French expressions Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

Sortir hors de ses gonds

A

When someone is so mad that they loose control and melt down

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Avoir le verbe haut

A

To have a haughty tone, to speak loudly, to speak with authority

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ne pas pouvoir piffrer

A

Cannot stand or stomach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Écrit aux pieds

A

Clumsily written

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Ce mettre sur son 31

A

To be well dressed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Nid-de-poule

A

Pothole

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Mettre du sucre sur ces fraises

A

To be senile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Avoir la banane

A

To smile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Avoir la pêche

A

To be in good spirits

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Casser du sucre sur le dos de quelqu’un

A

To criticize someone without them being present

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Avoir le cœur d’artichaut

A

To fall easily in love

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Couper les chevelu en quatre

A

To be too meticulous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Tenir la chandelle

A

To feel like a third wheel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Prendre la mouche

A

To be easily offended

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

En deçà de

A

Below something, on this side of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Avoir un chat dans la gorge

A

Struggling to speak physically

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Les carrots sont cuites

A

The situation is irreversibly gone bad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Avoir une araignée sure le plafond

A

Means someone is eccentric

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Comme un cheveu sur la soupe

A

Very bad timing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Pédaler dans la choucroute

A

To not know how to proceed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Avoir le melon

A

To have a big head and full of pride

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Être le dindon de la farce

A

To be the victim in a situation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Il y a anguille sous rouche

A

Something seems suspect or hidden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Tirer les marrons du feu

A

To take advantage of a situation while someonelse does the hard work

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Être une poule mouillée

A

To lack courage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

C’est la fin des haricots

A

There is no more hope, all is lost

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Faire mouche

A

Scare a bullseye, hit the target

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Être à la bourre

A

To be late

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Pendre la crémaillère

A

Housewarming

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Se tenir à carreau

A

To watch your step

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Reprendre le collier

A

To get back to work after a break

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Tailler à la serpette

A

Serpette- carving knife

Having big lines and lacking refinement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Battre à plate couture

A

To resoundingly defeat someone in way that they can never recover

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Être sur le qui-vive

A

To be alert

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Avoir de la veine

A

To be lucky

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Haut la main

A

Easily

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

S’excuser platement

A

To humbly apologize

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Passer à l’as

A

To be forgotten, thrown out the window

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Ne pas être folichon

A

To not be a bundle of laughs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Ce faire la main

A

To learn a craft, to train

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

En berne

A

At low levels

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Aux trousses de

A

On the heels of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Peu ou prou

A

More or less

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Être bras cassé

A

To be incompetent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Se prendre une tôle

A

To take a beating

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Dare-dare

A

Quickly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Mettre les pieds dans le plat

A

To speak of something that should be mentioned, make a gaffe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Mettre les pieds à l’étrier

A

To put yourself in situation to succeed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

En sourdine

A

Softly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Fourches caudines

A

To be in a disagreeable situation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Mettre à sac

A

To plunder

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Pousser des cris d’orfraie

A

To scream bloody murder
Orfraie is an eagle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Aux grande dams de

A

Much to the chagrin of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Une pléiade de

A

A large number of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

En sus

A

In addition

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Tomber des nues

A

To be flabbergasted

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Se payer la tête de qqu

A

To mock someone, usually without them knowing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Tirer à boulet rouge

A

To criticize someone strongly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

De fil en aiguille

A

One thing led to another

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Se mettre au diapason

A

To bring yourself up to date

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Cousu de fils blanc

A

A bad and awkward attempt to fix something

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Fil rouge

A

The main idea or theme in a work

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

De mise

A

Current, social custom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Bric-à-brac

A

Hotchpotch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Tomber à pic

A

To come at the right moment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Casser le morceau

A

Say what shouldn’t be said

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Bon gré, mal gré

A

Like it or not

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Sous la houlette de

A

Under the guidance of

Houlette- trowel, sheppard/bishop stick

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Patti pris

A

Firm stance, prejudice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Orfèvre en la matière

