French Sayings Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
0
Q

Tu vois ou je veux en venir

A

You see where I’m coming from?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

Je vois ou tu veux en venir

A

I see where you’re coming from!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

J’ai eu une journée très chargée

A

I have had a full / busy day

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

On a du mal à croire

A

It’s difficult to believe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Il ne faut pas y compter

A

Don’t count on it!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Cela me permet

A

It allows me…..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

J’ai ras de bol

A

I’m sick of it!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

J’ai autant que toi…..

A

I have as much as you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Tu parles que de lui

A

You speak only of him

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Arrête tes conneries

Arrête tes bêtises

A

Stop your bullshit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

J’ai fait une connerie

J’ai fait une bêtise

A

I screwed up

I made a mistake

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Je suis sur le point de……

A

I am about to ……

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

L’Angleterre me manque un peu

A

I do miss England a bit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Ma famille me manque un peu

A

I miss my family a bit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Ca fait un bail….

A

It’s been a while….

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Je m’en fiche

A

I don’t care!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Je m’en fous complètement

A

I don’t care at all

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Tu t’en fous complètement

A

You don’t care at all

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

J’ai entièrement confiance en lui

A

I trust him completely

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Je te fais confiance

A

I trust you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Tu me fais confiance?

A

Do you trust me?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Ça m’fait chier

A

That pisses me off

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Mouais

A

I suppose so.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

On se connaît de quelque part non?

A

We know each other from somewhere, no?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Je peux te payer une verre?

A

Can I buy you a drink

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Elle a tout ce que il faut

A

She has got it going on!!!!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Tire toi / casse toi

A

Piss off

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Dégage

A

Get lost

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

J’t’ai pas vue déjà quelque part?

A

Do i know you from somewhere?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

C’est une garce

A

She’s a bitch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

C’est une pétasse
C’est une salope
C’est une pouffiasse

A

She’s a slapper

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Quelle pagaille

A

What a mess!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Veuillez trouver une photo ci-jointe

A

Please find a photo attached

Ci-joint = attached

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q
retourner	to go back		
rendre	to give something back
revenir	to come back		
rembourser	to return money
rentrer	to come or go home
rapporter	to return something to a store
renvoyer & retourner	to send something back
A

Return

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

C’est un chaud lapin

A

He is a player

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Combien ça coûte?

A

How much does it cost?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Cest un con / cest une conne

A

He is a dick / she is a bitch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Je paie en espèces

A

I’ll pay in cash

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Décontracté

A

Casual

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Cela m’étonne que il l’a dit

A

That astonishes me that he said it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

J’ai fait une gaffe

A

I made a cock up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Fait gaffe à toi

Fait gaffe

A

Watch out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Il va se remettre?

Elle va se remettre?

A

He / she will be ok? Medical

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Il se porte bien

A

He is in good health

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Je suis mal avec lui

A

I am on bad terms with him

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Il y a pas mal des gens

A

There are quite a few people

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

J’ai un peu oublié mon Français à force de ne pas pouvoir le pratiquer au quotidien.

A

I have lost a little of my french as I haven’t been practicing daily

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

il avait l’air de chercher la bagarre

A

He seemed like he was looking for a fight

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Tire bouchon

A

Corkscrew bottle opener

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Raffiné / habillé

A

Dressy smart

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

j’etais pas a l’aise avec…

A

I was not comfortable with…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Qu’est-ce qui peut m’arriver de pire ?

A

What is the worst that could happen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Tu est foutu

A

You’re screwed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

J’y suis arrivé

A

I did it!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Je meurs d’impatience de savoir ce que c’est

A

I can’t wait to know what it is!

56
Q

tâche

A

Task

Job

57
Q

Tache

A

Stain, spot

58
Q

Fuite

A

Leak

Got out

59
Q

Au pire des cas….

A

in the worst case….

60
Q

Laisse tomber

A

Drop it

Forget it

61
Q

J’ai entendu dire que…..

A

I heard that …..

62
Q

J’ai entendu parle de……

A

I heard about …..

63
Q

du même côté que

A

On the same side as……

64
Q

je n’ai pas bien compris

A

I didn’t quite understand

65
Q

Je crains qu’il ne soit trop tard !

A

I’m afraid it’s too late

66
Q

Il est plutôt efficace

A

It is quite effective

67
Q

C’est un gros coup dur

A

It’s a big blow

68
Q

Au lieu de …..

A

Instead of ….

69
Q

Forte augmentation

A

Big increase

70
Q

Il y a beaucoup d’autres raisons qui expliquent….

A

There are many other reasons that explain….

71
Q

Franchir - verb

Quand il a franchi la ligne

A

To cross

When he crossed the line

72
Q

La foule

A

The crowd

73
Q

Avec tous ces mauvais souvenirs

A

With all the bad memories

74
Q

Il y a centaines de milliers de ….

