French GCSE Flashcards
I have a list as long as my arm.
J’ai une liste lange comme le bras.
I want to do everything I can to protect the environment and I am happy to be a part of the green team at my school.
Je tiens à faire tout ce que je peux pour protéger l’environnement et je suis très content de faire partie de l’équipe verte de mon collège.
We have introduced an operation to reuse and recycle and also generate less rubbish.
Nous avons introduit une opération de réutilisation et de recyclage et aussi générer moins de déchets.
We have decided to teach young people the importance of protecting the environment in general since it is extremely important.
Nous avons décidé de sensibiliser les jeunes à l’importance de la protection de l’environnement en général puisque c’est extrêmement important.
But our biggest victory is this: we have saved sixty percent on heating and ventilation.
Mais notre plus grande victoire est celle-ci: nous avons économisé soixante pour cent sur le chauffage et la ventilation.
Our next battle is to install solar panels on the roof.
Notre prochaine bataille, ce sera d’installer des panneaux solaires sur le toit.
I completely agree with you.
Je suis tout à fait d’accord avec vous.
I completely disagree with you.
Je ne suis pas tout à fait d’accord avec vous.
If I was the headteacher of my school, I would change some rules such as those concerning uniform because personally I find it unfashionable and restrictive. For example, the skirt is too tight and is not comfortable.
Si j’étais la directrice de mon école, je changerais quelques régles telles que celles qui concernent l’uniforme car personellement je le trouve démodé et restrictif. Par exemple, la jupe et trop servée et n’est pas confortable.
I would add parking spaces for the pupils, if I was headteacher of my school. Also, after having visited other schools for inspiration, I would change the library.
J’ajouterai des places de parking pour les élèves, si j’étais la directrice de mon école. Aussi, après avoir visité d’autres écoles pour l’inspiration, je changerais la bibliothèque.
When I am older, I would like to become an ice-cream server since eating ice-cream amkes me happy but what would be a shame is that I won’t have much time to see my friends. On the other hand, I will earn enough money to buy new books.
Quand je serai plus grande, j’aimerais travailler comme vendeuse de glaces puisque manger des glaces me rend heureux mais ce qui serait dommage, c’est que je n’aurais plus assez de temps pour voir mes amis. Par contre, je gagnerais assez d’argent pour m’acheter de nouveaux livres.
In the future, I would like to do voluntary work because it will allow me to advance in my career. Indeed, this kind of work teaches us to be more autonomous, to develop skills that are very useful in the world of work.
À l’avenir, j’aimerais faire du benevolat car cela me permettra d’avancer dans ma carrière. En effet, ce genre de travail nous apprend à être plus autonome à développer des compétences qui sont très utiles dans le monde du travail.
On one hand technology allows us to communicate with people from all over the world and it abolishes borders. Personally, I use the internet a lot for doing my homework or research and during my free time, I chat online or I watch videos on Youtube which I like and helps me relax.
D’un côté la technologie nous permet de communiquer avec des gens du monde entier et elle abolit les frontiers. Personellement, j’utilise beaucoup l’internet pour faire mes devoirs ou des recherches et pendant mon libre, je tchatte en ligne ou je reagrde des vidéos sur Youtube ce qui me plâit et m’aide à me détendre.
On the other hand social networks put pressure on young people because we have to look beautiful and dynamic. We have to give a perfect image of ourselves. There is also the risk of falling on perverts who pretend to be young people.
D’un autre côté, les reseaux sociaux nous mettent une pression sur les jeunes car il faut avoir l’air beaux et dynamiques. On doit donner une image parfaits des nous-mêmes. Il y a aussi la risque de tomber sur des pervers qui se font passer des jeunes.
I would rather tell you what there wouldn’t be.
Je vais plutôt tu dire ce qu’il n’y avait pas.
Holidays are an important moment for the whole family so we can relax.
Les vacances sont un moment privilégié pour toute la famille pour se détendre.
My holidays just started by the caravan broke down and I therefore missed the plane.
Mes vacances avaient commencé mais les camping-car est tombé en panne et j’ai donc raté l’avion.
I loved my stay because it was very good value for money and the owners looked after us well.
J’ai adoré mon sejour parce que il y avait un tres bien rapport qualité-prix et les propriétaires se sont bien occupés de nous.
My parents need a relaxing holiday but on holiday I would never relax.
Mes parents ont besoin de vacances relaxantes mais en vacances je ne me reposerais jamais.
We were really disappointed because it was a catastrophe.
On était bien deçus parce que c’était catastrophique.
It’s a little corner of Paradise and the view was worthy of a postcard so we weren’t disappointed.
C’est trouvait un petit coin de paradis et la vue était digne d’une carte postale, donc nous n’avons pas été déçus.
For doing research for my homework, normally I use my computer because my phone is too small, so the computer is more practical.
