French Idioms 2023 Flashcards
C’est un véritable bourreau de travail.
He’s a real workaholic.
Celui-là, je ne peux pas l’encadrer.
I really can’t stand him.
se faire coffrer
to be sent down
avoir l’odorat développé
to have a keen sense of smell
le champagne me titillait le palais
the champagne tickled my palate
Serrer, resserrer les boulons :
réorganiser avec plus de rigueur.
il lui manque un boulon, à ce type!
(familier)
this guy’s got a screw loose!
serrer les boulons
(familier & figuré) to tighten the screws
être tenaillé par la faim/par le remords
to be racked with hunger/tormented by remorse
to show one’s cards
abattre ses cartes
l’ABC du métier
the rudimentary stage of the job
Un abcès de fixation
a point of grievance
to be out of touch
être aux abonnés absents
the absent party is always to blame
les absents ont toujours tort
to get one’s stories straight
accorded ses violons
to hold on to something like grim death
s’accrocher aux branches
to stick to somebody like a limpet
s’accrocher à quelqu’un comme une moule à son rocher (comme une sangsue)
You can kiss it goodbye
tu peux te l’accrocher
to welcome someone with open arms
accueillir quelqu’un à bras ouverts
to mend one’s ways / turn over a new leaf
acheter une conduite
to set one’s mind at rest
par acquit de conscience
to put in a token appearance
faire acte de présence
un acte manqué
a subconsciously deliberate mistake
all is lost!
adieu Berthe !