards
se diriger vers
to hurry up
se dépêcher
I bet
je parie
sidewalk
trottoir
marché conclu
it’s a deal
to expect
s’attendre
être censée
to be expected to
dirty look
regard noir
that was worth the trouble
it’s worth the trouble
ça en valait la peine
ça vaut la peine
met en garde
warn
to behave
se comporter
sink (dishes)
l’évier
mill
moulin
rusé
clever, cunning
to disappoint
décevoir