Pour faire des recherches pour mes devoirs, normalement j’utilise mon ordi parce que mon portable est trop petit, donc l’ordi est plus practique.
The internet is useful for doing research or homework and also for staying in contact with my friends, but on the other hand, if you share personal details online, it’s very dangerous.
L’internet est utile pour faire des recherches ou devoirs et aussi pour rester en contact avec des amis, mais en revanche, si tu partages des détails personnels en ligne, c’eset très dangereux.
When the weather was nice, we bathed in the sea after having swum with dolphins and I was having fun but my little brother ruined it all.
Comme il ne faisait pas trop beau, nous nous sommes baigné dans la mer après avoir nagé avec des dauphins et je m’amuserais bien mais mon petit frère a tout gâché.
For watching telly, I don’t use Netflix since it’s a waste of time and also, it’s too expensive.
Pour regarder de la télé, je n’utilise pas Netflix puisque c’est une perte de temps et aussi, c’est trop cher.
A good friend is someone who believes in me and inspires confidence.
Un bon ami est quelqu’un qui croit en moi et inspirent confiance.
I argue with my sister from time to time but we love each other all the same.
Je me chamaille avec ma sœur de temps en temps, mais nous nous aimons quand même.
They have just become civil partners.
Ils viennent de se pacser.
I do gymnastics because it’s a beautiful sport which demands flexibility and good coordination. It’s good for the body and mental health.
Je fais de la gymnastique car c’est un beau sport qui demande de la souplesse et une bonne coordination. C’est bon pour le corps et le mental.
Science-fiction films are those that please me the most because the special effects are incredible. In addition, I love watching romantic films because they make me dream and also cry sometimes.
Les films de science-fiction sont ceux qui me plaisent le plus car les effects speciaux sont inoubliable. Par ailleurs, j’adore regarder les films d’amour parce que ça me fait rêver et aussi pleurer parfois.
According to tradition, you need to stick a fish down someone’s back.
Selon la tradition, on doit coller un poisson dans le dos.
My best friend is more optimistic and more energetic than me.
Mon meilleur ami est plus optimiste et plus énergique qui moi.
In fact, I would say that I am a bit addicted.
En fait, je dirais que je suis un peu accroché.
You can really enjoy yourself whilst playing tennis, so I never miss a game.
On peut s’amuser bien en jouant au tennis donc je ne un jeux la manque jamais.
I have loved it since forever, but when I was younger, I didn’t understand it all.
Je l’adore depuis toujours, mais quand j’etais petit, je crois que je ne comprenais pas tout.
Jessica is my best friend because we have the same interests and she sees the good side of things.
Jessica est ma meilleure amie parce que nous avons les mêmes centre d’intêret ete elle voit le bon côté des choses.
If I won the lottery, I would buy a house in the mountains and if I were rich, I would tour the world.
Si je gagnais à la loterie, j’achèterais un château à la montagne et si j’étais riche, je ferais un tour du monde.
If I had the choice, I would travel by hot air balloon because it would be an adventure and it’s good for the environment.
Si j’avais le choix, je voyagerais en montgolfière parce que ce serait une aventure et c’est bon pour l’environnement.
If I had the money, I would go by plane but on the other hand, I never travel by boat as it isn’t comfortable.
Si j’avias l’argent, j’irais en avion mais en revanche, je ne voyagerais j’amais en bateau comme ce n’est pas confortable.
If I had the choice, I would eat exotic food because I find it quite delicious.
Si j’avais le choix, je mangerais la nourriture exotique car je la trouve vraiment délicieuse.
I find drama boring because the teacher is too impatient and she criticises us all the time.
Je trouve l’art dramatique ennuyeux parce que la prof est trop impatiente et elle nous critique tout le temps.
In my town, there are some shops, which is super because you can meet with your friends, however there is no castle.
Dans ma ville, il y a des magasins, ce qui est super car on peut retrouver des amis, toutefois il n’y pas de château.
Normally, the climate is dry and hot so it’s easy to go hiking since there are fields and beaches in my region.
Normalement le climat est sec et chaud donc c’est facile faire des radonnés puisque il y a des champs et des plages dans ma région.
The tourists leave too much rubbish in the street, it’s disgusting but despite this I am very happy in my town and I don’t want to live anywhere else.
Les touristes laissent top de déchets dans la rue, c’est dégâitant mais malgré cela, je suis très contente de ma ville et je ne voudrais pas habiter ailleurs.
When I was younger, I lived in a small village and it was too tranquil for me, so now, I live in a town, and it’s more animated because there is always a lot of people and a lot of noise, which pleases me.
Quand j’étais plus jeune, j’habitais dans un petit village et c’était trop tranquille pour moi, donc maintenant, j’habite dans un vill,e et c’est plus animé car il y a toujours beaucoup de monde et beaucoup de bruit, ce qui me plaît.