A

Expert on the matter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Faire les pieds à qqu

A

To give a lesson

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

En sautoir

A

To show off, to display

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Au chapitre

A

On the topic of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Au premier chef

A

Primarily

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Faire tourner en bourrique

A

To exasperate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Subject bateau

A

Unoriginal, already done

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Faire faux bond

A

To disappoint someone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Avoir deux poids deux mesures

A

To have different rules or standards for different people

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Du balai

A

Ordering someone out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Ne pas y aller main morte

A

To exaggerate, to go hard

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Faire voir toutes les couleurs

A

To make someone go through many difficult episodes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

Pis-aller

A

Worst case scenario

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

À rebours

A

Backwards

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

Montrer patte blanche

A

To identify yourself, prove your credentials

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Monter au créneau

A

To engage in the debate/fight

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

Damer le pion

A

To get a clear advantage over an adversary

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

Peine plancher

A

Mandatory minimum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

Sans coup férir

A

W/o any resistance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

Être à cran

A

To be uptight, on edge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

Contrôle au faciès

A

Racial profiling

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

Faire florès

A

To be on everyone’s lips, what people are talking about

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

S’en balek

A

To not give a fuck

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

Courses à l’échalote

A

Team races where you hold each other’s underwear, a race to outdo each other

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

Miroirs aux alouettes

A

Something shiny and attractive, a shiny tool to attract larks

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

Pince-sans-rire

A

Deadpan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

De la plus belle eau

A

The best of a genre or type

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

À l’étroit

A

To be in a small, tight space. To be on a tight budget or live on very little.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

Pouce

A

Timeout, truce

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

Être en lice

A

To be engaged in a contest

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

Effects de manches

A

Sleight of hand, grandstanding

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

Chiffon rouge

A

Red flag, warning sign

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

Bon an mal an

A

Year in, year out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

Accoucher une souris

A

To produce an insignificant result

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

Faire une passe

A

To work as prostitue, to take exorbitant sum for work done

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

Prendre son pied

A

To take pleasure (usually sexual) in something

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

Bas de laines

A

Savings

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

Tirer sur les bas de laine

A

To spend savings

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

Tomber dans l’escarcelle

A

Fall into the hands of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

Noyer le poisson

A

To avoid answering a question

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

Oreilles qui sifflent

A

Someone who is pissed about being criticized while they weren’t present

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

Grille tarifaire

A

Paper with company’s services and prices

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

Être verni

A

To be lucky

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

Changer son fusil d’épaule

A

To change opinions, to change strategies

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

Pignon sur rue

A

That a business or person is successful and has good reputation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

Faire la malle

A

To leave, to run off

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

Au second degré

A

Offbeat humor, not serious, ironically

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

À corps défendant

A

In spite of person’s own wishes that they could do otherwise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

Avec les moyens du bord

A

With what is available

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

Appel d’air

A

In draft,domino effect

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

Rentre dans son lit

A

To return to normal , based on river flooding

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

Être au vert

A

A place to recover and chill away from regular hustle, can be vacation or hiding from cops

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

Fluctuat nec mergitur

A

Latin for she rocks but does not sink, Paris city moto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

Recevoir une volée de bois verts

A

To be beaten with a stick, receive toungelashing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

Mettre en joue

A

To point firearm at someone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

À l’aune de

A

In light of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

Découvrir le pot aux roses

A

To discover the truth accidentally

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

Perdre les pédales

A

To lose the ability to cope

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

La vie de ma mère

A

Putin,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

T’as peur

A

Something where everything is going poorly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

Claqué au sol

A

Something that sucks or is of poor quality

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

Tej

A

To be asked to leave, dumped, fired

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

S’enjailler

A

To have fun, to party

133
Q

Grailler

A

To eat

134
Q

Mater

A

To check out, look at

Téma- verlan of mater

135
Q

Rat

A

To be stingy

136
Q

Balance

A

A tattletale

137
Q

Poucave

A

Tattletale

138
Q

Seum

A

To be frustrated

139
Q

Faire office

A

To replace, to stand in for

140
Q

Être à la ramasse

A

To be behind and overwhelmed

141
Q

En goguette

A

To be out enjoying yourself

142
Q

Avoir vu toutes les couleurs

A

To have endured everything, both good and bad

143
Q

Tomber en rade

A

To break down (machine)

