French Flashcards

1
Q

Give me some good English for:

plus-value

A

net, adding value

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Give me some good English for:

démarcher des clients

A

identify, seek, solicit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Give me some good English for:

la paix tout court

A

nothing else, simply, in general

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Give me some good English for:

Empiètement urbain

A

encroachment, bog down,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Give me some good English for:

guetter une occasion

A

wait for, be alert, pay attention, look for

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Give me some good English for:

audacieuse

A

bold, confident, daring, audacious

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Give me some good English for:

oukases

A

imperatives, dictates, demands

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Give me some good English for:

déclencher une conflagration

A

upset, crisis, conflict,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Give me some good English for:

non sans courage

A

bravely,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Give me some good English for:

Cupidité

A

greed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Give me some good English for:

par roulement

A

by rotation, constant renewal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Give me some good English for:

projet de loi

A

bill

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Give me some good English for:

au même titre

A

on equal footing, in the same way, as with, manner, in the same way, as did,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Give me some good English for:

primauté du droit international

A

rule of international law, primacy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Give me some good English for:

méprendre comme la boue de mes souliers

A

despise, scorn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Give me some good English for:

nations barbares

A

brutish, ruthless, barbaric,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Give me some good English for:

mettre sous perfusion

A

drip feed, subsidized

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Give me some good English for:

passage à tabac

A

a thorough beating

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Give me some good English for:

relief

A

relief

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Give me some good English for:

insister sur un point

A

stress, underline, highlight

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Give me some good English for:

dynamisme

A

vitality, vibrant, energetic, vigourous, active

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Give me some good English for:

reculer

A

move back, retreat, recede

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Give me some good English for:

période charnière

A

crossroads, critical time, pivotal,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Give me some good English for:

