French Grammar Flashcards

1
Q

C’est une tasse

A

It’s a cup

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

C’est beau

A

It’s beautiful

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

C’est bien

A

It’s good

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

C’est bon

A

It’s good

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Ce sont mes affaires

A

This is my stuff

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Il est +

A

Il est + adjective
Il est + time
Il est + noun (no article)
Il est + nationality (no article)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Masculine topics

A

Days of the week, seasons, languages, weights and metrics, English words used in French

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Il est beau

A

Its beautiful

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Il est tard

A

It’s late (not he’s late)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Il est ennuyant

A

He’s annoying

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Il est deux heures

A

It’s 2:00

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Il est minuit

A

It’s midnight

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Il est cassier

A

He’s a cashier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Il est fermier

A

He’s a farmer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Il est vendeur

A

He’s a vendor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Il est suisse

A

It’s swiss (adjective, no caps)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Ce bonbon

A

This candy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Cette couverture

A

This cover

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Cette homme

A

This man (use cette when preceding h sounds)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Ces chaussettes

A

These socks

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Ces bouteilles

A

These bottles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Cette plante a besoin d’eau

A

This plant needs water

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Tu fumes ne plus

A

You don’t smoke anymore

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Ne +

A

Ne + verb + pas -
Ne + verb + plus - no longer
Ne + verb + jamais - never
Ne + verb + que - only
Ne + verb + rien - nothing
Ne + verb + pas encore - not yet
Ne… personne - nobody
Ne… ni… ni… - neither… nor… (rare)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Il ne boit jamais
He never drinks
26
Elle n'aime que le chocolat
She only likes chocolate
27
On ne donne rien
We give nothing
28
Elle n'est pas encore là???
She isn't there yet?
29
Vous n'aimez personne
You like no one
30
Il n'a argent, ni travail
He has neither money nor a job
31
Indefinite articles and partitive articles in a negative sentence
Un/une/des, and du/de la/ des, all become de/d' in a negative sentence
32
Tu ne mange d'ananas
You are not eating a pineapple
33
Je ne veux de pain
I don't want bread
34
Definite articles in a negative sentence
Le/la/l'/les, C'est, and être, all stay the same. (Keep in mind for être sentences using un)
35
J'ai pas DE rendezvous
I don't have a meeting. (Not j'ai pas UN rendezvous)
36
T'as plus d'eau
You don't have water anymore?
37
Il n'a qu'une chance
He only has one chance
38
Ne pas w/ infinitive
Ne pas stays together when paired with an infinitive
39
Il ne me demande de venir ne pas maintenent ???????
He's not asking me to come now ?????
40
Passé composé ????
Goes around the present tense verb ????
41
Il y avait
There was (Il yavay)
42
Il y aura
There will be (Il yura)
43
Il n'ya pas de chien dans la jardin
There isn't a dog in the garden
44
Salut. Comment ça va?
Hi. How are you doing?
45
Salut. À la prochaine
Bye, see you next time
46
À bientot
See you soon
47
À demain
See you tomorrow
48
Au revoir
Goodbye
49
Bonsoir
Good evening
50
Bonne nuit
Good night
51
D'accord
Ok
52
Merci beaucoup
Thanks a lot
53
De rien
You're welcome
54
Il est quelle heure?
What time is it?
55
Quelle heure est-il
What time is it?
56
Où sont les toilettes?
Where is the bathroom?
57
Enchanté(e)
Nice to meet you
58
Bien sûr
Of course
59
Bien sûr que c'est le cas.
Of course that's the case
60
Je peux...
May I...
61
Utiliser
To use
62
Dictionnaire
Dictionary
63
Je suis desolé(e)
I'm sorry
64
Pourquoi?
Why?
65
C'est vrai?
Really?
66
C'est pas vrai
It's not true
67
Je ne comprends pas
I don't understand
68
Qu'est-ce que tu veux être quand tu grandiras?
What do you want to be when you grow up?
69
Plus tard
Later
70
Qu'est-ce que tu veux être plus tard
What do you want to be when you grow up? (Later)
71
Faire du velo
To bike
72
Faire
To do
73
Faire la cuisine
To cook (to do food)
74
Qu'est-ce que tu aimes faire?
What do you like to do?
75
Dire
To say
76
Je dis beaucoup de bêtises
I say a lot of silly things
77
Qu'est-ce que je peux dire?
What can i say?
78
Pouvoir
Can
79
When to use à
Followed by a country/city Time, age, distance, rate Manners and characteristics Possession, food, festivities, goodbyes Specific ways of travel ALWAYS when expressing pain To show the purpose of something
80
Être a l'heure
To be on time
81
Être à
To belong to (someone)
82
Être à courant
To be informed
83
Il est toujours à l'heure
He's always on time
84
Ce stylo est à mon père
This pen is my father's
85
Days of the week
Monday - Lundi Tuesday - Mardi Wednesday - Mercredi Thursday - Jeudi Friday - Vendredi Saturday - Samedi Sunday - Dimanche
86
Week
Semaine
87
Seasons
Saisons: Summer - Été Fall - Tomber/Automne Winter - Hiver Spring - printemps
88
J’arrive à 5 heure
I’m arriving at 5 o’clock
89
Il s’est marié à 35 ans
he got married at 35
90
L’employee est payé à l’heure
the employee is paid per hour
91
Laver ce manteau à la machine à laver
wash this coat in the washing machine
92
C’est voiture à la Jean
this car belongs to Jean
93
C’est à toi?
is this yours?
94
Un sandwich au thon
a tuna sandwich
95
Un thé à la vanille
vanilla tea
96
Je suis venu(e) à pied???
I'm going on foot
97
Elles sont venu à velo
They came by bike
98
J’ai mal au pied
i have foot pain
99
Tu as mal à l’estomac
you have stomach pain
100
Un verre à vin
a wineglass
101
Un verre de vin
a glass OF wine
102
À demain
see you tomorrow
103
Á vendredi
see you Friday
104
À bientôt
see you soon
105
À plus tard
see you later
106
C’est bon à savoir
it’s good to know
107
Le touriste demande son chemin á un officier de police
The tourist is asking his way to a police officer
108
On a envoyé une carte de noël à nos amis
We sent a Christmas card to our friends
109
Il a fait mal à sa sœur
he hurt his sister
110
VERB QQCH à QQCH:
Acheter ____ à ____- to buy sth for sb Demander __à___- to ask for sth for sb Envoyer ___à___- to send to sb Faire mal à ____- to hurt sb Jouer à ___- to play sth Plaire a ___- to please sb Reponder __- to respond to sb Téléphoner ___- to call sb
111
VERB + à + INFINITIVE (faire)
Aider à faire ___ to help to do sth Chercher á faire ___ to try to do something Commencer à faire ___ to begin to do something Hésiter à faire ___ to hesitate to do sth Se mettre à faire ___ to begin doing sth Réfléchir à faire ____ to think about doing sth Servir à faire ____ to be used to do sth (like a tool) Tenir à faire ____ to insist on doing sth
112
J'hésite à quitter mon travail
i hesitate to quit my job
113
Cela commence à m’embêter
it’s starting to bother me
114
Être + adj + à
Être prêt à - to be ready to Être autorisé/autorisée à- to be authorized to Être habitué/habituée à- to be used to(accustomed) Être occupé/occupée à- to be busy with
115
Je suis prêt à partir
I’m ready to leave
116
On habitués à dormir tard
We are used to sleeping later
117
Le seul + à
Le seul à- the only one who (m) La seule à- the only one who (f) Les seuls à- the only ones who (m) Les seules à- the only ones who (f)
118
Il était le seul à venir me voir
he was the only one that came to see me
119
Ils sont nombreux à chercher la réponse
many are looking for an answer
120
The last one(s)
Le/les Dernier(s) La/les dernière(s)
121
Je suis la deuxième à arriver