144
Q

Avoir le feu aux trousses

A

To be in a hurry

145
Q

Pied aux planches

A

Peddle to the metal

146
Q

En enfilade

A

In a row

147
Q

À ras

A

To the limit

148
Q

Plus-value

A

Capital gain

149
Q

Prendre la main sur

A

To take control of

150
Q

Ce mettre équerre

A

To straighten yourself out, to make things work

151
Q

Porte tambour

A

Revolving door

152
Q

À la cantonade

A

To no one in particular, to anyone who will listen

153
Q

Branle-bas

A

Commotion, hussle and bussle

154
Q

N’en avoir cure

A

To pay no heed, give no fucks

155
Q

Être aux manettes

A

To be in control

156
Q

Partir en sucette

A

To take an unexpected turn (negative), to go off the rails

157
Q

Être vent debout

A

To be strongly opposed to something

158
Q

Se faire mousser

A

To brag about your worth, to exaggerate

159
Q

De appoint

A

Supplementary role

160
Q

Grille de lecture

A

Intellectual framework

161
Q

Tabler sur

A

To count on

162
Q

Asseoir son autorité

A

Establish your authority

163
Q

Garder la main

A

To maintain a skill

164
Q

Le torchon brûle

A

There is a dispute that is coming to a head,

165
Q

Le jeu en vaut la chandelle

A

The activity is worth the wait/the pain

166
Q

Pousser le bouchon un peu loin

A

To go to far in speech or act

167
Q

Venir ventre à terre

A

To come quickly

168
Q

Cerveaux brûlé

A

Hothead

169
Q

Rendre gorge

A

To regurgitate, to cough up

170
Q

Faire du mouron

A

To be very worried

171
Q

Se regarder en chiens de faïence

A

To glare at each other, to be on bad terms

172
Q

Loucher sur

A

To lust after

173
Q

Renvoyer l’ascenseur

A

To return the favor

174
Q

Payer comptant

A

To pay in cash

175
Q

Être dans les clous

A

To respect the rules

176
Q

Avoir le cœur sur la main

A

To be generous

177
Q

Serpent de mer

A

Something that is always discussed but never happens

178
Q

Faire les frais

A

To be the victim, to suffer the consequences of something

179
Q

Faire feu de tout bois

A

To use all means at your disposal

180
Q

En vase clos

A

Hermetically sealed

181
Q

Sauter le pas

A

Take the plunge

182
Q

Faire des plans sur la comète

A

To make unrealistic plans

183
Q

Prendre en grippe

A

To take a dislike to

184
Q

Coups de fusil

A

To rip off

185
Q

Chauffée à blanc

A

To heat until incandescent, very warm

186
Q

En dire long

A

To speak volumes

187
Q

Avoir la flemme

A

Can’t be bothered

188
Q

Prendre la tangente

A

To make yourself scarce

189
Q

Coller (voiture)

A

To tailgate

190
Q

Tomber sur des os

A

To be victim of unexpected event

191
Q

Se voler dans les plumes

A

To attack someone verbally or physically

192
Q

Bras de chemise

A

With rolled up shirt sleeves

193
Q

Faire fi

A

To look at with disdain

194
Q

Coller aux basques

A

To follow everywhere

Basques-skirts

195
Q

En trombe

A

Very fast, torrential

196
Q

Avoir une dent contre

A

To be mad at, went to fight

197
Q

Tenir la corde

A

To have the inside track

198
Q

Se faire dessus

A

To shit yourself

199
Q

Coups de tabac

A

Strong gust of wind

200
Q

Coups de sang

A

Fits of rage

201
Q

Vouer aux gémonies

A

To drag through the mud

202
Q

N’avoir cure de

A

To take no heed of

203
Q

Pommade discorde

A

Bone of contention

204
Q

Manger les pissenlits par la racine

A

To be dead

205
Q

Rire jaune

A

Forced laugh

206
Q

Être sur la paille

A

To be in misery, pain

207
Q

Les cheveux en bataille

A

Disorderly hair

208
Q

La ficelle est un peu grosse

A

The manipulation is obvious

209
Q

Enterrement de vie de jeune fille (evjf)