Balbutier

A

stumble, stutter, mumble

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
# Give me some good English for: plusieurs fois centenaire
hundreds of years, centuries, goes back many
26
# Give me some good English for: de quoi concurrencer
something to, food for,
27
# Give me some good English for: bien comprises
developed, understood,
28
# Give me some good English for: mesures d'accompagnement
additional measures, supporting
29
# Give me some good English for: s'emballer
get carried away, over do it, lay it on thick, overstress overstate
30
# Give me some good English for: réduire la portée
reduce the scope, impact,
31
# Give me some good English for: cacophonie
tower of Babel, cacophony,
32
# Give me some good English for: face à
to,
33
# Give me some good English for: recèlent possibilités
have, retain, offer, be, give rise to, entail
34
# Give me some good English for: loi du talion
eye for an eye, retaliation, lex talionis
35
# Give me some good English for: nantis et déshérites
the haves and the have nots
36
# Give me some good English for: poser son regard
to look at
37
# Give me some good English for: vecteur principal
means, way, driver,
38
# Give me some good English for: mise en conformité
compliance,
39
# Give me some good English for: entente
understanding, arrangement,
40
# Give me some good English for: mettre en chantier
put on the table, draft, plan,
41
# Give me some good English for: bourreaux
executioners
42
# Give me some good English for: parasites et champignon
parasites and fungi/ae
43
# Give me some good English for: une installation pérenne
permanent, perpetual, fixed,
44
# Give me some good English for: méfiance
distrust, reticence, mistrust, lack of trust, confidence,
45
# Give me some good English for: subir un feu roulant
cavalcade, barrage, salvo,
46
# Give me some good English for: emmêlé
mixed up, confused, jumbled, entangled
47
# Give me some good English for: faire face à
handle, tackle, deal with
48
# Give me some good English for: préconiser
strongly recommend, prescribe, urge,
49
# Give me some good English for: thuriféraires
standard bearers, sycophants, acolytes
50
# Give me some good English for: s'emparer de pouvoir
take, seize, grab, seize, capture, grasp
51
# Give me some good English for: valoriser
make more attractive, add value, improve, make better, recover value
52
# Give me some good English for: chimérique
quixotic, utopic, illusion, visionary, impossible
53
# Give me some good English for: le sort de l'euro
the fate of the euro
54
# Give me some good English for: tâtonnent
finding, grope, stumble
55
# Give me some good English for: imputables
attributable, imputable, assignable, ascribable,
56
# Give me some good English for: compatriote
fellow countrymen, compatriot
57
# Give me some good English for: deferlement torrentiel
surge, swell, torrent
58
# Give me some good English for: avoir tranché
decide, divide, resolve
59
# Give me some good English for: susciter
arouse, generate, bring, create, raise
60
# Give me some good English for: vouer a l'abandon
doomed, fated, threatened
61
# Give me some good English for: hommes lucides
clear, lucid, clear sighted
62
# Give me some good English for: leurre
Lure, bait, decoy
63
# Give me some good English for: se piler
stop completely, crush,
64
# Give me some good English for: accusé de
supposedly,
65
# Give me some good English for: s'écrie
shouted, cried, said
66
# Give me some good English for: branches
branches, industry, area, division, etc.
67
# Give me some good English for: dresser un mur
create, build, put up
68
# Give me some good English for: jauger
gauge, monitor, assess
69
# Give me some good English for: s'imposer pour faire
over shadow,
70
# Give me some good English for: désagrégation
disintegration, break down,
71
# Give me some good English for: bienfaisance
charity
72
# Give me some good English for: démunies
needy, poor, have no scope, exposed, without resources
73
# Give me some good English for: bonder
fill to the limits
74
# Give me some good English for: avoir son mot à dire
be more powerful, influential,
75
# Give me some good English for: paradis fiscaux
tax havens
76
# Give me some good English for: fourvoyer
make a mistake, set to one side, misunderstand
77
# Give me some good English for: traiter sur pied d'égalité
give equal, treated equally,
78
# Give me some good English for: le manque de débouchés
output, prospects, exit,
79
# Give me some good English for: savant équilibre
judicious balance, careful balance
80
# Give me some good English for: leurs hautes autorités
senior, leadership, higher
81
# Give me some good English for: favoritisme
Favouritism, cronyism, pork barrelling, preferential treatment
82
# Give me some good English for: alimenter le suivi
feed into, fuel, serve as
83
# Give me some good English for: sans empiéter sur
to encroach, impinge, infringe,
84
# Give me some good English for: féconde
fruitful, positive, fertile
85
# Give me some good English for: prestations de serment
oath taking
86
# Give me some good English for: litiges
disputes, cases, litigation,
87
# Give me some good English for: précarisé
put into jeopardy, precarity, precarious
88
# Give me some good English for: insoutenable
untenable, unsustainable, unbearable
89
# Give me some good English for: réification de leurs corps
regarding as an object
90
# Give me some good English for: bilan moral
chairman's report
91
# Give me some good English for: imposer de progrès
impose, force, enforce, tax, levy, coerce, bind,
92
# Give me some good English for: roulottes
caravans
93
# Give me some good English for: faire payer aux salariés
make employees pay
94
# Give me some good English for: élan
boost, thrust, new momentum, impetus
95
# Give me some good English for: Rétrécissement
Softening
96
# Give me some good English for: être aux aguets
beware, keep an eye on
97
# Give me some good English for: ressasser
dwell, harp on, rehash
98
# Give me some good English for: Endeuiller
Cast a shadow, into mourning, bereave,
99
# Give me some good English for: anéantissement
complete destruction,
100
# Give me some good English for: floraison
flowering, blooming, blossoming
101
# Give me some good English for: en déshérence
heirless, unused, disuse, dilapidation
102
# Give me some good English for: appartenance ethnique
ethnicity
103
# Give me some good English for: buses
idiots, hawks, nozzles
104
# Give me some good English for: avoir un foyer dans la population
outbreak, area of infection
105
# Give me some good English for: riposte
riposte, retort, response
106
# Give me some good English for: monter au créneau
step forward, all hands on deck, stand up, get to work,
107
# Give me some good English for: vedettes
vessels, stars, celebrities
108
# Give me some good English for: cailloutis
fine gravel
109
# Give me some good English for: anathème
anathema, reviled, bane
110
# Give me some good English for: souvenir atroce
ugly memories, heinous
111
# Give me some good English for: forte immigration nette
high net immigration
112
# Give me some good English for: irréductible
implacable, inevitable, intransigent, relentless, inexorable
113
# Give me some good English for: prendre le pas sur
Take precedence over, overshadow, come before, priority
114
# Give me some good English for: inatteignable
elusive, beyond reach, unachievable
115
# Give me some good English for: dévouement
dedication,
116
# Give me some good English for: certes
of course, obviously, surely
117
# Give me some good English for: Machine à jetons
Slot machines
118
# Give me some good English for: Biome amazonien
biome
119
# Give me some good English for: outrancier
brazen, outrageous, blatant
120
# Give me some good English for: balayer une proposition
sweep, brush, reject
121
# Give me some good English for: que l'on sache
make it clear, clarify, know,
122
# Give me some good English for: contingent
mission, body, group
123
# Give me some good English for: faire renaître les spectres
regenerate, revive, rejuvenation,
124
# Give me some good English for: droite décomplexée
open minded, free of hang-ups, revealing
125
# Give me some good English for: sur un fond de
background, backdrop, bottom,
126