I am/was the second to arrive
122
Quantities with de
Beaucoup de- a lot of Peu de- a little of Moins de- less of
123
Je viens de la belgique-
i am coming from Belgium
124
Il arrive du luxembourg-
he’s arriving from Luxembourg
125
Elle part de new york-
she is leaving from New York
126
Un sac de couchage-
sleeping bag
127
Nous partons du mardi au vendredi
We're leaving from Tuesday to Thursday
128
J’ai lu le livre de début à la fin-
I’ve read the book from beginning to end
129
La plus belle femme du monde
the prettiest woman in the world
130
La meilleur hôtel de la ville
the best hotel in the city
131
Beaucoup de
a lot of
132
Peu de
a little of
133
Moins de
less of
134
Être d’accord
to agree
135
Être de bonne humeur
to be in a good mood
136
Étre de mauvaise humeur
to be in a bad mood
137
Être de retour
to be back
138
Je suis de bonne humeur aujourd’hui
I’m in a good mood today
139
Ils sont déjà de retour
they are already back
140
VERB + DE + NOUN/INFINITIVE:
S’approcher de ____, to approach sb/sth Avoir de _____ to arrive at a place (endroit means place) Avoir besoin de ___ to need sb/sth Avoir peur de____ to be afraid of sb/sth Parle de ___ to talk about sb/sth Penser de ____ to think about sb/sth Rêver de____ to dream about sb/sth Se souvenir de ____ to remember sb/sth
141
Je me souviens de cette histoire
i remember this history?
142
Le directeur parle du projet avec enthousiasme
????
143
VERB + DE + INFINITIVE???
Accepter de (infinitive) qqch- to accept to do sth Avoir raison de (infinitive) qqch- to be right to do sth Conseiller de (infinitive) qqch- to counsel to do sth Offrir de (infinitive) qqch- to offer to do sth Refuser de (infinitive) qqch- to refuse to do sth Rêver de (infinitive) qqch- to dream to do sth Souvenir de (infinitive) qqch- to remember to do sth Venir de (infinitive) qqch- to have just done sth??
144
Nous avons besoin de temp
???
145
J’ai offert d’aider ma grand-mère ce weekend
???
146
Elle rêve de travailler de centre-ville
She dreams of working downtown.
147
L’élève refuse de faire ses devoirs
the student refuses to do his homework (devoirs-homework is always plural)
148
‘Être en train de’
In the process of... (emphasizes what you’re doing at right now)
149
Je suis en train d’écrire un livre
i am writing a book
150
Nous sommes en train d’y réfléchir
we are thinking about it
151
Le chat en train de se levacher
the cat is cleaning himself
152
Être sur le point + de + infinitive
to be about to
153
Je suis sur le point de partir
i'm about to leave
154
La branche est sur le point de tomber
the branch is about to fall
155
Être + adjective + de + infinitive verb
Être anxieux(se) de- to be anxious to Être enchanté(e) de- to be delighted to Être fatigué(e) de- to be tired to Être heureux(se) de - to be happy to Etre obligé(e) de- to be obligated to Être reconnaissant(e)- to be thankful to Être satisfait(e) de- to be satisfied to Être triste de- to be sad to
156
Nous sommes triste de partir
we’re sad to leave
157
Elle est anxieuse de prends l’avion
She's anxious to take the plane
158
La cassière est fatiguée de travailler
The cashier is tired from work
159
Il est + adjective + de + infinitive verb
Il est bon de- it’s good to Il est interdit de-it is forbidden to Il est possible de-it is possible to Il est inutile de- it’s useless to (Est is a non personal verb, so the adjective after will remain singular masculine ALWAYS)
160
Il est possible de retourner ces articles
it’s possible to return these articles
161
Il est interdit de fumer l’interior
it’s forbidden to smoke inside
162
Il est inutile de se mettre en colére
it’s useless to be angry
163
C’est + adjective + de + infinitive verb
C’est interdit de - it's forbidden to C’est dificile de - it's difficult to C’est bien de - it's good to C’est dommage de- it’s too bad to
164
When to use en?
Years, months, and seasons How long sth takes Transportation In _____ (language) Materials (wool sweater, etc.) Feminine countries except ending in e Masculine countries starting with noun (aux etats unis, not en)
165
Le dîner sera prêt en 5 minutes
Dinner will be ready in 5 minutes
166
On mange toujours en 10 minutes
we always eat in 10 minutes
167
Elles vont en vacances en avion
they went on vacation by plane
168
Je regarde la télé en espagnol
I'm watching tv in spanish
169
Un collier en argent
a silver necklace
170
Un veste en cuir
a leather jacket
171
Une Etagere en bois
a wooden shelf
172
COMMON ÊTRE & EN sayings
Être en avance- to be early Être en retard- to be late Être en vacances- to be on vacation Être en colère- to be angry Être en vie- to be alive Être en train de (+ infinitive)-to be in the process of… Être en forme- to be in shape Être en bonne santé- to be healthy (There is no direct translation for healthy, santé = health Être en panne- to be out of order
173
Les clients sont arrivés en retard
clients arrived late
174
ALLER CONJUGATIONS
Je vais Tu Vas Il-Elle-On va Nous allons Vous allez Ils-Elles vont
175
SIMPLE PREPOSITIONS of PLACE::
Contre - against Dans - in Derrière -behind Devant - in front of Entre - in between Sous - under Sur - on top of
176
La televisión est contre le mur
The tv is against the wall
177
Le couteau est dans le tiroir
The knife is in the drawer
178
La voiture est devant la sortie
The car is in front of the exit
179
La lampe est entre le mur et le canapé
The lamp is in between the wall and the couch
180
Le monstre est sous la lit
The monster is under the bed
181
PREPOSITIONS OF PLACE FOLLOWED BY DE
À côté de- next to À droite de- to the right of À gauche de-to the left of Au bord de- by or on the edge of Au-dessous de- below Au-dessus de- above (think pyramid, above is shorter than below) Au milieu de- in the middle of En face de- facing, or in front of Pres de- near Loin de- far from
182
La verre d’eau à côté du livr
The glass of water is next to the book
183
Je suis à gauche de la sortie
I'm to the left of the exit
184
Nous sommes au bord de la plage
We are by the beach
185
Le nounours est au-dessus de l’armoire
The teddy bear is above the dresser
186
L’enfant est au milieu du parc
The baby is in the middle of the park
187
C’est loin d’ici-
its far from here
188
SIMPLE PREPOSITIONS OF TIME
à - at (exact time) En - in (duration) Dans - in (time until sth happens) Apres - after Avant - before Depuis - since/for
189
Il a fini son examen en une heure
He finished his exam in an hour
190
Nous partons dans 10 minutes
We are leaving in 10 minutes
191
J’enseigne depuis 2019
I have been been teaching since 2019
192
JUSQU’U / AU / AUX / OÙ / EN
Until, before, to, and up to
193
Nous serons en vacance jusqu’au 19 marche (for dates)
We are on vacation until March 19
194
Plus que deux mois jusqu'à Noël
Only 2 months before christmas
195
On voyage jusqu’à Londres -
We are travelling up to london
196
Il court jusqu’au parc
He is running up to the park
197
Jusqu’où est-ce qu’il doit aller?
Until where does he have to go?
198
Jusqu’en
(TIME duration) (DESTINATION INCLUDING FEMININE COUNTRY):
199
Il a Jusqu’en juin pour étudier l
Il a Jusqu’en juin pour étudier - He has until june to study
200
Cette personne a marché jusqu’en Chine
This person walked to China
201
DURANT / PENDANT
during/for DURANT PENDANT (PENDANT is more common, but they’re interchangeable) (general situations or vague future actions)
202
J’ai dormi pendant 8 heures
I've slept for 8 hours
203
Il a nagé durant une heure
he swam for an hour
204
Je commanderai ce livre pendant la semaine
I will order this book during the week
205
Je ne travaille jamais durant les fêtes
I never work during the holidays
206
POUR
(for, can be replaced by pendant, but not durant.) known duration in the future
207
Je serai partie pour/pendant 3 jours
I will be gone for 3 days
208
Il viendra pour/pendant une semaine
he will come for a week
209
PAR -
Though, by, per, for, and around different from une part (a share/piece)
210
Je pars
(I leave/I am leaving)
211
Je fais ça par habitude -
I do that by habit
212
Il a fait ça par amour -
He did that for love
213
C’est mieux d’acheter par kilo -
It’s better to buy per kilo
214
Le tissu coûte par 3 euros par mètre -