A

Bachelorette party

210
Q

Enterrement de vie de garçon

A

Bachelor party

211
Q

Flipper sa race

A

To freak out

212
Q

Aller à vau-l’eau

A

To go downhill, to go awry

213
Q

À bâtons rompus

A

In disorganised fashion

214
Q

La garde de l’enfant

A

Custody

215
Q

Jour ouvrable

A

Business day

216
Q

Coq-à-l’âne

A

To change subjects quickly and without reason

217
Q

Payer rubis sur l’ongle

A

To pay in full immediately

218
Q

Être en butte

A

To be subject to, be prey to

219
Q

Sur le pal

A

Burned at the stake

220
Q

Avoir la patate

A

To be in good mood or form

221
Q

Être rasoir

A

To be boring

222
Q

Être en nage

A

To sweat profusely

223
Q

Mettre en branle

A

Set in motion

224
Q

Avoir la science infuse

A

To acquire knowledge without effort

225
Q

Regarder un navet

A

To watch a bad performance or spectacle

226
Q

Faire un pas de clerc

A

An error or gaffe

227
Q

Faire un sang d’encre

A

To be very worried or preoccupied by something

228
Q

Courir sur les haricots

A

To annoy someone

229
Q

Être aux abois

A

To be in desperate straits

230
Q

Renverser la vapeur

A

To change course

231
Q

Avoir le Boulard

A

To have a big head

232
Q

Boucher un coin

A

To render speechless

233
Q

Être couru d’avance

A

To be a forgone conclusion

234
Q

Enfoncer une porte ouverte

A

To congratulate yourself for doing something challenging that is in fact quite easy