# Give me some good English for: ascenseur social
social mobility, lift,
127
# Give me some good English for: ne pas être au rendez-vous des engagements
failed to respect their commitments,
128
# Give me some good English for: hormis
apart from, beside, with the exception of
129
# Give me some good English for: escamoter
cover up, brush under the carpet, ignore
130
# Give me some good English for: plus tôt... mieux
the sooner... the better
131
# Give me some good English for: déontologie
ethics
132
# Give me some good English for: inabouti
incomplete, unfinished
133
# Give me some good English for: construction européenne
European integration
134
# Give me some good English for: rétablissement
restoration, reestablishment, recovery,
135
# Give me some good English for: origines sociales
social status
136
# Give me some good English for: bien pensants
well meaning, conformist, conservative, traditional
137
# Give me some good English for: faire du forcing
pile on the pressure
138
# Give me some good English for: roche mère
bedrock
139
# Give me some good English for: réification
reification, embody, typify, objectify
140
# Give me some good English for: foucade
impulsion, run up, push, caprice,
141
# Give me some good English for: au point de dénaturer
deform, change, transform,
142
# Give me some good English for: se heurter
collide
143
# Give me some good English for: s'inscrire dans la droite ligne
follow on from, along the same lines
144
# Give me some good English for: je m'en réjouis
I welcome this, I'm glad about that, delighted, pleased
145
# Give me some good English for: rentes de monopole
monopoly rents
146
# Give me some good English for: Soulagement
Relief
147
# Give me some good English for: rentes
surplus,
148
# Give me some good English for: endiguer
mitigate, stem, contain, halt the spread,
149
# Give me some good English for: infirmé cette décision
deny, disprove, set aside,
150
# Give me some good English for: édicter
promulgate, issue, lay down,
151
# Give me some good English for: asservissement
enslavement, subjugation,
152
# Give me some good English for: investir dans la pierre
brick and mortar
153
# Give me some good English for: sous la cote
as, under the code,
154
# Give me some good English for: entrave au progrès
obstacle, hindrance, impediment
155
# Give me some good English for: barbarie
brutality, cruelty, inhumanity, uncivilised
156
# Give me some good English for: l'ensemble
as a whole, all,
157
# Give me some good English for: indissociable
belong together, always connected, indivisible,
158
# Give me some good English for: vanter
recommend, prescribe, urge,
159
# Give me some good English for: plein à craquer
filled to the brim, bursting at the seams
160
# Give me some good English for: concrétisation
step, realisation, seize, flesh out,
161
# Give me some good English for: écrasement
crushing, stomping,
162
# Give me some good English for: sous l'égide de
under the auspices of
163
# Give me some good English for: avoir raison toute seule
Alone in thinking
164
# Give me some good English for: comme si de rien n'était
business as usual, as if nothing had happened,
165
# Give me some good English for: l'assiette au beurre
pork barrelling
166
# Give me some good English for: redoutable
formidable, daunting, dreadful
167
# Give me some good English for: gouvernement de l'ombre
shadow government
168
# Give me some good English for: miss
beauty queen
169
# Give me some good English for: faire sauter une banque
break the bank
170
# Give me some good English for: en découdre
shoot it out, deal with, grind an axe
171
# Give me some good English for: simplifier passablement
pretty, quite, moderately
172
# Give me some good English for: bouclier fiscal
cap, threshold, plateau
173
# Give me some good English for: vengeance
revenge, vengeance, retribution, retaliation,
174
# Give me some good English for: faire le point
to summarise, analyse, take stock
175
# Give me some good English for: avoir beau
in vain, without result,
176
# Give me some good English for: CEI Communauté des États indépendants
CIS Commonwealth of Independent States
177
# Give me some good English for: entendre contribuer
seek to, aim to, intend to
178
# Give me some good English for: renouer
re-establish, recover, return to,
179
# Give me some good English for: subir
suffer, incur, endure, sustain, undergo
180
# Give me some good English for: s'éprendre
to fall in love with, loving
181
# Give me some good English for: prodige
prodigy, wonder, marvel
182
# Give me some good English for: poudre aux yeux
smoke and mirrors, a front, distraction
183
# Give me some good English for: instances dirigeants
senior management, leadership, upper mgmt.
184
# Give me some good English for: dans la foulée
in the wake of, in the melee
185
# Give me some good English for: chercher péniblement
with great difficulty, painstakingly, laboriously
186
# Give me some good English for: libelle en devise
denominated in foreign currency
187
# Give me some good English for: rupture
break, break away, division, separation,
188
# Give me some good English for: avoir tort d'avoir raison trop tôt
Wrong in so quickly thinking one was right
189
# Give me some good English for: entrer dans les faits
become effective, make reality, make happen, practical reality,
190
# Give me some good English for: primauté
primacy,
191
# Give me some good English for: badiner avec le secret bancaire
dally, play games, not take seriously
192
# Give me some good English for: planter le décor
set the scene, describe, give the context
193
# Give me some good English for: être opposé à
stand in the way of, preclude, exclude, prevent, rule out
194
# Give me some good English for: ndlr (note de la rédaction)
editor's note
195
# Give me some good English for: chat échaudé craint l'eau froide
Once bitten twice shy, burnt fingers,
196
# Give me some good English for: arsenal des mesures de protection
assets
197
# Give me some good English for: exigence de réciprocité
requirement for reciprocity
198
# Give me some good English for: se rallier
rearrange, regroup, subscribe, on board, join, join in
199
# Give me some good English for: convivial
pleasant, sociable, cordial, friendly, compatible, welcoming, espirit de corps, fellow ship
200
# Give me some good English for: cercueil
coffin
201
# Give me some good English for: adjoint
deputy
202
# Give me some good English for: cortèges et grèves
demonstrations, protests, strikes,
203
# Give me some good English for: réprouver
disapprove, reject, denounce
204
# Give me some good English for: mission
mission, vocation,
205
# Give me some good English for: applicable
enforceable, appropriate, suitable
206
# Give me some good English for: grille de lecture
key, legend, starting point, interpreting
207
# Give me some good English for: réquisitoire
prosecution case, indictment, closing arguments,
208
# Give me some good English for: arrêté préfectoral
prefectural decree
209
# Give me some good English for: moribond
moribund, declining, dying, decadant, in terminal decline
210
# Give me some good English for: déclaration relative aux principes et droits fondamentaux du travail
fundamental principles and rights at work
211
# Give me some good English for: courbes de niveau
contours
212
# Give me some good English for: appât
lure, bait, greed
213
# Give me some good English for: savoir tenir son cap
keep its focus, maintain this role
214
# Give me some good English for: recourir aux instruments
draw upon, avail of, use
215
# Give me some good English for: monceaux des ruines
mounds, piles,
216
# Give me some good English for: centres d'accueil
reception centres
217
# Give me some good English for: bois de grumes
timber, sawn wood, lumber
218
# Give me some good English for: arbitraire
arbitrary, summary, peremptory
219
# Give me some good English for: socles
mount, slab, stand
220
# Give me some good English for: rebelote
he we go again, once again,
221
# Give me some good English for: plus de peur que de mal
Overestimated, unfounded worries,
222
# Give me some good English for: mettre la guerre hors la loi
outlaw war
223
# Give me some good English for: avoir cour
happen, prevail, take place, develop
224