The fabric costs 3 euros per meter
215
Il regarde par la fenêtre -
He is looking by the window
216
Nous habitons par ici -
We are living around here
217
VERBS WITH PAR:
entrer par- to enter by finir par - to end up ___ habiter par ici - to live around here Venir par - to come by
218
Le voisins ont fini par vendre la maison -
The neighbors ended up selling the house
219
Les moustiques rentrent par la porte -
Mousquitos are coming by the door
220
POUR-
for, per, in favor of, on behalf of
221
Le cadeau est pour mon frére -
The gift is for my brother
222
C’est le train pour Paris -
It’s the train for Paris
223
50 pour cent -
50 percent
224
VERBS WITH POUR:
Compter pour - to be worth Ètre pour - to be in favor of Partir pour - to leave for Voter pour - to vote for
225
Ça compte pour du beurre -
It counts for nothing (literally, it counts for butter)
226
On a voté pour le président -
We voted for the president
227
Il faut faire quelque chose à propos de la toiture -
We must do something about the roof
228
Il est avec les enfants -
He is with the children
229
Il va pleuvoir d'après la météo -
It’s going to rain according to the weather
230
Les ventes représentent environ 50% des revenus -
Sales represents approximately 50% of the income
231
La voiture fonctionne malgré les problèmes -
The car works despite the issues
232
Le virus se propage parmi les personne âgées -
the virus is spreading among old people
233
Nous passons un week-end sans les enfants -
We spend a weekend without the children
234
Ils ont trouvé tous les trésors sauf un -
They found all the treasures except one
235
Selon le documentaire, les voitures électriques sont l’avenir -
according to the documentary, electric cars are the futur
236
Cette photo a été prise vers 2005 -
This photo was taken around 2005 Vers/Envers -towards, around (time, only vers)
237
Il est docteur -
He is a doctor (C’est un docteur is also correct),
238
Il fait par habitude -
He does that by habit
239
L’Europe est sous eau -
Europe is under water (l’eau would be specific water)
240
Tu ne te sentiras pas mieux sans étirements -
you won’t feel better without stretching
241
Elle cherche un appartement avec balcon -
She is looking for an apartment with balcony
242
Elle a reçu plusieurs invitations -
She got several invitations
243
Il a beaucoup de problèmes -
He has a lot of problems
244
Elle est devenue mère au foyer
She became a stay at home mom
245
Il est devenu infirmier -
He became a nurse
246
Elle est avocate -
She is a lawyer
247
When Not Using an Article
To indicate a profession (AFTER IL EST): After de if the noun is plural and after references of quantity AFTER PARLER WHEN TALKING ABOUT LANGUAGES, after some prepositions when talking in a general way: AVEC, SANS, SOUS, EN, PAR
248
Je parle français depuis plusieurs années
- I have been speaking french for a few years. (NO ADJECTIVES AFTER PARLER WHEN TALKING ABOUT LANGUAGES)
249
SAME VERB, DIFFERENT PREPOSITION Aller ver + time Aller vers + location
to go around + time to go toward + location
250
L’avion va vers Bruxelles
The place is going towards Brussels
251
Apprendre à Apprendre par
Apprendre à - to learn to Apprendre par - to learn from
252
Elle a appris la nouvelle par sa sœur
She learned the news from her sister
253
Arriver à Arriver de + location
Arriver à - to manage/ to succeed Arriver de + location - to arrive from
254
Chercher Chercher à Chercher dans
Chercher - To look for Chercher à - To try to Chercher dans - to look in
255
Elle cherche à nous persuader
She is trying to persuade us
256
Commencer à Commencer par
Commencer à - To start to Commencer par - To start by
257
Il commence à faire chaud
It’s starting to be hot
258
Commence par ranger ta chambre et après je déciderai
Begin by tidying up your room and after I will decide
259
Compter Compter pour Compter sur
Compter - to expect Compter pour - To be worth Compter sur - to count on
260
Le maire compte être réélu
The mayor is expecting to be reelected
261
Cela compte pour du beurre
That counts for nothing (Cela vs. ça)
262
Il peut compter sur moi
He can count on me
263
Croire Croire à Croire en
Croire - To think Croire à - to believe something Croire en - to believe in (a person/god)
264
Il croire tout ce que je dis
He believes everything I say
265
Il ne croit pas à cette théorie
He doesn’t believe this theory
266
Il croit en Dieu
He believes in God
267
Donner Donner sur
Donner - to give Donner sur - to overlook(like a cliff)/to open on
268
Elle lui a donné la chambre qui donne sur la piscine
She gave him the room that overlooks the pool
269
Être à Être pour Être vers + time
Être à - to belong to Être pour - to be in favor of Être vers + time - to be near + time
270
C’est vers 15 heures
It’s around 3 pm
271
C’est à lui
It’s his
272
Finir de finir pas
Finir de - to finish finir pas - to end up
273
Je viens de finir de travailler mais je vais finir par démissionner
I just finished work, but I will end up quitting
274
Parler à Parler de Parler pour
Parler à - to talk to Parler de - To talk about Parler pour - To speak for
275
Il parle pour tout le monde
He is speaking on behalf of everyone
276
Il parle à sa sœur de son projet
He is talking to his sister about his project (de can be far from parle)
277
Partir de Partir dans + time Partir pour
Partir de - To leave Partir dans + time - to leave in + time Partir pour - To leave for
278
Nous partons de l’hôtel dans 10 minutes pour la gare
We are leaving the hotel in 10 minutes for the train station
279
Tenir à Tenir de
Tenir à - to insist/to be attached to (sentimentally) Tenir de - to take after
280
Je tiens à ce collier
I am attached to this necklace
281
Je tiens de mon père
I take after my dad
282
Venir de Venir par
Venir de - to have just Venir par - To come by
283
Tu viens de partir
You have just left
284
Il vient par la vieille route
He is coming by the old road
285
3 ways to ask a yes no question:
1. just add a question mark 2. est-ce que in front of the subject (a little more formal) 3. Inversion (most formal)
286
Est-ce disponible?
Is it available? (est-ce is pronounce ess)
287
Adding a t before il in an inversion:
aime il le jus d’orange? is clumsy. instead: aime-t-il le jus de orange? Does he like orange juice?
288
INTERROGATIVE ADVERBS:
Quand - when Comment - how Pourquoi - why Où - where Combien - how many/much Combien de - how many/much (followed by noun or adjective)
289
Formal vs Informal questions using interrogative adverbs:
FORMAL: adverb + est-ce que + the rest adverb + inversion INFORMAL question + adverb adverb + question
290
When are you leaving? Formal and informal
formal: Quand est-ce que tu pars? when are you leaving? (d in Quand turns into a t with liaison) Quand pars-tu? When are you leaving? informal: tu pars quand? When are you leaving?
291
How are you formal vs informal
formal Comment est-ce que vous allez? How are you? (only have liaisons on comment for comment est-ce que and comment allez) informal Comment tu vas? How are you? Comment vous allez? How are you? (informal plural)
292
Why are they doing that? Formal and informal
Formal Pourquoi est-ce qu’ils font ça? Why are they doing that? Pourquoi font-ils ça? Why are they doing that? Informal Pourquoi ils font ça? Why are they doing that?
293
Where do you live?
Formal Où est-ce que tu vis? (où est turns into west) Où vis-tu? Informal Tu vis où?
294
How much did you get? Formal vs informal
Formal Combien est-ce que tu as reçu? Combien as-tu reçu? (passe compose) Informal Tu as reçu combien?
295
How many friends do you have?
Formal Combien d’amis est-ce que tu as? Combien d’amis as-tu? Informal Tu as combien d’amis? (combien d’amis instead of amis combien de because you CAN’T end on prepositions apparently)
296
Qui
Qui or Qui est-ce qui - who NO INVERSIONS Qui or Qui est-ce que - whom INVERSIONS ALLOWED
297
Proposition + qui
À qui - to whom De qui - about whom Avec qui - with whom
298
Who has seen this film?
Qui a vu ce film? (If you replace who with I, then it’s the subject, the object would be ‘me’???) Qui est-ce qui a vu ce film?
299
Whom did you see? Formal and informal