235
Q

Marquer un jour d’une pierre blanche

A

To mark a day for remembrance of a happy occasion

236
Q

Remède de cheval

A

Severe but effective treatment

237
Q

Avoir le bras long

A

To have relationships, lot of influence

238
Q

Tirer le diable par la queue

A

To have financial difficulties

239
Q

Être dans de beaux draps

A

To be in a difficult situation

240
Q

Blanc-seing

A

Free reign, carte blanche

241
Q

Tirer la bourre

A

To compete with each other

242
Q

À califourchon

A

On the saddle

243
Q

Coups de mou

A

Slump, depression

244
Q

En rodage

A

To perfect, to break in

245
Q

Coup de rabot

A

To cut with a knife

246
Q

Au diapason

A

To get in tune with

247
Q

Ça claque

A

That is cool

248
Q

Mettre au pied

A

To suspend employees wo pay

249
Q

Prendre une prune

A

To be fined

250
Q

Boire du petit lait

A

To enjoy looking good, having something agreeable happen

251
Q

Faire un bide

A

It didn’t work, it was a failure

252
Q

Boute-en-train

A

Someone who likes to amuse others and bring some levity

253
Q

Mettre les points sur les i

A

To explain something that is confusing well and clearly

254
Q

En deux-deux

A

Quickly

255
Q

Tour de passe-passe

A

Sleight of hand

256
Q

Buereé comme un petit lu

A

Totally shitfaced

257
Q

Porte-à-faux

A

Person in precarious position

258
Q

Retour de bâton

A

Backlash

259
Q

Kifkif bourricot

A

It’s all the same, there is no difference between them

260
Q

Marcher à voile et à vapeur

A

To be attracted to men and women

261
Q

De part et d’autre

A

On both sides

262
Q

Potron-minet

A

Daybreak

263
Q

Faire état de

A

To report on or mention something

264
Q

À la louche

A

Approximate

265
Q

En virée

A

On a day trip

266
Q

Au débotté

A

Without warning

267
Q

Faire pied de grue

A

To hang around outside

268
Q

Prendre le pli

A

To get in a grove, to be good at something

269
Q

Rire sous cape

A

To laugh discreetly

270
Q

Désopilant

A

Hilarious

271
Q

Préavis

A

Notice

272
Q

Donner le change

A

To pull wool over eyes, to deceive yourself

273
Q

École buissonnière

A

Playing hooky

274
Q

Avoir un trou à la lune

A

To take off without paying debts

275
Q

Tomber à la renverse

A

To be surprised

276
Q

Rendre visite à quelqu’un

A

To visit someone

277
Q

À l’instar de

A

Following the example of

278
Q

Être droit dans ses bottes

A

To be true to your convictions

279
Q

Arme blanche

A

Weapon that doesn’t involve gunpowder

280
Q

Prendre parti

A

To take sides in a dispute

281
Q

Marcher sur les plates-bandes

A

To encroach on another’s turf

282
Q

Méduser

A

To stun, astound

283
Q

Passer l’éponge

A

To forget about something

284
Q

Accuser le coup

A

To be visibly affected

285
Q

Casse-pipe

A

To risk your life

286
Q

Coup de menton

A

Statements that are never followed up on

287
Q

Faire la carpette

A

To be a doormat

288
Q

Jouer sur du velours

A

Do something easy and without risk

289
Q

En avoir gros sur la patate

A

To have a heavy heart

290
Q

Faire la bringue

A

To go out partying all night

291
Q

Prendre une cuite

A

To get shitfaced

292
Q

Vielle lune

A

Outmoded

293
Q

Faire la tambouille

A

To cook something up

294
Q

Être en faction

A

To be on lookout

295
Q

Devoir une fière chandelle

A

To owe a debt of gratitude

296
Q

Faire chanter

A

To blackmail

297
Q

Démarrer en trombe

A

Take off suddenly

298
Q

Coupe-gorge

A

Dangerous area

299
Q

Être en mèche

A

To be in cahoots with

300
Q

Tirer au flanc

A

To run away

301
Q

Poing américain

A

Brass knuckles

302
Q

Ne pas être en reste

A

To owe someone something

303
Q

Mettre les petits plats dans les grands

A

To put a lot of work into the event for someone

304
Q

Ronger son frein

A

To chomp at the bit

305
Q

Ruer contre les brancards

A

To rebel

306
Q

Baragouiner

A

To speak language poorly

307
Q

Croc-en-jambe

A

To trip

308
Q

Croc-en-jambe

A

To trip

309
Q

Être soupe au lait

A

Someone who turns to anger quickly

310
Q

Être soupe au lait

A

Someone who turns to anger quickly

311
Q

En charpie

A

Torn to pieces

312
Q

Se refaire la cerise

A

To recover, regain health

313
Q

Haut comme trois pommes

A

A small child’s height

314
Q

C’est l’hôpital qui ce fout de la charité

A

The pot calling the kettle black

315
Q

Décrocher la lune

A

To do the impossible

316
Q

Parler de la pluie et du beau temps

A

Small talk

317
Q

Ça passe crème

A

To be easy to do

318
Q

Ce faire carrote

A

To be played, taken advantage of

319
Q

Avoir le seum

A

To be fed up or pissed

320
Q

C’est carré

A

It’s impeccable

321
Q

C’est carré

A

It’s impeccable

322
Q

Vivre grand train

A

To live in luxury

323
Q

Faire un froid de canard

A

To be very cold

324
Q

Être hs

A

To be very tired (hors service)

325
Q

Être flippé

A

To be afraid

326
Q

Être à la bourre

A

To be pressed for time

327
Q

En faire des caisses

A

To make a big deal out of nothing

328
Q

Manger un morceau

A

Eat a light meal