# Give me some good English for: appréhender
apprehend, grasp, track down, deal with,
225
# Give me some good English for: il en va de même
similar, the same goes for
226
# Give me some good English for: vin corsé
full bodied, vigourous,
227
# Give me some good English for: faire couler beaucoup d'encre
debate, coverage, attention
228
# Give me some good English for: dans la force de l'âge
In one’s prime,
229
# Give me some good English for: caractère obligatoire
binding, mandatory, statutory,
230
# Give me some good English for: réclamer
claim, demand, cry for, call for
231
# Give me some good English for: vaciller
falter, teeter, waver
232
# Give me some good English for: évoquer l'agenda
evoke, raise, touch upon, invoke, mention, talk about
233
# Give me some good English for: questions préjudicielles
preliminary issues, prejudicial,
234
# Give me some good English for: jongler
juggle
235
# Give me some good English for: défrayer
defray, waive, cover, pay, help with, disburse
236
# Give me some good English for: couacs
blunders, problems,
237
# Give me some good English for: imbriquer
interlock, fit together, tie in
238
# Give me some good English for: instauration
establishment, introduction, application
239
# Give me some good English for: particulièrement vive
intense, strong, cutthroat
240
# Give me some good English for: à tour de bras
heavily, with a vengeance, frenetically,
241
# Give me some good English for: fuite en avant
fools rush in, forge ahead, march on, slippery slope
242
# Give me some good English for: semer la pagaille
Stir up trouble, controversy, sow havoc, mayhem, chaos
243
# Give me some good English for: avoir un revers
other side to the coin
244
# Give me some good English for: engendre
generate, create, bring,
245
# Give me some good English for: réflexion
consideration, reflection, thought, brainstorming, comment, thought provoking
246
# Give me some good English for: observations finales
concluding observations
247
# Give me some good English for: amender
amend, mend their ways
248
# Give me some good English for: atout
asset, plus, trump card
249
# Give me some good English for: stupéfiante
astonishing, breathtaking, staggering
250
# Give me some good English for: bidon
bogus, phoney,
251
# Give me some good English for: redressement
recovery, rescue, conciliation
252
# Give me some good English for: la collectivité nationale
France, French citizens
253
# Give me some good English for: onéreux
burdensome, costly, expensive, backbreaking, labourious, arduous
254
# Give me some good English for: avec éclat
resounding, forcefully, emphatically
255
# Give me some good English for: former un tout
inseparable, indivisible
256
# Give me some good English for: l'autoritarisme du pouvoir
the scornful authority of the govt.
257
# Give me some good English for: respecter l'alternance
term limits
258
# Give me some good English for: c'est la où le bât blesse
Where the problem lies, shoes pinches, the rub
259
# Give me some good English for: prévaloir
prevail, primary consideration, invoke, take precedence
260
# Give me some good English for: lunette
opening, rear window, seat
261
# Give me some good English for: dresser contre qqn
create opposition,
262
# Give me some good English for: dans les limites de contingents fédéraux
contingents, quotas,
263
# Give me some good English for: ouverture du marché
opening, opening up
264
# Give me some good English for: édictant
edifying, dictating, issuing,
265
# Give me some good English for: plaider
call for, plead, plea
266
# Give me some good English for: Avoir tous les titres à prétendre à être membre
Possess the necessary qualifications,
267
# Give me some good English for: de la sorte
thus, this way, so,
268
# Give me some good English for: voyous
hooligans
269
# Give me some good English for: faire subir à
subject to, make them undergo, put through
270
# Give me some good English for: clauses limitatives de responsabilité
limited liability clauses
271
# Give me some good English for: mettre aux prises avec
occupied by, engaged in, busy, working
272
# Give me some good English for: le malheur des uns, fait toujours le bonheur des autres
winners and losers
273
# Give me some good English for: jaillir une idée
appear suddenly,
274
# Give me some good English for: une levée
lift, waive, suspend,
275
# Give me some good English for: Épée dans les reins
gunpoint
276
# Give me some good English for: conjurer
ward off, stave off, calm,
277
# Give me some good English for: travailleurs détachés
posted workers,
278
# Give me some good English for: Douma d'Etat russe
Russian State Duma
279
# Give me some good English for: quand il en va de
when it comes to, where ... is concerned,
280
# Give me some good English for: se vanter
brag, boast, flaunt, grandstand
281
# Give me some good English for: immobilisme
doing nothing, standing still, inertia,
282
# Give me some good English for: périple longue
trip, voyage, path,
283
# Give me some good English for: ententes nécessaires
agreements, cartels, antitrust
284
# Give me some good English for: étant en droit
being right, with good reason, entitled
285
# Give me some good English for: mettre en question
question, undermine, consider, prejudice,
286
# Give me some good English for: renoncer
Waive, give up, abandon, renounce, decline, back out,
287
# Give me some good English for: abolition
abolish, scrap, abrogation,
288
# Give me some good English for: humer leur ambiance
sniff, smell, inhale,
289
# Give me some good English for: dépassement
overtake, overflow, timeout
290
# Give me some good English for: sans que l'on sache
without indication, with no
291
# Give me some good English for: circonspection
caution, prudence
292
# Give me some good English for: impôts de guerres
war taxes
293
# Give me some good English for: renoncements
withdrawals, renunciations, surrenders, abstentions
294
# Give me some good English for: à coup sur
no doubt, sure thing,
295
# Give me some good English for: identité affirmée
strong, visible, assertive,
296
# Give me some good English for: esprit d'escalier
belated inspiration
297
# Give me some good English for: emporter sur
take precedence, priority, prevail
298
# Give me some good English for: sédentarité
physical inactivity, sedentary lifestyle, couch potatoes,
299
# Give me some good English for: un effort séculaire
centuries old
300
# Give me some good English for: revenir sur le tapis
crop up, rear its head,
301
# Give me some good English for: exciter les passions
arouse, incite, tensions, passions, hot under the collar
302
# Give me some good English for: braver
brave, defy, accept the risks
303
# Give me some good English for: chose promise, chose due
Promise made, debt unpaid
304
# Give me some good English for: hémicycle
chamber,
305
# Give me some good English for: frimer
show off,
306
# Give me some good English for: être montrer du doigt
pointed at, accused, blamed,
307
# Give me some good English for: mouvement international
efforts, process, initiative, measures
308
# Give me some good English for: s'avérer
be, prove,
309
# Give me some good English for: entériner
rubber stamp, endorse
310
# Give me some good English for: de sa propre mal
Their own fault
311
# Give me some good English for: rayonnement
influence, exposure, spread
312
# Give me some good English for: affectation
allotment, assignment, reserve
313
# Give me some good English for: paravent
screen, windscreen, smokescreen
314
# Give me some good English for: avatar
changes,
315
# Give me some good English for: repérer une transaction
spot, recognize, identify,
316
# Give me some good English for: ubuesque
grotesque, ludicrous,
317
# Give me some good English for: conscrits
called up, conscripts, drafted,
318
# Give me some good English for: institution phare
leading, lead institution
319
# Give me some good English for: contrées du pays
areas, regions, lands
320
# Give me some good English for: gestion économique
economic management
321
# Give me some good English for: méfiance structurelle
in built,
322
# Give me some good English for: surveillance prudentielle
prudential supervision
323
# Give me some good English for: réduit
shortened, reduced,
324