Qui as-tu vu? Qui est-ce que tu as vu?
300
To whom are you speaking?
À qui parles-tu? À qui est-ce tu parles?
301
To whom are you speaking?
À qui parles-tu? À qui est-ce tu parles?
302
Que
Qu’est-ce qui (what is the subject) NO INVERSIONS Qu’est-ce que INVERSIONS ALLOWED
303
What’s wrong? (qu’est-ce qui)
Qu’est-ce qui ne va pas?
304
What do you want? (Inversion and est-ce que)
Que veux-tu? What do you want? Qu’est-ce que tu veux? What do you want?
305
Quoi
Quoi (like que, but at the end of the sentence?)
306
Quoi with prepositions:
de/avec/à… quoi AFTER A PREPOSITION, QUE ALWAYS BECOMES QUOI
307
What are you thinking about?
À quoi penses-tu? (inversion) À quoi est-ce que tu penses? Tu penses à quoi? (informal)
308
What are you talking about?
De quoi parles-tu? (inversion) De quoi est-ce que tu parles? Tu parles de quoi? (informal)
309
With what are you cooking?
Avec quoi cuisines-tu? (inversion) Avec quoi est-ce que tu cuisines? Tu cuisines avec quoi? (informal)
310
Quel/Lequel
Quel/Quels - masculine what/which Quelle/Quelles - feminine what/which Quel is almost always followed by a noun. When it’s followed by a noun, inversions and ‘est-ce que’ is allowed
311
When to use inversions with Quel/lequel
Quel + noun (inversion and est-ce que are allowed) Quel + verb (inversion and est-ce que are NOT allowed, same as english) Quel + prepositions (inversion and est-ce que are allowed) Quelle + noun + . (same as english)
312
When to use inversions with Quel
Quel + noun (inversion and est-ce que are allowed) Quel + verb (inversion and est-ce que are NOT allowed, same as english) Quel + prepositions (inversion and est-ce que are allowed) Quelle + noun + . (same as english)
313
What dish did you order? Formal and informal
Quel plat as-tu commandé? (inversion) Quel plat est-ce que tu as commandé? Tu as commandé quel plat? (informal)
314
What is your favorite movie?
Quel est ton film préféré? (No inversions; quel + verb)
315
What city do you come from?
De quelle ville viens-tu? (inversion) De quelle ville est-ce que tu viens? Tu viens de quelle ville? (informal)
316
Lequel
Which one? m. sing. Lequel f. sing. Laquelle m. pl. Lesquels f. pl. Lesquels
317
Lequel replacing the subject
Laquelle (de ces peintures) est-ce que tu préfères? Which one (of these paintings) do you prefer? Lequel est-ce que tu veux? Which one do you want? Lesquelles (de ces fleurs) veux-tu? Which ones (of these flowers) do you want?
318
Il est bien arrivé, n’est-ce pas?
He arrived safely, didn’t he?
319
Il a réussi, non?
He made it, didn’t he?
320
TAG QUESTIONS
TAG QUESTIONS there’s no ‘aren’t you?’ equivalent at the end of a question. instead there are tag questions. N’est-ce pas? Hein? and Non? D’accord? Si? (for negative questions only.) TO ANSWER A NEGATIVE QUESTION, DON’T USE OUI, use SI
321
Did you miss your flight? (Answer with si)
Tu n’as pas raté ton avion? Si, j’ai dû attendre le prochain vol.
322
It was delicious, thank you
C’etait delicieux, merci
323
Me compliments au chef
My compliments to the chef
324
How do you answer negative questions?
Answer negative questions with Si instead of Oui
325
Adjectives ending in e
Libre - free, célèbre - famous, etc. already ends in e, so no change in gender (just add ‘s’ for plural)
326
RULE FOR ADJECTIVES ENDING IN é, i, or u
Agé - old, vrai - true m.s. Agé, f.s. Agée, mp âgés, fp gées ms Vrai, fs Vraie, mp Vrais, fp Vraies
327
ADJECTIVES ENDING IN T, D, N, S Amusant - funny, Blond - blond, Prochain - next, Anglais - english
ms amusant, fs amusante, mp amusants, fp amusantes ms blond, fs blonde, mp blonds, fp blondes ms prochain (shun), fs prochaine (shain), mp prochains, fp prochaines ms anglias, fs anglaise (between 2 vowels, s makes z sound), mp anglais (don’t add s after s,x,or z), fp anglaises
328
ADJECTIVES ENDING IN EUX
heureux - happy ms heureux, fs heureuse, mp heureux, fp heureuses
329
ADJECTIVES ENDING IN F Actif - active, Neuf - new (can be form of nouveau or 9)
ms actif, fs active, mp actifs, fp actives ms neuf, fs neuve, mp neufs, fp neuves
330
ADJECTIVES ENDING IN ER Fier - proud ( fee - er), premier (prem ye)
ms fier, fs fière, mp fiers, fp fières ms premier, fs première (prem yer), mp premiers, fp première
331
ADJECTIVES ENDING IN AL special social
ms special, fs speciale, mp speciaux, fp speciales ms social, fs sociale, mp sociaux, fp sociales
332
ADJECTIVES WITH DOUBLE ENDINGS Bas, Gentile
ms bas, fs basse (s sound, not z), mp bas, fp basses ms gentile, fs gentille (gent iye), mp gentils, fp gentilles
333
IRREGULAR ADJECTIVES (sort)
Blanc (blon) - white ms blanc, fs blanche, mp blancs, fp blanches Doux - soft ms doux, fs douce, mp doux, fp douces Favori - Favorite ms favori, fs favorite, mp favoris, fp favorites Fou - Crazy ms fou, fs folle, mp fous, fp folles Frais (fre) - fresh ms frais, fs fraîche, mp frais, fp fraîches Long (lon) - long ms long, fs longue (pronounced long), mp longs, fp longues Sec - dry ms sec, fs sèche, mp secs, fp sèches Inquiet - worried ms inquiet (un qiye), fs inquiète (unqiyet), mp inquiets, fp inquiètes Marron - brown ms,fs,mp,fp: Marron Orange ms,fs,mp,fp: Orange
334
ADJECTIVES WITH A 5TH CHOICE Nouveau
ms nouveau, fs nouvelle, mp nouveaux, fp nouvelles when followed by vowel: nouvel
335
Vieux - old
ms vieux, fs vieille, mp vieux, fp vieilles with vowel: vieil
336
Beau - beautiful
ms beau, fs belle, mp beaux, fp belles with vowel: bel
337
Tout - all
ms tout, fs toute, mp tous, fp touse
338
10 COMMON ADJECTIVES
courageux/courageuse - brave désolé/désolée - sorry difficile/difficile - difficult entier/entière - whole fort/forte - strong grave/grave - serious lent/lente - slow ouverte/ouverte open petit/petite - small suivant/suivante - next
339
ADJECTIVES & BRANDS
J’ai une nouvelle mercedez - I have a new mercedez (takes the gender of la voiture?) J’ai un nouvel Iphone - I have a new iphone (takes the gender of un téléphone, add l for vowel i)
340
Where is the adjective placed most often in French
MOST ADJETIVES ARE PLACED AFTER THE NOUN e.g un plat delicieux - A delicious dish
341
When are adjectives placed before the noun?
Beauty, Age, Number Goodness Size
342
a pretty landscape
Un joli paysage (adj. first)
343
a new product
Un nouveau produit (adj. first)
344
the second singer
Le deuxième chanteur - adj first
345
a good pie
Une bonne tarte - adj first
346
a bad choice
Un mauvais choix - adj first
347
a better grade
Une meilleure note -adj first
348
MORE THAN ONE ADJ.
follow the same rules for before and after. if both before, don’t change anything If they’re both after, add et
349
The big bad wolf
le grand méchant loup (2adj)
350
it’s hot and humid
il fait chaud et humide (un temps chaud et humide)
351
this dish is salty and spicy
ce plat est salé et épicé (2adj)
352
WHEN ADJECTIVES HAVE DOUBLE MEANINGS
adjectives placed before the noun are usually figurative, after the noun is usually literal
353
Ancienne before the noun vs. after the noun
mon ancienne voiture (My old (former) car), instead of une voiture ancienne (an antique car)
354
Pauvre before the noun vs after the noun.
un pauvre enfant (a pitiful child) un enfant pauvre (a monetarily poor child)
355
Dernier after the noun?
mardi dernier- last tuesday
356
COMPARATIVE + ADJ.
aussi + adj. + que (as + adj. + as) que + adj. + que (more + adj. + than) moins + adj. + que (less + adj. + than) autant que (as much as/as many as) NOTE: if it is known what you are talking about, you don’t have to add que subject) e.g. il est moins grande
357
She is as tall as her sister
Elle est aussi grande que sa sœur (comparative adj)
358
He is smarter than me
Il est plus intelligent que moi (comparative adj)
359
I work as much as my colleague
Je travaille autant que mon collègue
360
COMPARATIVE + NOUN
autant de + noun + que (as much + noun + as) plus de + noun + que (more + noun + than) moins de + noun + (less + noun + than) THERE IS NO AUSSI FOR NOUNS
361
On a autant d’argent que mon frère
We have as much money as my brother
362
PRONOUNCING THE S IN PLUS:
DON’T PRONOUNCE THE PLUS IF FOLLOWED BY A CONSONANT, DO PRONOUNCE THE PLUS WHEN FOLLOWED BY VOWEL OR DE (nouns) (Don’t pronounce ns in moins)