A

There are hundreds of thousands of …..

75
Q

J’ai regardé à travers le livre

A

I looked through the book

76
Q

Une entreprise appelée …..

A

A company called ….

77
Q

Ce qui n’est pas du tout le but visé

A

Which defeats the purpose….

78
Q

Et cela n’a rien de drôle

A

There is nothing funny about it

79
Q

Je ne m’attendais pas à ça

A

I did not expect that

80
Q

Elle est vraiment à part.

A

She is really special

81
Q

Consacrer

A

To dedicate

82
Q

Tu me donnes envie de ….

A

You make me feel like ….

83
Q

Ça tombe à pic

A

Thats convenient
That comes in handy
That’s good timing

84
Q

le trajet ne prend pas plus de 2h20 minutes.

A

The journey doesn’t take more than 2hrs 20

85
Q

Je sais que tu es très excité

A

I know that you are very excited

86
Q

Ça ne présage rien de bon

A

That doesn’t look good!

87
Q

au cours de

A

During

88
Q

Un discours émouvant

A

A moving speech

89
Q

Tu n’as pas lu ce qui s’est passé

A

You didn’t see what happened?

90
Q

Bien sûr que non

A

Of course not

91
Q

Je ne l’ai pas fait intentionnellement.

A

I didn’t do it on purpose

92
Q

En Boucher un coin

A

To be blown away

93
Q

tu m’en bouches un coin Rylan

A

You blow me away rylan

94
Q

je te passe les détails…

A

I’ll skip the details

95
Q

Ça va t’en boucher un coin

A

It’s going to blow you away

96
Q

ne pas dire de gros mots

A

Don’t swear

97
Q

Tu as hâte d’y être ?

A

Are you looking forward to it?

98
Q

Plus je réfléchis, plus je me rends compte que ……

A

The more I think about it, the more I am aware that …..

99
Q

comment les gens se divertissent là-bas.

A

How do people entertain themselves there?

100
Q

Voila le hic….

A

Here is the snag….

101
Q

Je ressens que

A

I feel that

102
Q

Je dois admettre que je n’ai jamais autant ri que la soirée

A

I must admit that I have never laughed so much as that night!

103
Q

Je ne peux pas parler couramment

A

I can not speak fluently

104
Q

Il y a personnes qui ne parlent qu’une langue

A

There are people who speak only 1 language

105
Q

Tous mes habits sont couverts de boue.

A

All my clothes are covered in mud

106
Q

Cela coule de source!

A

It goes without saying

107
Q

Qu’entends-tu par bien serré ?

A

What do you mean by strong

Bien serré
Strong coffee

108
Q

Je me suis rendu compte

A

I realised

109
Q

Je me rends compte que ……

A

I realise that …..

110
Q

Il faut que tu voies le film …..

A

You must see the film …..

111
Q

Je connais des tas de gens comme ça

A

I know lots of people like that….

112
Q

ce que tu dis me fait penser à …..

A

What you are saying is making me think about…..

113
Q

Invraisemblable

A

Unlikely

114
Q

Notamment

A

For example

115
Q

tu dois comprendre à quel point ils ont été influencés par …..

A

You must understand HOW MUCH they have been influenced by ……

a quel point = how much

116
Q

Ça a dû te faire du bien

A

It must have done you good

117
Q

Le plus souvent

A

Most often

118
Q

Deux tiers

A

Two thirds

119
Q

Ça nous arrive à tous de temps en temps

A

It happens to all of us from time to time

120
Q

Ça ne te fait pas penser à quelque chose

A

Doesn’t that sound familiar

121
Q

Oui, de ce genre-là

A

Yes those types

122
Q

C’est une honte

A

That’s a shame

123
Q

Les gens se plaignent souvent

A

People complain often

124
Q

Tu parais d’une humeur enjouée aujourd’hui

A

You seem to be in a good mood today

125
Q

Quelle sottise

A

What a load of rubbish

126
Q

le sens de l’odorat

A

The sense of smell

127
Q

Pourquoi cela?

A

Why is that?

128
Q

Tu m’épates

A

You impress me

129
Q

je vais faire de mon mieux

A

I’ll do my best

130
Q

je veux rien a voir avec …..

A

I want nothing to do with …..

131
Q

Plein de moisissures

Mwah see cer z

A

Full of mold

132
Q

La malbouffe

A

Junk food

133
Q

Qu’est-ce qui te retient ?

A

What is holding you back?

134
Q

Est-ce qu’elle était contrariée?

A

Was she upset?

135
Q

cette fois-ci , je compte vraiment m’amuser

A

This time, I plan to enjoy myself

136
Q

A ta place, je choisirais la voiture rouge

A

If i were you, I’d choose the red car