# Give me some good English for: mirobolant
huge, marvellous, windfall,
325
# Give me some good English for: humaniser
give a human face,
326
# Give me some good English for: place financière
centre, banks, market place
327
# Give me some good English for: accomplissement
fulfilment, achievement,
328
# Give me some good English for: psychodrame
psychological drama
329
# Give me some good English for: coteaux
hillsides, slopes,
330
# Give me some good English for: s'impatienter
show impatience,
331
# Give me some good English for: amoindrir
undermine, under cut, abate, limit
332
# Give me some good English for: reprocher
reproach, blame, accuse, criticise,
333
# Give me some good English for: mettre la clef sous le paillasson
wind up, close, shut up shop
334
# Give me some good English for: entraîner
cause, entail, bring about, lead to, result in
335
# Give me some good English for: homme redoutable
formidable,
336
# Give me some good English for: impôts écrasants
crushing, debilitating
337
# Give me some good English for: loi fondamentale
basic law
338
# Give me some good English for: conformément
in keeping with
339
# Give me some good English for: Lueur dans la nuit
Glimmer of hope
340
# Give me some good English for: interdépendants
interconnected, closer, globalised,
341
# Give me some good English for: houle
swell
342
# Give me some good English for: stratégie a contresens
nonsense, absurdity, opposite, against, on the wrong lines
343
# Give me some good English for: défrayer la chronique
make headlines, make the news, media attention
344
# Give me some good English for: echaudés
shrivelled, dried, burned,
345
# Give me some good English for: institutions supérieures de contrôle de finances publiques
supreme audit institutions
346
# Give me some good English for: sans transition
seamlessly, in other news
347
# Give me some good English for: partant
therefore, as such, thus, it follows,
348
# Give me some good English for: maîtrise
restraint, control,
349
# Give me some good English for: se saisir de
address, review, embrace,
350
# Give me some good English for: enclencher
engage, set off, start, switch on
351
# Give me some good English for: pérennité
survival, longevity, long life, sustainability
352
# Give me some good English for: épreuve terrible
terrifying, horrible, unpleasant, horrendous,
353
# Give me some good English for: étaler
spread, array, display
354
# Give me some good English for: la marche du monde
the workings, events, affairs
355
# Give me some good English for: est ainsi libelle
states that, reads as follows,
356
# Give me some good English for: le bien fondé
appropriateness, rationality, merits
357
# Give me some good English for: militer pour l'organisation
stand up for, actively seek, agitation, advocate
358
# Give me some good English for: en suspens
open, pending
359
# Give me some good English for: détachement certain
Strangely certain detachment
360
# Give me some good English for: vendre à découvert
short sell
361
# Give me some good English for: au bord de
to the brink, in danger of, next to,
362
# Give me some good English for: concasser
break, smash, reduce to small pieces
363
# Give me some good English for: ressentir
feel, sense, experience
364
# Give me some good English for: conviction
belief,
365
# Give me some good English for: tirer d'un sac deux moutures
milk it
366
# Give me some good English for: un écueil insurmontable
obstacle, trap
367
# Give me some good English for: prémonitoire
prescient, omen, premonitory, foresighted,
368
# Give me some good English for: actions au porteur
bearer shares,
369
# Give me some good English for: déshérites
underprivileged, have nots
370
# Give me some good English for: éveiller
awake, arouse, rouse
371
# Give me some good English for: se montrer critique
strike a critical note, voice criticism, take a critical line
372
# Give me some good English for: ressortissants
nationals
373
# Give me some good English for: navire
ship
374
# Give me some good English for: déboursé
disburse, spend, pay
375
# Give me some good English for: attentes
hopes, expectations,
376
# Give me some good English for: normes inscrites
laid down, contained, set out,
377
# Give me some good English for: souci
interest, impatience, fixation, hang up, need, urge, fever
378
# Give me some good English for: concertations
dialogue, conciliation, consultations
379
# Give me some good English for: d'arrière pensé
ulterior motive, hidden agenda
380
# Give me some good English for: jalonner
stake, mark, pave, the route
381
# Give me some good English for: adhérents
members, acceding parties, parties up taking,
382
# Give me some good English for: remous
wash, eddies, disturbances, backwaters
383
# Give me some good English for: irrattrapable
hopelessly behind, impossible to catch up
384
# Give me some good English for: ce n'est pas pour autant
that doesn't mean, not to say,
385
# Give me some good English for: un résultat réjouissant
happy, glad, cheerful, welcome
386
# Give me some good English for: élu par acclamation
by acclamation
387
# Give me some good English for: concurrence déloyale
unfair competition
388
# Give me some good English for: anomalie d'aiguillage
switch, points (railway)
389
# Give me some good English for: soudé autour de
bound, bonded, united
390
# Give me some good English for: légion
rife, common, common occurence,
391
# Give me some good English for: idée force
main, principle
392
# Give me some good English for: monnaies
currencies
393
# Give me some good English for: regroupements
clusters, gatherings,
394
# Give me some good English for: éminente
considerable, prominent, high profile,
395
# Give me some good English for: s'ébranler la peuple
set in motion, catalyse, throw the switch
396
# Give me some good English for: considérable
significant, extensive, substantial, notable
397
# Give me some good English for: parcourir par
overrun by,
398
# Give me some good English for: Aléas
vagaries, instability, hazards
399
# Give me some good English for: propositions concrètes
practical proposals, definite, specific,
400
# Give me some good English for: dégager des propositions
identify, generate, offer, make
401
# Give me some good English for: on ne peut plus
more than, couldn’t more than
402
# Give me some good English for: donner du grain à moudre
food for thought, things to think about, expectations
403
# Give me some good English for: se reprendre
regroup, gather, recover, return
404
# Give me some good English for: marque de confiance
vote, this trust, token
405
# Give me some good English for: émancipation
empowerment, emancipation,
406
# Give me some good English for: Limpidité
clearness, clarity, transparency
407
# Give me some good English for: s'articuler de manière étroite
dove tail, fit snugly, be in perfect line with
408
# Give me some good English for: se repaître
feed, replenish
409
# Give me some good English for: conditions de vie dégradantes
degrading living conditions,
410
# Give me some good English for: sans cesse
constantly, continually, keep on
411
# Give me some good English for: antienne
refrain, chant,
412
# Give me some good English for: dispositif de stabilisation
mechanism, stabilizers
413
# Give me some good English for: dépister
test, screen
414
# Give me some good English for: potentat
potentate, in a position of supreme power,
415
# Give me some good English for: sur plusieurs tableaux
levels, formats, aspects
416
# Give me some good English for: aide accrue
greater, more, enhanced,
417
# Give me some good English for: bombé
rounded, curved
418
# Give me some good English for: devancer
outstrip, get ahead,
419
# Give me some good English for: avoir maille à partir
dispute,
420
# Give me some good English for: émaner de
be issued by,
421
# Give me some good English for: disloquer
break up, dislocate, dismantle
422
# Give me some good English for: enorgueillir
take pride, delight,
423
# Give me some good English for: cuve
tank, vat, tub
424
# Give me some good English for: Des gens réactifs
responsive
425
# Give me some good English for: c'est à ce quoi
this is what
426
# Give me some good English for: terrasses
terraces
427
# Give me some good English for: dérive
drifting, losing, extension