363
SUPERATIVE + ADJ.
le/la/les plus (the most) le/la/les moins (the least)
364
She is the oldest
Elle est la plus âgée (superlative)
365
She is the least difficult
Elle est la moins difficile (superlative)
366
ADDING DE
She is the oldest of the family Elle est la plus âgée de la famille
367
IRREGULAR COMPARATIVES AND SUPERLATIVES
Plus Bon (good), becomes meilleur Plus Mauvais (bad), becomes mauvais Plus Petit (little), becomes moindre (rare) (add le for superlatives)
368
He is better than the other runner (plus bon)
Il est meilleur que l’autre coureur
369
The result is worse than everything
Le résultat est pire que tout
370
C’est la moindre de choses
It’s the least we can do (moindre is rare)
371
Indefinite adjective: describes a noun in a non-specific way
indefinite adjectives are ALWAYS before the noun
372
AUTRE
Another (same for male/female, add s for plural) (indefinite adj.)
373
Certain people are hard to live with
Certaines personnes sont difficiles à vivre (No with, never end on preposition) (certain is an indefinite adj.)
374
Chaque
Each (same male/female) (indefinite adj.)
375
Each game has its own rules
Chaque jeu a ses propres règles (propre before the noun mean ‘its own’, propre after the noun means ‘clean’)
376
Divers(es) You can choose between various materials
Tu peux choisir entre divers matériaux (Indirect adj)
377
The association received several donations
L’association a reçu plusieurs donations
378
Divers vs. plusiers
Divers means various; Plusiers means several
379
Quelque(s)
Some/A few
380
I lost a few kilos
J’ai perdu quelques kilos
381
Tel/Telle, Tels/Telles (not very casual) We don’t make such machines anymore
Such On ne fabrique plus de telles machines
382
Tout/Toute, Tous/Toutes
All/every
383
He sleeps all the time
Il dort tout le temps (tool tum)
384
All the evidence has been collected
Tous les indices ont été collectés (evidence=indices (always plural))
385
DIRECT OBJECT::
a noun or group of words including a noun noun that is usually placed directly after the verb and is found by asking the question Quoi (what) - Qui (who?)
386
Direct object examples
Je lis un livre, direct object: livre Elle écrit un lettre, direct object: lettre
387
Direct object pronoun:
Pronoun that replaces the Direct Object I’m reading the book => i am reading it He’s calling Ashley, He’s calling her
388
Direct object pronouns for me, you, him/it, her/it, us, you, them
me-me, you-te, le/l’-him/it, la/l’-her-it us-nous, you-vous, les-them
389
Which verbs don’t take a proposition in French?
REDCAPS - 6 verbs that don’t take a preposition in french Regarder (to look at) Ecouter (to listen to) Demander (to ask for) Chercher (to search for) Attendre (to wait for) Payer (to pay for)
390
DOP AND NEGATION
DOP is always before the verb, even with negation Subject + ne + DOP + verb + pas
391
Est-ce que tu regardes la tele? (answer no, using DOP)
Non, je ne la regarde pas (Subject + ne + DOP + verb + pas)
392
Je ne trouve pas mon telephone, es-ce que tu l’as vu? (answer no using DOP)
Non je ne l’ai pas vu (no I haven’t seen it)
393
DOP & PASSE COMPOSE (AVOIR)
the past participle doesn’t agree in gender and number with the subject, but When the DOP comes before the noun: DOP + Avoir + Past Participle + e.s.es
394
J’ai commandé un thé, as Dop + passe compose
Je l’ai commandé (I ordered it) DOP + Avoir + Past Participle + e.s.es
395
J’ai commandé deux thes (passe compose + DOP)
Je les ai commandés (I’ve ordered them) (les doesn’t shorten, commande follows tea)
396
Relative pronoun Que and Qui’ J’ai commandé un the (the tea that I ordered)
Le thé que j’ai commandé
397
What is an indirect object?
The indirect object is the object being acted upon, it is found by asking ‘a qui’?
398
Je donne un conseil à Jean What is the indirect object?
I gave counsel to Jean Jean is the indirect object
399
Elle achète un cadeau à ses parents
He bought a gift for his parents Indirect object is parents
400
Where are indirect object pronouns places
Indirect Object Pronouns always come BEFORE the verb Subject + IOP + Verb
401
L’infirmier donne es medicaments au patient (IOP)
L’infirmier lui donne les medicaments (The nurse is giving the medicine to the patient)
402
IOP list: Me,you,him/her/it,us,you,them
me-me/m’, you te/t’, him/her/it-lui, us-nous, you-vous, them-leur
403
She’s talking to me, translate w/ IOP (All pronouns)
Elle me parle Elle te parle Elle lui parle Elle nous parle Elle vous parle Elle leur parle
404
IOP WITH NEGATION
subject + ne + IOP + verb + pas
405
Est-ce que tu offres souvent des fleurs a ta femme? IOT w/ negation (jamais)
Non, je ne lui offre jamais de fleurs (no, I never give her flowers)
406
6 verbs that don’t have a preposition in English, but do in French
Conseiller a ( to counsel) Dire a quelqu’un(to tell sb) Demander a (to ask) Obeir a ( to obey]) Repondre a ( to answer)
407
3 verbs wil be followed with the emphatic pronoun
etre a (to belong to) pencer a (think of) faire attention a (pay attention to)
408
J’ai offert un cadeau aux invites IOT
Je leur ai offert un cadeau (I offered them a gift) invites = guests
409
Ils nous ont donne leur canapé
they gave us their couch
410
On est en train de lui parler
We are talking to her
411
THE PRONOUN Y For places, Y replaces:
à (to,at) en (to) dans (in) Chez (at someone’s place)
412
On est au magasin (replace with y)
On y est
413
Je vais en France ce week-end (replace with y)
J’y vais ce week-end (note J’y)
414
Est-ce qu’il est dans sa chambre (answer and replace with y)
Oui, il y est
415
Elle est chez le docteur (replace with y)
Elle y est
416
Y FOR THINGS
replaces verb + à
417
Je pense à mes vacances (replace with y
J’y pense
418
Je vais réfléchir à cela (replace with y)
Je vais y réfléchir
419
Ils Jouent au football (replace with y)
Ils y jouent (il zee joue)
420
Other y phrases
il y a (there is/was) vas-y/allons-y (let’s go)
421
THE PRONOUN EN
En replaces de, and expressions of quantity Subject + en + verb
422
Est-ce que tu as du lait? (answer with en)
Oui J’en ai (yes I have SOME, not it) (do you have milk)
423
Elle boit de l’eau (replace with en)
Elle en boit
424
KEEP THE EXPRESSION OF QUANTITY (alot, a number, etc. Tu as beaucoup d’argent (replace with en)
Tu en as Beaucoup (you have a lot of IT)
425
J’ai deux verres (replace with en)
J’en ai deux (i have two)
426
J’ai besoin de temps (replace with en)
J’en ai besoin (i need it)
427
Elle a envie de chocolat (replace with en)
Elle en a envie (she wants some)
428
S’occuper de -
To take care of
429
Il s’occupe de ce problème (replace with en)
Il s’en occupe
430
Elle parle de ses recettes (replace with en)
Elle en parle (She is talking about her recipes)
431
J’en ai marre - J’en ai assez
I have enough
432
Je m’en moque - Je m’en fous
I don’t care???
433
Je m’en vais
I am leaving
434
Ne t’en fais pas
Don’t worry
435
A FEW EXPRESSIONS WITH EN
Je suis en route (I’m on my way) Je suis en train de (I’m in the process of) Qu’est-ce que tu en pense? (What do you think of it?)
436
What order do you use pronouns?
All the ones that don’t change (me,te,nous,vous) DOPs that change (le,la,les) IOPs that change (Lui,Leur) y en
437
What is the selfish rule?
Me first(me,te,nous,vous), Object second (le,la,les) Other people third (lui,leur) Y,EN
438
Elle lit une histoire à… (she’s reading a story to…) use IOPs
Elle me lit une histoire Elle te lit une histoire Elle lui lit une histoire Elle nous lit une histoire Elle vous lit une histoire Elle leur lit une histoire
439
Elle me lit une histoire (replace histoire with DOP)
Me first, then object Elle me la lit Elle te la lit Elle nous la lit Elle vous la lit Object second, then other people Elle la lui lit (She’s reading it to him) Elle la leur lit (she’s reading it to them)
440
Je donne des oranges à…(use IOP)
Je te donne des oranges Je vous donne des oranges Je lui donne des oranges Je leur donne des oranges
441
Je donne des orange… (replace des orange with en and finish)
Je t’en donne Je vous en donne Je lui en donne des donne Je leur en donne
442
Je rejoins… à londres (DOP)