428
# Give me some good English for: collectivité
community
429
# Give me some good English for: incitations non contraignantes
incentives,
430
# Give me some good English for: saluer
welcome, applaud, praise
431
# Give me some good English for: membre titulaire
full
432
# Give me some good English for: virulence
virulence
433
# Give me some good English for: entériné
enshrined, agree, pass, approve
434
# Give me some good English for: prééminence
prominence, paramount, pre-eminence, over, rule
435
# Give me some good English for: implication responsable
involvement, implication, participation
436
# Give me some good English for: bricoleur
tinkerer, DIY enthusiast
437
# Give me some good English for: pressentir
foresee, provide for, forecast,
438
# Give me some good English for: marchandisation
commodification,
439
# Give me some good English for: d'emblée
at the outset, from day one, before anything else
440
# Give me some good English for: à ce titre
as such, therefore, in that capacity,
441
# Give me some good English for: chez l'habitant
in their homes
442
# Give me some good English for: rejeton
offshoot, son, offspring, product of,
443
# Give me some good English for: il en va de soi
it goes without saying,
444
# Give me some good English for: quartiers général
headquarters
445
# Give me some good English for: bielles
connecting rods
446
# Give me some good English for: porter une vision
have a vision, bring, share, possess
447
# Give me some good English for: génération meurtrie
wounded generation
448
# Give me some good English for: primauté du droit
rule of law
449
# Give me some good English for: hétérodoxe
heterodox, unorthodox, dissident
450
# Give me some good English for: contre-courant
the opposite, wrong direction, against the current
451
# Give me some good English for: essuyer la tempête
weather the storm
452
# Give me some good English for: Obérer le progrès
hinder, undermine, add cost,
453
# Give me some good English for: appelle de ses vœux
call for, wish for, seek
454
# Give me some good English for: économies de la rente
rentier economies
455
# Give me some good English for: propulsée en avant
propelled forward, forth
456
# Give me some good English for: être à l'affût
desirous,
457
# Give me some good English for: Sévir
run rampant, rule, ravage, rip through
458
# Give me some good English for: sous l'impulsion du M. Blah
on the back of, driven by, under the impetus
459
# Give me some good English for: muet comme la tombe
tight lipped,
460
# Give me some good English for: prôner
advocate, promote, call for, recommend, prescribe, urge,
461
# Give me some good English for: légiférer
legislate, enact
462
# Give me some good English for: trouver son compte
Find something worthwhile, have something in it for
463
# Give me some good English for: libre échange
free trade
464
# Give me some good English for: le deuxième pays récepteur
the second largest recipient of, host, most popular destination
465
# Give me some good English for: avénement
accession, arrival, emergence
466
# Give me some good English for: piètre
mediocre
467
# Give me some good English for: sous les feux de la rampe
in the limelight, much attention
468
# Give me some good English for: réaffirmation
reaffirmed, renewed, reassertion
469
# Give me some good English for: trinquer
toast, raise glasses
470
# Give me some good English for: s'imposer
impose, apply, warrant,
471
# Give me some good English for: premiers loges
front row seats, ringside, spitting distance, stones throw, earshot, close range
472
# Give me some good English for: en achevant
through completing, by, in, finalizing, ending
473
# Give me some good English for: par le biais
through, by, via
474
# Give me some good English for: pôles
focal points, clusters,
475
# Give me some good English for: à force de
through repetition, by dint of,
476
# Give me some good English for: gauche qui capitule
surrendering, relenting, yielding, conceding
477
# Give me some good English for: à quand
when will
478
# Give me some good English for: Dérèglements climatiques
disturbances, upsets, disruptions
479
# Give me some good English for: debroillard
vivacious, quickwitted, bright
480
# Give me some good English for: tout se tient
everything is there, hangs in place, connected,
481
# Give me some good English for: puiser
draw
482
# Give me some good English for: misère
destitution, poverty,
483
# Give me some good English for: Acharnement
determination, tenacity, perseverence,
484
# Give me some good English for: reconduction
renewal, rollover, reinstate
485
# Give me some good English for: bavure
smudge, off cut, excessive force, collateral damage
486
# Give me some good English for: sexué
to gender
487
# Give me some good English for: modernisation
modernisation, upgrade, modernise
488
# Give me some good English for: sans état d'âme
without hesitation,
489
# Give me some good English for: être navré
sorry,
490
# Give me some good English for: shoah
holocaust,
491
# Give me some good English for: prêter serment
attest, swear an oath
492
# Give me some good English for: dépense de l'ONU
expenditure, expenses, costs
493
# Give me some good English for: distorsions de concurrence
distortions of competition
494
# Give me some good English for: avenant
rider, amendment, endorsement,
495
# Give me some good English for: investiture
inauguration
496
# Give me some good English for: monter en épingle.
blow out of proportion,
497
# Give me some good English for: tout un éventail
range, wide, spread, spectrum, string, list
498
# Give me some good English for: asséché
dried, drained,
499
# Give me some good English for: indispensable
absolutely necessary, vital, crucial
500
# Give me some good English for: être le fruit de
as a result of, the product of, emerge from
501
# Give me some good English for: en courant à
using, through, by,
502
# Give me some good English for: placer sur un pied d'égalité
put on equal footing, equate,
503
# Give me some good English for: tonitruante
thundering,
504
# Give me some good English for: achever
Complete, finish, top off, finalise, achieve
505
# Give me some good English for: palette partisane
array, range, variety
506
# Give me some good English for: se soustraire à
be removed from, escape, avoid,
507
# Give me some good English for: cotisations
contributions, levies, charges,
508
# Give me some good English for: étouffer
quash, choke, stifle, smother
509
# Give me some good English for: ne pas être plus affaire
no longer an issue
510
# Give me some good English for: tribune
rostrum, forum, stand
511
# Give me some good English for: mœurs
morals
512
# Give me some good English for: dans la mesure
as, as far as, to the extent, in so much as
513
# Give me some good English for: opérations à terme
futures
514
# Give me some good English for: afin d'abréger les effets
in order to shorten, to shorten
515
# Give me some good English for: dernière instance
court of last instance, highest authority, final jurisdiction
516
# Give me some good English for: dérapage
skid, slip, slippage, slide, slip up
517
# Give me some good English for: peser les enjeux
estimate, evaluate, appraise
518
# Give me some good English for: faire a dessin
designed that way
519
# Give me some good English for: Proie
prey
520
# Give me some good English for: en impliquant des partenaires
involving, active commitment, imply
521
# Give me some good English for: rencontrer écho
Be echoed, received, impact
522
# Give me some good English for: poulie bretonne
russian doll system of holding companies
523
# Give me some good English for: affleurer
come to the surface
524
# Give me some good English for: bonheur
happiness, joy
525
# Give me some good English for: prééminence du droit
rule of law
526
# Give me some good English for: leviers
levers, triggers, instruments,
527
# Give me some good English for: interdiction
ban, prohibition, forbid,
528
# Give me some good English for: scrutin secret
secret ballot
529
# Give me some good English for: pouvoirs des représentants
credentials
530
# Give me some good English for: propositions
proposals
531
# Give me some good English for: repères
reference points, markers, benchmarks, bearings,
532
# Give me some good English for: atteler
hitch, harness, couple, yoke, get on with, get to work
533
# Give me some good English for: hoquettent
hiccups
534
# Give me some good English for: une visée normative
statutory, prescriptive, regulatory
535
# Give me some good English for: sécurité juridique
legal certainty
536
# Give me some good English for: faire valoir
assert, exercise, state, demand, promote, enhance, emphasise, bring to the fore, impose
537
# Give me some good English for: étendard
standard, flag
538
# Give me some good English for: mû
moved
539
# Give me some good English for: flambée de violence
eruption, breakout, upsurge
540
# Give me some good English for: ouverture au
free up, access,
541
# Give me some good English for: être solidaire de
stand by, reach out, show solidarity, stand behind
542
# Give me some good English for: déroger
belittle, derogate, disparage, temporary waiver
543
# Give me some good English for: éloigner sur les points des pieds
Tiptoe away
544
# Give me some good English for: saisine préjudicielle
referral, address, seize
545
# Give me some good English for: manques à gagner
loss of turnover, penalties, shortfalls, forgone earnings,
546
# Give me some good English for: acquis
accomplishments, acquired, achievements, attainments
547
# Give me some good English for: collectivités territoriales
local authorities, regional bodies,
548
# Give me some good English for: œillères
blinders, blinkers, narrow focus
549
# Give me some good English for: une monnaie inachevée
unfinished, incomplete
550
# Give me some good English for: il y a fort à parier
the odds are
551
# Give me some good English for: égalité des chances
equal opportunities,
552
# Give me some good English for: écrit dans la pierre
written in stone, carved in
553
# Give me some good English for: bander
bandage
554
# Give me some good English for: indications
direction, records, filings, information
555
# Give me some good English for: se trouver plongé
find itself, be thrown into the middle of, chaos, thrust, very serious
556
# Give me some good English for: enfanter
give birth to, create, give rise to
557
# Give me some good English for: désendettement
deleveraging
558
# Give me some good English for: répondre à
meet, answer, reciprocate, handle,
559
# Give me some good English for: moyens de riposte
resources to address, respond, reply, counter
560
# Give me some good English for: jalon
milestone, landmark, signpost
561
# Give me some good English for: montant Dérisoire
paltry, ridiculous, pathetic, mere
562
# Give me some good English for: le renvoi de
dismissal, referral, to go, return
563
# Give me some good English for: adéquation a la réalité
adequacy, suitability, match, adherence, relevance
564
# Give me some good English for: charger de faire respecter
responsible for
565
# Give me some good English for: vendange
grape harvest
566
# Give me some good English for: ténors
big names, big wigs, strongest voices
567
# Give me some good English for: pulsions
impulses
568
# Give me some good English for: régulation anticipative
forward looking, proactive,
569
# Give me some good English for: pertes encourues
incurred losses
570
# Give me some good English for: alambiqué
convoluted
571
# Give me some good English for: allaitement
nursing
572
# Give me some good English for: audience politique
political...
573
# Give me some good English for: avoir le courage
determination, resolve, tenacity,
574
# Give me some good English for: braquage
robbery
575
# Give me some good English for: braquer la lumière
bring to the light
576
# Give me some good English for: calomnieuse
sladerous, untrue
577
# Give me some good English for: carabistouilles
nonsense
578
# Give me some good English for: commission rogatoire
letters rogatory
579
# Give me some good English for: construction europeene
integration, unification, building,
580
# Give me some good English for: corbeau
raven, whistleblower
581
# Give me some good English for: de toutes pièces
from beginning to end, from nothing
582
# Give me some good English for: déclassement
downgrading, decommissioning,
583
# Give me some good English for: dépotoir
dump, tip,
584
# Give me some good English for: droite dure
hard right
585
# Give me some good English for: durée de vie
lifetime, lifespan, life, shelf life,
586
# Give me some good English for: espiegle
mischievous, roguish,
587
# Give me some good English for: étoffes
fabrics
588
# Give me some good English for: évocations
references, allusions, remarks,
589
# Give me some good English for: faire don à
donate,
590
# Give me some good English for: faire litière
trample on, show as useless, expose
591
# Give me some good English for: faux débat
red herring, false line of reasoning,
592
# Give me some good English for: gaucher
left handed
593
# Give me some good English for: godelureau
chivalrous, gentleman,
594
# Give me some good English for: guerres fratricidales
fratricidal wars
595
# Give me some good English for: il n'en a pas moins
it has however, nonetheless,
596
# Give me some good English for: il n'en est pas moins
it is, however,
597
# Give me some good English for: inquiéter
worry, bother, fears, misgivings, upset,
598
# Give me some good English for: judiciarisation
referral to the court, prosecution, litigiousness,
599
# Give me some good English for: la gent masculine
men, males,
600
# Give me some good English for: leuron
jewel
601
# Give me some good English for: lourd
cumbersome, unwieldy, colossal, unmanageable,
602
# Give me some good English for: maradueur
marauders,
603
# Give me some good English for: mis au rebut
scrap, discard,
604
# Give me some good English for: pays vaincu
defeated, overcome,
605
# Give me some good English for: pêlemêle
jumbled
606
# Give me some good English for: period charniere
crossroads, critical moment, pivotal time
607
# Give me some good English for: perquisitionner
raid, search
608
# Give me some good English for: personnalités eminentes
distinguished, prominent, persons, individuals,
609
# Give me some good English for: presidence stable
stable presidency
610
# Give me some good English for: prononcée
by, issued, made,
611
# Give me some good English for: propositions d'action
policy proposals,
612
# Give me some good English for: rangée
row, line,
613
# Give me some good English for: recel
handle, fence
614
# Give me some good English for: reconquérir
reclaim, recapture, regain
615
# Give me some good English for: règlement de la guerre
settle, resolve, settlement, dispute,
616
# Give me some good English for: reines
queens
617
# Give me some good English for: rente de situation
secure, guaranteed income, licence to print money,
618
# Give me some good English for: réussir à s'imposer
manage to gain acceptance, force, put in place
619
# Give me some good English for: rigueur indispensable
adequate, necessary, essential, vital,
620
# Give me some good English for: s'atteler
tackle, deal with, handle, get down to
621
# Give me some good English for: saturnisme
lead poisoning
622
# Give me some good English for: se faire attendre
not forthcoming, be some way off, no sign of,
623
# Give me some good English for: se faire respecter
command respect, enforce, be treated with respect
624
# Give me some good English for: se targuer de
be proud of, boast,
625
# Give me some good English for: sempiternel
age old, timeless, perpetual,
626
# Give me some good English for: service européen pour l'action extérieure
European external action service
627
# Give me some good English for: sommet extraordinaire
special,
628
# Give me some good English for: soubresaut
surge, spurt,
629
# Give me some good English for: surcot
surcot, over tunic
630
# Give me some good English for: sursaut
jump, start,
631
# Give me some good English for: surveillance mutuelle
peer pressure, review, monitoring, supervision,
632
# Give me some good English for: tenir la route
Hold the road, stick to the plan, conform
633
# Give me some good English for: travail bâclé
flawed, rushed, shoddy
634
# Give me some good English for: un acquis
asset, given fact, something settled
635
# Give me some good English for: valets
jacks, servants,
636
# Give me some good English for: Yalta
yalta conference, Crimea conference,