Je te rejoins à londres Je le rejoins à londres Je la rejoins à londres Je vous rejoins à londres Je les rejoins à londres (I join… in london)
443
Je rejoins … à londres (turn à londres into pronoun)
Je t’y rejoins Je l’y rejoins Je l’y rejoins Je vous y rejoins Je les y rejoins
444
IMPERATIF and PRONOUN
(with the imperatif you don’t have a subject, e,g stop him! add hyphen, after verb)
445
Regarde-moi quand je te parle
look at me when I talk to you (Me becomes moi after the verb
446
Tais-toi
Be quiet (te becomes toi after the verb)
447
Rappelle-lui de prendre ses affaires
Remind him to take his stuff
448
Prends-en
Take some
449
Negative Imperatif w/ Pronouns
Ne + Pronoun + Verb + Pas
450
Ne t'inquiète pas pour ca
Don’t worry about it
451
Ne me compte pas dans la liste
Don’t count me on that list
452
The Emphatic Pronouns
Emphatic is used to put an accent on a peron, only used for people
453
EMPHATIC PRONOUNS
moi - me toi - you lui - he elle - she nous - us vous - you eux - them (m) elles - them (f) soi - oneself
454
When to use emphatic pronouns?
On their own, after prepositions (avec,pour,sans,chez) With comparisons (plus, etc.) With ne… que (for verbs like penser) To repeat the subject When the subject is 2 nouns After C’est and Ce sont
455
Emphatic pronouns on their own, or with an adverb
Qui a les meilleurs points? Who has the best grades? Moi (emphatic)
456
Emphatic pronoun with adverb (Respond to I’m hungry)
“J’ai faim”, “Moi aussi” “I’m hungry”, “me too”
457
Emphatic pronouns after prepositions
Est-ce qu’il est avec toi? Is he with you?
458
I can’t sleep without him Translate with emphatic pronoun after preposition “without”
Je ne sais pas dormir sans lui
459
We don’t need you Emphatic pronoun after need (have need OF)
On n’a pas besoin de toi
460
It’s him Emphatic pronoun after proposition
C’est à lui
461
He only thinks about himself Emphatic pronoun with comparison
Il ne pense qu'à lui
462
You, you are tall, but her, she’s short Emphatic pronoun for emphasis
Toi, tu es grand, mais elle, elle est petite You, you are tall, but her, she’s short
463
You, you didn’t see him either? Emphatic pronoun to repeat the subject
Toi tu ne l’as pas vu non plus?
464
My parents and I live together Emphatic pronoun with multiple subjects
Mes parents et moi habitons ensemble
465
AFTER C/EST and Ce SONT
c’est lui ce sont elles Etc.
466
WHEN TO USE SOI (uncommon in spoken french)
Use soi with words such as tout le monde, chacun, with on, or impersonal sentences
467
Believing in oneself is important Emphatic pronoun soi
Croire en soi est important
468
We can only count on ourselve Use soi
On ne peut compter que sur soi
469
How to add extra emphasis to emphatic pronouns
YOU CAN ADD même(s) for EXTRA EMPHASIS Moi-même = myself, etc.
470
It’s important to do things by yourself Emphatic pronoun +meme
C’est important de faire les choses soi-même
471
They made this cake themselves Emphatic pronoun Also passe compse
Ils ont fait ce gateau eux-memes
472
moi-méme je ne comprends pas très bien quand il parle
Myself, I don’t understand when he speaks (Emphatic pronoun)
473
Elle a choisi ce jouet elle-même
She chose this toy by herself Emphatic pronoun
474
The Possessive Pronoun
Replaces a noun (including possessive adj) that was previously used in convo
475
Possessive Pronouns:
M.S. Mon,Ton,Son,Notre,Votre,Leur F.S. Ma,Ta,Sa,Notre,Votre,Leur PL. Mes,Tes,Ses,Nos,Vos,Leurs
476
Possessive Pronouns 2:
M.S. Le Mien, Le Tien, Le Sien, Le Nôtre Le Vôtre, Le Leur F.S La Mienne, La Tienne, La Sienne, La Nôtre La Vôtre, La Leur M.P. Les Miens, Les Tiens, Les Siens, Les Nôtres, Les Vôtres, Les Leurs F.P. Les Miennes, Les Tiennes, Les Siennes, Les Nôtres Les Vôtres, Les Leur
477
J’ai pis mon telephone, tu as pris le tien?
I took my phone, did you take yours?
478
Ce n’est pas mon parapluie, c’est le votre?
It’s not my umbrella, is it yours?
479
Ce n’est pas la mienne
Isn’t it mine?
480
Demonstrative pronoun
Demonstrative adj + noun
481
Demonstrative adjectives:
M.s ce/cette F.s. cette Pl. ces
482
Demonstrative pronouns
M.S. celui F.S. celle M.Pl. ceux F.P. Celles ci (this one) or la (that one)
483
This One (closer):
Celui-ci Celle-ci Ceux-ci Celles-ci
484
That One (further):
Celui-la Celle-la Ceux-la Celles-la
485
Lequel est-ce que tu veux?
Which one do you want?
486
Quelles fleurs préférez-vous?
Which flowers do you prefer?
487
Ceux ci sont magnifiques!
Those are gorgeous!
488
If there are two demonstrative pronouns, (ci vs. la, which comes first?)
-ci will be first, and -la will be second. They can also be added for stronger opinions
489
Ces couleurs-ci sont plus vives que celles-la
These colors are brighter than those ones.
490
J’aurais acheté celui-ci mais je prefere celui-la
I would have bought this one but i prefer that one (mais almost sounds like me)
491
Demonstrative pronoun exceptions.
Demonstrative Pronouns when followed by a relative pronoun C’est celui que je t’ai donné
492
Voilà celle que je t’ai achetes
Here’s the one that I bought you
493
Il est important de donner a ceux que en ont besoin
It is important to give to the ones that need it.
494
Use Demonstrative pronouns before de in terms of possession I prefer Marie’s
Je prefere celui de marie
495
C’est ceux de mon frère
They are my brothers
496
Celle de Jasmine est à droite
Jasmine’s is on the right
497
DEMONSTRATIVE p. 245-246
Ce: it/this/that/these/those Ceci: this Cela: that Ça: this/that (spoken)
498
Ce n’est pas le moment de lui demander quelque chose
It’s not the time to ask him something
499
Cela devrait être possible
That should be possible
500
Ceci devrait fonctionner mieux
This should work better
501
As-tu vu ceci?
Did you see this/that? (ceci as a direct object)
502
Je me suis rappelé de cela hier
I remembered that yesterday (cela as a direct object)
503
Tu as vu ça?
Did you see that? (inversions are less common in spoken french)
504
Ca me plait
I like it (it pleases me)
505
Ca y est
Done/Finished
506
Ca suffit
Enough
507
Ca craint
It sucks
508
Ca ne me regarde pas
It’s not my business
509
Ce café est délicieux, je vais prendre un autre
UN/UNE AUTRE (Adj. un autre cafe)
510
Beaucoup employés arrivent à l’heure, d’autres arrivent en retard
D’AUTRES (plural) D’autres employés
511
Ces peintures sont incroyable mais certaines sont un peu bizarres
CERTAINS/CERTAINES These paintings are incredible, but certain ones are a little weird
512
Chacun prépare sa valise
CHACUN/CHACUNE (each one) Each one packs his suitcase
513
Les habitations ont été inondées, plusieurs sont inhabitables.
Houses have been flooded. Several are uninhabitable PLUSIEURS (several, m. and f.)
514
Quelque chose me dit qu’il sera en retard
Something tells me that he’ll be late QUELQUE CHOSE (something, always masculine)
515
Quelqu’un est venu à la porte
QUELQU’UN (someon, always masculine) Someone came to the door
516
J’ai téléphoné à mes amis, quelques-uns ont répondu
I called my friends, a few responded QUELQUES-UNS/QUELQUES-UNES (‘some’ or ‘a few’)
517
Quiconque apprend le français sait que cela prend du temps
QUICONQUE (anyone, written, not really spoken) Anyone learning French knows it takes time
518
Quiconque apprend le français sait que cela prend du temps
QUICONQUE (anyone, written, not really spoken) Anyone learning French knows it takes time
519
Personne ne connaît la réponse
PERSONNE (nobody, only masculine singular) Nobody knows the answer
520
Tout a l’air en ordre
Everything seems in order TOUT (everything, only masculine singular)
521
Toutes ont reçu un cadeau pour avoir participé
All got a prize for participating TOUS/TOUTES (all, m.pl./f.pl)
522
Un de mes amis est venu me voir
UN/UNE (one, could be l’un/l’une) One of my friends came to see me
523
L’un d’entre vous devra arriver en avance
One of you will have to be there earlier
524
Relative pronouns (always have to be there, they link the citizen
Qui -who, that, which (replaces subject, can never be Qu’) Que -what Dont -that Où -whom Lequel -where
525
Relative pronouns
Need to remember the subject, object, and verb w/ proposition Qui -who, that, which (replaces subject, can never be Qu’) Que -what Dont -that Où -whom Lequel -where