637
# Give me some good English for: apocryphe
Apocryphal, cryptic, secret, obscure, dubious
638
# Give me some good English for: Abdiquer
resign, give in, abrogate, forfeit,
639
# Give me some good English for: affubler
labelled, called,
640
# Give me some good English for: Ahurie
astonished, astounded,
641
# Give me some good English for: attitude Intransigeant
uncompromising, unyielding, adamant
642
# Give me some good English for: bons d'etat
government bonds
643
# Give me some good English for: Chimère
pipe dream, dream, willothewhisp
644
# Give me some good English for: Coincé
stuck, stranded, trapped,
645
# Give me some good English for: Compulser
search, verify, inspect, use,
646
# Give me some good English for: de reste
widely, abundantly
647
# Give me some good English for: Décrier
denounce
648
# Give me some good English for: déroute d'un pays
chaos,
649
# Give me some good English for: Dérouter
confuse, bewilder,
650
# Give me some good English for: directive MiFID
markets in financial instruments directive
651
# Give me some good English for: Echaudee
fired up, scolded, burned,
652
# Give me some good English for: échéance
maturity
653
# Give me some good English for: Embellissement
bogus accounting, creative accounting, accounting tricks
654
# Give me some good English for: En hâte
rush, hurried, quickly, expedite,
655
# Give me some good English for: En rafale
in succession, all at once, burst, gust,
656
# Give me some good English for: engrene
Gear, enmesh, bite,
657
# Give me some good English for: enrailler
counteract, fence in, stall
658
# Give me some good English for: Entente
agreement, understanding,
659
# Give me some good English for: Entrer dans le bal
join the dance
660
# Give me some good English for: esquissé
outline, sketch,
661
# Give me some good English for: État défaillant
failing state
662
# Give me some good English for: etre a son coup d'essai
first offence
663
# Give me some good English for: ex cathedra
Official, authorized, legal, a priori
664
# Give me some good English for: Failli mourir
almost died
665
# Give me some good English for: Flairer qqs bon coups d'affaire
smell out a good deal, sure deal,
666
# Give me some good English for: furtive
Stealth, surreptitious, short, covert
667
# Give me some good English for: Gabegies
mess, underhand dealings, recklessness,
668
# Give me some good English for: gouaches
Gouaches (opaque water colours)
669
# Give me some good English for: Gouffre financier
White elephant, bottomless pit, money pit
670
# Give me some good English for: gregge du coeur
heart transplant
671
# Give me some good English for: Grimace
wince, make a wry face,
672
# Give me some good English for: Humiliation
humiliation, affronted, embarrassment, defeat, disgrace
673
# Give me some good English for: Investisseurs lâchés
unleashed, released, dropped,
674
# Give me some good English for: L'euphorie
euphoria, exhilaration,
675
# Give me some good English for: measures volantaristes
proactive measures
676
# Give me some good English for: moinsvalue
loss
677
# Give me some good English for: monstre technocratique
technocratic monster
678
# Give me some good English for: Objet de raillerie
taunt, mockery
679
# Give me some good English for: obligations d'entreprise
corporate bonds
680
# Give me some good English for: Oser sévir
punish, speak out, rule, judge
681
# Give me some good English for: Pléthorique
top heavy, exaggerated, plentiful
682
# Give me some good English for: plusvalue
gain
683
# Give me some good English for: rancoeurs
bitterness, rancour, spite,
684
# Give me some good English for: recel
Concealment, handling, trafficking
685
# Give me some good English for: Rejaillir
rebound, impact,
686
# Give me some good English for: Renâcler
unwilling, reluctant, unenthusiastic, hesitant, recalcitrant,
687
# Give me some good English for: repli sur soi
isolationism
688
# Give me some good English for: Rhénanie du nord westphalie
North Rhine Westphalia
689
# Give me some good English for: Salaire amputé
lower salary
690
# Give me some good English for: sauvetage
rescue, bail out, save
691
# Give me some good English for: Stupéfaction
amazement, dismay, astonishment, staggering
692
# Give me some good English for: Supercherie
trickery, decrypt, deception, hoax,
693
# Give me some good English for: taux directeur
reference rate
694
# Give me some good English for: tout deraper
get out of hand, go wrong, out of control
695
# Give me some good English for: Travers de chacun
foibles, imperfections
696
# Give me some good English for: Un affront
insult, affront, offense, slap in the face, slur
697
# Give me some good English for: coup de grâce
killing, final blow, bring to knees,
698
# Give me some good English for: apogée
peak, pinnacle, heyday
699
# Give me some good English for: coup de grâce
killing, final blow, bring to knees,
700
# Give me some good English for: apogée
peak, pinnacle, heyday
701
# Give me some good English for: évanouir
disappear, evaporate, vanish
702
# Give me some good English for: comble
packed, full, crowded
703
# Give me some good English for: changer la donne
new order, change, shake up
704
# Give me some good English for: boutade
quip, joke,
705
# Give me some good English for: voiler la vedette
upstage, one upmanship
706
# Give me some good English for: comme on dit en bon français
as they say
707
# Give me some good English for: taper du poing sur la table
be assertive,
708
# Give me some good English for: mépriser les uns, courtiser les autres
Two faced, scorning some, wooing others
709
# Give me some good English for: portant hélas
however, unfortunately
710
# Give me some good English for: fond de stabilité
Stability facility
711
# Give me some good English for: iodure d'argent
silver iodide
712
# Give me some good English for: mais ce n'est pas pour autant
but that is not to say, this doesn’t mean
713
# Give me some good English for: famille assemblée
gathered family
714
# Give me some good English for: cycle de négociations commerciales
world trade talks round, round of trade negotiations,
715
# Give me some good English for: être assorti
accompanied by, entail, used, have
716
# Give me some good English for: donner acte
acknowledge, recognise, manifest,
717
# Give me some good English for: règles et disciplines (OMC)
rules and disciplines
718
# Give me some good English for: commerce ouvert
open trade
719
# Give me some good English for: tarifs et droits
tariffs and duties
720
# Give me some good English for: droits acquittés
duties paid
721
# Give me some good English for: proroger
extend, prolong, renew
722
# Give me some good English for: travail acharne
hard work
723
# Give me some good English for: Sang-froid
composure, calm, cool
724
# Give me some good English for: a plein régime
full capacity, full power, up and running
725
# Give me some good English for: cerner la nature
understand, define, delineate, mark out,
726
# Give me some good English for: parvenir a une convergence
achieve, establish, hammer out, reach
727
# Give me some good English for: ceux qui l'avaient été
those that were...
728
# Give me some good English for: au rabais
discount, second rate,
729
# Give me some good English for: ce serait dommage que
it would be a shame if, to
730
# Give me some good English for: ce serait commettre une erreur ... que
it would be making a mistake if, to
731
# Give me some good English for: point de repère
reference point, benchmark, landmark, terms
732
# Give me some good English for: courir a l'échec
court disaster, lead to failure, tempt fate
733
# Give me some good English for: faire preuve
show, display, manifest, demonstrate
734
# Give me some good English for: le match nul
draw,
735
# Give me some good English for: fit observer
noted, pointed out, said
736
# Give me some good English for: une croissance robuste
strong, robust,
737
# Give me some good English for: se ranger parmi
classified, ranks, is, belongs amongst
738
# Give me some good English for: dynamisme
activity, zeal, energy, vitality, oomph
739
# Give me some good English for: en être a
to be at a stage of progress
740
# Give me some good English for: agitation et murmures
Restlessness and whispers