526
Le cafe qui a ouvert l'année dernière, a brûle.
The coffee shop that burned down last year, burned down.
527
J’ai vu un film qui etait romantique
I saw a film that was romantic
528
QUI ALTERNATE USE:
Qui can be used to alter à, de, pour, chez, and avec In this case, it acts as the indirect object, mostly used for ppl Verb, then preposition
529
Mon ami à qui j’ai prêté un livre ne me l’a pas rendu
My friend to whom I lent a book didn’t give it back to me (prêter à)
530
Le politicien pour qui j’ai voté, a perdu
The politician for whom I voted, lost (voter pour)
531
L’homme de qui je parle
The man that I am talking about (parle de)
532
Le médecin chez qui je vais est en vacances
The doctor to whom I am going is on vacation (aller chez)
533
La personne avec qui je parle est ma cousine
The person with whom I am talking is my cousin (parler avec)
534
QUE ALTERNATE USE:
Que replaces the direct object. Que becomes qu’ when before vowel/silent h Que is always followed by a pronoun or a noun
535
J’ai vu un film. Le film était nul (add que as relative pronoun)
Le film que j’ai vu était nul
536
Les vacances que j’ai réservées sont annulées
The vacation I booked is canceled (réservées agrees with Les vacances)
537
DONT
Replaces an object or a person when it includes de The preposition de goes with the verb
538
Le jardin dont je m’occupe est en mauvais état
The yard I am taking care of is in a bad state (s’occuper de)
539
Voici ce dont j’ai besoin!
Here is what I need!
540
Le jour où tu es né était merveilleux
The day you were born was wonderful
541
C’est la où je travaille
This is where I work
542
LEQUEL
which is used after a preposition other than de (sur, avec, dans, pour, etc.) m.s. lequel, f.s. laquelle, m.pl. Lesquels, f.pl. lesquelles
543
C’est la robe avec laquelle je me suis mariée
This is the dress with which I got married
544
AUQUEL
À + lequel m.s. auquel, f.s. à laquelle, m.pl. auxquels, f.pl. auxquelles
545
Le client auquel je parle est impoli
The client to whom I am talking is rude (Parler à)
546
DUQUEL
de + lequel (près de, à côté de, à gauche de, etc.) m.s. duquel, f.s. de laquelle, m.pl. desquels, f.pl. desquelles
547
C’est le bateau au bord duquel nous avons voyagé
This is the boat we traveled on. (voyagé de/ à bord)
548
CE:
Ce is a neutral pronoun, used to avoid repetitions Ce can be replaced by la chose (the thing) CE QUI, CE QUE, CE DONT
549
Tu as vu ce qui s’est passé
Did you see what happened?
550
Tu comprends ce que je t’explique?
Do you understand what I am explaining to you?
551
Je sais ce dont tu as peur.
I know what you are afraid of. (Avoir peur de - to be afraid of???)
552
CE… QUOI
CE À QUOI, CE AVEC QUOI, CE EN QUOI, CE POUR QUOI, CE SUR QUOI
553
Je veux savoir ce à quoi tu t’interesses
I want to know what you are interested in (s’interesser à - to be interested in)
554
Tu ne devineras jamais ce avec quoi le chien joue
You will never guess what the dog is playing with (jouer avec - play with)
555
Il parle de ce en quoi il croit
He is talking about what he believes in (croire en - believe in)
556
Ce pour quoi il travaille c’est sa famille
What he is working for, is his family (travailler pour - To work for)
557
Ce sur quoi je m’appuie, ce sont les lois
What I am relying on, are the laws (S’appuyer sur - to rely on)
558
Tu as vu la chose qui s’est passée?
Did you see what happened (la chose replaces ce)
559
CE QUI
Ce qui is the subject of the verb
560
Ce qui me fait peur, c’est le vide
What scares me, is the height (the height is the thing that scares, i.e the subject)
561
Je pense que c’est ce qui lui plait
I think this is what he likes
562
CE QUE
Ce que is the direct object, and it is used for verbs with no prepositions
563
C’est ce que je veux dire
This is what I mean (this is the thing that I mean, i.e. direct object, I am the subject)
564
Je ne sais pas encore ce que je vais acheter
I don’t know yet what I am going to buy.
565
CE DONT
Ce dont is only used with verbs followed by the preposition de
566
Ce dont elle rêve, c’est de devenir avocate
What she dreams of, is to become a lawyer (rêve dont - rehveh don - to dream of)
567
J’ignore ce dont tu parles
I don’t know what you are talking about (parles de- to talk about)
568
CE… QUOI
Ce… quoi is used with all verbs and prepositions except de
569
Ce à quoi je pense ne te regard pas
What I am thinking is none of your business (penser à - to think about)
570
Ce n’est pas ce à quoi il s’attendait
It’s not what he was expecting (s'attendre à)
571
C’est different de ce avec quoi je suis d’accord
It’s different than what I agree (d’accord avec - to agree with)
572
Ces matériaux, c’est ce avec quoi je dois travailler
These materials, these are what I have to work with (travailler avec - to work with)
573
Un dinosaure c’est ce en quoi il va se déguiser
A dinosaur, that’s what he is going to dress up as (déguiser en - to dress up as)
574
Je ne suis pas certaine de ce pour quoi il est venu
I am not sure why he came (venir pour - to come for)
575
C’est son travail, c’est ce pour quoi il est payé
It’s his job, this is what he is paid for (payer pour - to pay for)
576
La maison était en feu, c’est ce sur quoi le chien essayait d’attirer l’attention
The house was on fire, this is what the dog was trying to bring to your attention
577
Adverbs
Can be made out of one word, a group of words, or end in -ment (-ly in english) And the DON’T have to agree in gender and number
578
ADJECTIVES IN -MENT
Adverbs can be built from adjectives. If the adjective ends in a vowel, just add ment -ment (vowel) examples bizarrement (strangely), drôlement (funnily), facilement (easily), librement (freely) rapidement (quickly), simplement (simply), tranquillement (calmly), Vraiment (really/truly)
579
-ment (consonant) examples
Take the feminine form certainement (certainly), chaudement (warmly), fortement (strongly), lentement (slowly), naïvement (naively), sérieux feminizes to sérieusement (seriously)
580
-ment (consonant) exceptions
Gentille becomes gentiment (Nicely) Brève becomes brièvement (briefly)
581
-ment e to é
-ment e to é aveugle becomes aveuglément (blindly) intense becomes intensément (intensely) précis becomes précisément (precisely)
582
ADVERBS FROM ADJECTIVES ENDING IN -ANT and -ENT
ADJECTIVES ENDING IN -ANT and -ENT Become -amment and -emment, respectively constant - constamment (constantly) patient - patiemment (patiently) récent - récemment (recently)
583
IRREGULAR ADVERBS
Bon (good) - Bien (well) Mauvais (bad) - Mal (badly) Meilleur (best) - Mieux (better) Petit (small) - Peu (little)
584
ADVERBS OF PLACE
À droite de (to the right of), Autor (around), Dehors (outside), Devant (in front of), En bas (downstairs), ici (here), Loin (far), Près (near)
585
ADVERBS OF TIME
Aujourd’hui, bientôt (soon), ensuite (then), hier (yesterday), jamais (never), rarement (rarely), tard (late), souvent (often)
586
ADVERBS OF QUANTITY
Assez (enough), Beaucoup (a lot), Encore (again), Peu (little), Plus (more), Tout (all), Trés (very), Trop (too much/too many)
587
ADVERBS OF REASON
Aussi (also), Cependant (however), Donc (so), Même (even), Par Conséquent (consequently), Pourtant (yet), Tout de même (even so), Toutefois (nevertheless)
588
ADVERBS OF MANNER
Ainsi (thus), Calmement (clamly), Facilement (easily), Lentement (slowly), Mieux (better), Sérieusement (seriously), Surtout (mostly), Vite (fast)
589
ADVERBS OF AFFIRMATION
Certinement (certainly), Oui, Peut Être (maybe), Probablement (probably), Sans Doute (without a doubt), Volontiers (gladly), Vraiment (really/truly), Aussi
590
ADVERBS OF NEGATION
Ne… jamais, ne… pas, non, pas de tout (not at all
591
ADVERBS OF INTERROGATION
Combien (how much/how many), Comment (how), Pourquoi (why), Quand (when), Où (where)
592
ADVERBS OF CONJUNCTION
Ainsi (thus), Alors (then), Donc (so), Ensuite (then), Enfin (finally), Par Contre (however), Pourfant (on the other side), Puis (then)
593
Where to Place the Adverbs?
267-269 adverbs are usually placed right after the verb (subject + verb + adverb) Il est toujours en retard He is always late
594
Les enfants jouent calmement
Children play calmly
595
LONGER ADVERBS PLACEMENT
Longer adverbs are usually placed at the beginning of the sentence
596
en général, il a de bonnes notes
Usually, he has good grades
597
PASSE COMPOSE? PASSE RECENT? FUTUR PROCHE?
Shorter adverbs are placed between the first and second verbs Passe compose + avoir/être + adverb + past participle
598
Most common adjectives with passe compose???
Assez (enough), bien (well), beaucoup, bientôt (soon), déjà (already), encore (again/still), enfin (finally), jamais (never), mal (badly), mieux (better), moins (less), souvent, toujours, trop (too much/too many), vite (fast)
599
TROP CAN BE FOLLOWED BY ANOTHER ADVERB
Trop souvent (too often), Trop vite (too fast), Trop mal (too bad)
600
Nous avons beaucoup aimé ce film
We really liked this movie
601
Il a mal reagi aux medicaments
He reacted badly to the medicine
602
J’ai eu assez d’argent pour acheter une voiture
I have enough money to buy a house (should be J’ai assez eu, but it’s ‘assez de’)
603
Je assez mangé Je assez dormi J’ai assez lu pour aujourd’hui
I’ve eaten enough I’ve slept enough ???
604
WHERE TO PLACE THE ADVERB WHEN IT QUALIFIES FOR THE WHOLE SENTENCE?
You can put the adverb at the beginning, end, or after the verb Hier j’ai reçu mon diplôme par la poste J’ai reçu mon diplôme par la poste hier
605
Bon vs. Bien
BON adjective, adverb, and a noun (good,nice,right) only agrees in gender and number as adjective BIEN adjective, adverb, or noun Bien never agrees in gender and number
606
c’est une bonne idée
it’s a good idea
607
Nos avon passe un bon moment
we had a good moment
608
Nous avons passe une bonne journee
We had a good day
609
Ce n’est pas le bon ticket
It’s not the right ticket (receipt)
610
Ce n’est pas la bonne rue
Example of use of bon
611
Il fait bon aujourd’hui
It’s a nice day
612
Ce parfum sent bon
The perfume smells nice’
613
J’ai un bon (d’achat) de 5 dollars
I have a 5 dollar voucher Un bon (d’achat) - coupon/voucher
614
Pour de bon
For good
615
bon marché
cheap
616
Il est parti pour de bon
He’s gone for good
617
Ce pull est bon marché
this sweater is cheap
618
BON IN GREETINGS AND WISHES (agrees in gender and number)
Bonne année - happy new years Bon anniversaire - happy birthday Bonne journée - Have a good day Bon aprés-midi - Have a good afternoon Bonne soirée - Have a good evening Bonne nuit - Have a good night
619
C’est bien - trés bien - ça a l’air bien
ça a l’air bien - it seems good
620
Tu vas bien? Je sais bien Le wifi ne fonctionne pas bien
Je sais bien - I know/I’m well aware the wifi doesn’t work well (european and african french is weefee, canadian french is wifi) (bien goes after the negation)
621
PASSE COMPOSE
(bien is in between the verbs) Nous avons bien mangé - We ate well Nous avons bien étudié - We studied well Nous avons bien travaillé - We worked well
622
Un bien (immeuble)
Real estate
623
EXPRESSIONS WITH BIEN
Aller bien - to be well Je vais trés bien aujourd’hui - I’m doing well today
624
Bien entendu - Bien entendu, nous serons là pour noël
Of course, we will be there for christmas (Of course/obviously)
625
Bien sûr que (non/oui) -
Of course (not/yes)
626
Dire du bien de -
to speak well of
627
Elle dit toujours du bien de toi
she always speaks well of you
628
Elle dit toujours du bien de toi -
she always speaks well of you
629
On verra bien -
we will see
630
On verra bien si on a le temps -
We will see if we have time (why not on avons la temps??
631
Bien prendre -
to take sth well
632
Il a bien pris la nouvelle
he took the news well
633
Bien souvent -
very often
634
bien souvent, j’ai encore faim après le petit dejeuner -
very often, I am still hungry after breakfast
635
faire bien de -
to do the good/right thing
636
Tu fais bien de me le dire -
It’s a good thing you told me!
637
Elle est bien dans sa peau -
She feels comfortable in her own skin
638
être bien arrivê -
to arrive safely
639
Tu es bien arrivé? -
did you arrive safely?
640
C’EST BON VS. C’EST BIEN
C’est bon - physical sensation/taste (bon doesn’t conjugate after c’est) C’est bien - Judgements and opinions
641
C’est vraiment bon -
It’s very good (bon doesn’t conjugate after c’est)
642
Tu as réussi, c’est bien
You made it, that’s good!
643
Il a encore telephone -
He called again
644
Il est toujours fatigué -
He is always tired
645
ENCORE AND TOUJOURS CAN ALSO MEAN:
still and yet
646
Elle est encore/toujours etudiante
She is still a student
647
Il n’a pas encore/toujours pas fini
He is not done yet
648
TOUJOURS OTHER USES
Toujours can also mean anyhow/anyway
649
C’est difficile mais c’est toujours bon à savoir
It’s difficult but it’s good to know anyway
650
ENCORE OTHER USES
Encore can mean more, another, or even
651
C”est délicieux, est-ce que je peux en avoir encore?
It’s delicious, may I have more?
652
l veut encore du thé
He wants another cup of tea
653
C'était encore mieux que ce que je pensais
It was even better than what I thought
654
DÉJÀ and JAMAIS
Deja means yet (positive question), or ever in ‘have you ever?’
655
Tu as déjà appris ça?
Have you learned that yet?
656
Il est deja parti?
Is he gone yet?
657
tu as déjà vu ce film?
Have you ever seen this film?
658
Tu as déjà été en italie?
have you ever been to italy?
659
Why don’t we use ne … deja in ‘have you never’ questions?
Jamais is ‘never’ in negative ‘have you never’ questions
660
Tu n’as jamais vice film?
Have you never seen this film Jamais is ‘never’ in negative ‘have you never’ questions
661
COORDINATING CONJUNCTIONS
Mais (but), Ou (or), Et (and, Donc (so/therefore), Or (now/yet, not really used),Ni (neither/nor, not really used), Car (for/because)
662
C’est difficile mais tu peux y arriver
It’s difficult but you can do it
663
J’ai acheté des champignons et des tomates
I bought mushrooms and tomatoes
664
Il a raté le bus donc il sera en retard
He missed the bus, therefore he will be late
665
On est partis tôt, or, il y avait des travaux sur la route
We left early, yet there was construction on the road
666
On a accepté car il n’y avait pas d’autres choix
We accepted because there was no other choice
667
SUBORDINATING CONJUNCTIONS
Comme (as/since) Puisque (as/since), Quand (when), Lorsque (when), Que (that) Quoique (even though), Si (if)
668
Comme on ne peut pas compter sur lui, je vais demander à quelqu’un d’autre
Since we can’t count on him, I will ask someone else
669
Faisons ça maintenant puisqu’on est là
Let’s do that now since we are here
670
Je serai prête quand tu arrives
I will be ready when you get here
671
Lorsqu’il a vu les preuves il a tout de suite compris
When he saw the evidence, he understood right away
672
Il pense qu’il sera élu président
He thinks he will be elected president
673
C’est son rêve, quoique cela coûtera beaucoup d’argent
It’s his dream, even though it will cost a lot of money
674
Tu le vendras si tu diminues le prix
You will sell it if you lower the price
675
OTHER CONJUNCTIONS (refer to book for full list)
À moins que (unless), De peur que (For fear that), Depuis que (since), Même si (even i), Parce que (because), Pendant que (while), Si jamais (if ever), Vu que (seeing that)
676
À moins que tu paies plus cher, tu n’auras pas le même service
Unless you pay more money, you won’t have the same service
677
Il apportera un dessert de peur qu’il n’y ait pas assez à manger
???
678
Elle a fait une sieste parce qu’elle était fatiguée
She took a nap because she was tired
679
Where to place ‘deja’ in passé composé
Between avoir and verb E.g j’ai deja mangé (I already ate)
680
Ne +reflexive verb+ pas
Keep verb and reflexive pronoun together E.g je ne me rappelle de toi (i don’t remember you)
681
DR , MRS VAN (DERTRAMPP)
Passe Compose using être Devinu became Revenu returned Monté went up Resté stayed Sorti left Venu Came Allé Went Né Was born
682
DR , MRS VAN (DERTRAMPP)
Passe Compose using être Devinu became Revenu returned Monté went up Resté stayed Sorti left Venu Came Allé Went Né Was born
683
(DR , MRS VAN) DERTRAMPP
Descendu. Went down Entré. Entered Rentré. Returned Tombé. Fell Retourné. Returned Arrivé. Arrived Mort. Died Parti. Left Passé. Spent